Файловый менеджер - Редактировать - /home/digitalm/www/zetaworks/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-de_DE.po
Назад
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:14:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n" #: includes/welcome.php:139 msgid "Please fill all the required fields." msgstr "Bitte fülle alle Pflichtfelder aus." #: includes/settings.php:1338 msgid "Bar opacity" msgstr "Deckkraft der Leiste" #: includes/settings.php:129 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: includes/settings.php:128 msgid "Light" msgstr "Hell" #: includes/settings.php:656 msgid "On click" msgstr "Bei Klick" #: includes/settings.php:1257 msgid "Select the animation style." msgstr "Wähle den Animationsstil aus." #: includes/settings.php:651 msgid "Refuse consent" msgstr "Zustimmung ablehnen" #: includes/settings.php:223 includes/settings.php:652 msgid "Revoke consent" msgstr "Zustimmung wiederrufen" #: includes/settings.php:222 msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button." msgstr "Du kannst deine Zustimmung jederzeit widerrufen, indem du den den Button „Zustimmung widerrufen“ klickst." #: includes/settings.php:1238 msgid "Select location for the notice." msgstr "Wähle die Position für den Hinweis aus." #: includes/settings.php:971 msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear." msgstr "Der Text für die Option, den Hinweis zu akzeptieren und zu schließen." #: includes/settings.php:145 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: includes/settings.php:1156 msgid "Select the privacy policy link position." msgstr "Wähle die Position des Links zur Datenschutzerklärung." #: includes/settings.php:1099 msgid "The text of the privacy policy button." msgstr "Der Text des Button für die Datenschutzerklärung." #: includes/settings.php:1013 msgid "Body" msgstr "Body" #: includes/settings.php:1012 msgid "Head" msgstr "Head" #: includes/settings.php:158 msgid "An hour" msgstr "eine Stunde" #: includes/settings.php:134 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: includes/settings.php:133 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: includes/settings.php:668 msgid "Button class" msgstr "Button-Klasse" #: includes/settings.php:1096 msgid "Enable privacy policy link." msgstr "Link zu den Datenschutzrichtlinien aktivieren." #: includes/settings.php:200 includes/settings.php:224 #: includes/settings.php:650 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" #: includes/settings.php:1313 msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces." msgstr "Gib zusätzliche CSS-Klassen für Buttons mit Leerzeichen getrennt ein." #: includes/settings.php:1129 msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page." msgstr "Synchronisiere mit der Seite Datenschutzerklärung in WordPress." #: includes/settings.php:1146 msgid "Select the privacy policy link target." msgstr "Wähl das Linkziel zur Datenschutzerklärung aus." #: includes/settings.php:1020 msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag." msgstr "Der Code, der in deinem Website-Footer vor dem schließenden Body-Tag verwendet werden soll." #: includes/settings.php:1016 msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag." msgstr "Der Code, der in deinem Header vor dem schließenden Head-Tag verwendet werden soll." #: includes/settings.php:654 msgid "Reloading" msgstr "Lade" #: includes/settings.php:653 msgid "Script blocking" msgstr "Script-Blockierung" #: includes/settings.php:150 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" #: includes/settings.php:152 msgid "Bar color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: includes/settings.php:159 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" #: includes/settings.php:160 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" #: includes/consent-logs.php:130 includes/settings.php:161 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" #: includes/consent-logs.php:132 includes/settings.php:162 msgid "3 months" msgstr "3 Monate" #: includes/consent-logs.php:134 includes/settings.php:163 msgid "6 months" msgstr "6 Monate" #: includes/consent-logs.php:136 includes/settings.php:164 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" #: includes/settings.php:165 msgid "infinity" msgstr "unbegrenzt" #: includes/settings.php:171 msgid "Fade" msgstr "Ausblenden" #: includes/settings.php:172 msgid "Slide" msgstr "Ausgleiten" #: includes/dashboard.php:515 includes/settings.php:267 #: includes/welcome.php:420 msgid "Cookie Notice" msgstr "Cookie Notice" #: includes/settings.php:146 includes/settings.php:648 msgid "Message" msgstr "Meldungstext" #: includes/settings.php:649 msgid "Button text" msgstr "Buttontext" #: includes/settings.php:665 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/settings.php:666 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: includes/settings.php:667 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: includes/settings.php:1112 msgid "-- select page --" msgstr "-- Seite auswählen --" #: cookie-notice.php:1130 includes/settings.php:268 includes/settings.php:311 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/settings.php:221 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/settings.php:177 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: includes/settings.php:655 msgid "On scroll" msgstr "Beim Scrollen" #: includes/settings.php:660 msgid "Script placement" msgstr "Script-Platzierung" #: includes/settings.php:139 msgid "Custom link" msgstr "Benutzerdefinierter Link" #: includes/settings.php:138 msgid "Page link" msgstr "Seiten-Link" #: includes/settings.php:176 msgid "Header" msgstr "Header" #: includes/settings.php:637 includes/settings.php:661 msgid "Deactivation" msgstr "Deaktivierung" #: includes/settings.php:220 msgid "Ok" msgstr "OK" #: includes/settings.php:219 msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it." msgstr "Diese Website benutzt Cookies. Wenn du die Website weiter nutzt, gehen wir von deinem Einverständnis aus." #: includes/settings.php:1300 msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation." msgstr "Aktiviere diese Funktion, wenn du möchtest, dass alle Plugin-Daten gelöscht werden, sobald das Plugin deaktiviert wird." #: includes/settings.php:958 msgid "Enter the cookie notice message." msgstr "Gib hier den Meldungstext ein." #: includes/settings.php:1219 msgid "Select where all the plugin scripts should be placed." msgstr "Wähle, wo alle Plugin-Skripte abgelegt werden sollen." #: includes/settings.php:1722 msgid "Settings restored to defaults." msgstr "Standard-Einstellungen wiederhergestellt." #: includes/settings.php:1818 msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du die Einstellungen zurücksetzen möchtest?" #: includes/settings.php:456 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standard-Einstellungen zurücksetzen" #: includes/settings.php:1024 msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted." msgstr "Füge nicht-funktionalen Cookie-JavaScript-Code hier ein (z.B. Google Analytics). Er wird nach dem Akzeptieren der Cookies verwendet." #: includes/settings.php:986 msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies." msgstr "Aktivieren, um dem Benutzer die Möglichkeit zu geben, nicht funktionale Cookies von Drittanbietern abzulehnen." #: includes/settings.php:1136 msgid "Enter the full URL starting with http(s)://" msgstr "Gib die vollständige URL ein, beginnend mit http(s)://" #: includes/settings.php:1123 msgid "Select from one of your site's pages." msgstr "Wähle eine der vorhandenen Seiten deiner Website aus." #: includes/settings.php:122 includes/welcome.php:497 msgid "Top" msgstr "Oben" #: includes/settings.php:123 includes/welcome.php:496 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: includes/settings.php:127 includes/settings.php:170 msgid "None" msgstr "Keine"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.23 | Генерация страницы: 0.03 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка