Файловый менеджер - Редактировать - /home/digitalm/fbs/wp-content/languages/fr_FR.po
Назад
# Translation of WordPress - 5.9.x - Development in French (France) # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.9.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-04-03 22:11:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-rc.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.9.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1524 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:915 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:871 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "fr-FR" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:347 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3930 wp-includes/script-loader.php:1761 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10717 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:165 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/upgrade.php:68 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://fr.wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1434 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1465 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr " »" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5524 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "« " #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49140 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49145 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49599 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5209 wp-admin/includes/upgrade.php:158 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" #: wp-includes/script-loader.php:1230 #, gp-priority: normal msgid "Use Site Editor" msgstr "Utiliser l’éditeur de site" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1225 #, gp-priority: normal msgid "Hurray! Your theme supports Full Site Editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition complète du site avec des blocs. <a href=\"%1$s\">En savoir plus</a>. %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:1226 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2966 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:89 #, gp-priority: normal msgid "Site icon." msgstr "Icône du site." #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra large" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Description du terme" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’en-tête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Élément de modèle" #: wp-includes/blocks/table/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site." msgstr "Affiche un visuel pour représenter ce site. Mettez à jour le bloc, et les changements s’appliqueront partout où il est utilisé. Ceci est différent du favicon du site qui est utilisé pour aider à reconnaître ce site, et qui est l’image la plus petite visible sur votre tableau de bord, onglet de navigateur, etc." #: wp-includes/blocks/quote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Uni" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Numéros de page" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Mise en page de la navigation entre les publications" #: wp-includes/blocks/post-comments/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments." msgstr "Affiche les commentaires d’une publication." #: wp-includes/blocks/post-comments/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Comments" msgstr "Commentaires de la publication" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add the author of this post." msgstr "Ajoute l’auteur ou l’autrice de cette publication." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Author" msgstr "Auteur ou autrice de la publication" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Afficher une composition." #: wp-includes/blocks/pattern/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Composition" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Sous-menu" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Lien personnalisé" #: wp-includes/blocks/columns/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8460 wp-admin/site-editor.php:27 #, gp-priority: normal msgid "Editor (beta)" msgstr "Éditeur (bêta)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21868 wp-admin/network/sites.php:122 #: wp-admin/network/sites.php:209 #, gp-priority: normal msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: wp-includes/wp-db.php:3353 #, gp-priority: normal msgid "Could not strip invalid text." msgstr "Impossible de supprimer le texte non valide." #: wp-includes/wp-db.php:2911 #, gp-priority: normal msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/wp-db.php:2584 #, gp-priority: normal msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/wp-db.php:2578 #, gp-priority: normal msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." #: wp-includes/wp-db.php:2040 #, gp-priority: normal msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2098 #, gp-priority: normal msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2085 #, gp-priority: normal msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." #: wp-includes/taxonomy.php:665 #, gp-priority: normal msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." #: wp-includes/taxonomy.php:664 #, gp-priority: normal msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, seraient le parent de Bebop et Big Band." #: wp-includes/taxonomy.php:663 #, gp-priority: normal msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." #: wp-includes/taxonomy.php:662 #, gp-priority: normal msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." #: wp-includes/taxonomy.php:213 #, gp-priority: normal msgid "Template Part Area" msgstr "Zone d’élément de modèle" #: wp-includes/taxonomy.php:212 #, gp-priority: normal msgid "Template Part Areas" msgstr "Zones d’élément de modèle" #: wp-includes/script-loader.php:886 #, gp-priority: normal msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1574 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "Désolé, vous n’avez pas la permission de filtrer les comptes par rôle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 #, gp-priority: normal msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 #, gp-priority: normal msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to process remote urls." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 #, gp-priority: normal msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valide" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 #, gp-priority: normal msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 #, gp-priority: normal msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 #, gp-priority: normal msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 #, gp-priority: normal msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 #, gp-priority: normal msgid "The URL to process." msgstr "L’URL à traiter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:890 #, gp-priority: normal msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (en-tête, pied de page, etc.)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881 #, gp-priority: normal msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "Si un modèle est un modèle personnalisé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:872 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the author of the template." msgstr "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:839 #, gp-priority: normal msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:834 #, gp-priority: normal msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:820 #, gp-priority: normal msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:815 #, gp-priority: normal msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:803 #, gp-priority: normal msgid "Source of a customized template" msgstr "Source d’un modèle personnalisé" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:792 #, gp-priority: normal msgid "Type of template." msgstr "Type de modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:748 #, gp-priority: normal msgid "Post type to get the templates for." msgstr "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:744 #, gp-priority: normal msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:377 #, gp-priority: normal msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "Route de base REST pour la taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:371 #, gp-priority: normal msgid "Whether to make the post type is available for selection in navigation menus." msgstr "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367 #, gp-priority: normal msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361 #, gp-priority: normal msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "Les réglages de visibilité du type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355 #, gp-priority: normal msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "L’espace de nom de la route REST du type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:561 #, gp-priority: normal msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:527 #, gp-priority: normal msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "Les emplacements assignés au menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:383 #, gp-priority: normal msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Le menu ne peut pas être supprimé." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:373 #, gp-priority: normal msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:240 #, gp-priority: normal msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "L’ID du menu attribué." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:234 #, gp-priority: normal msgid "The description of the menu location." msgstr "La description de l’emplacement du menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:228 #, gp-priority: normal msgid "The name of the menu location." msgstr "Le nom de l’emplacement du menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:494 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:547 #, gp-priority: normal msgid "Invalid menu location." msgstr "Emplacement du menu non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à voir ces emplacements de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:902 #, gp-priority: normal msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890 #, gp-priority: normal msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:876 #, gp-priority: normal msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:853 #, gp-priority: normal msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846 #, gp-priority: normal msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836 #, gp-priority: normal msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828 #, gp-priority: normal msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819 #, gp-priority: normal msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811 #, gp-priority: normal msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802 #, gp-priority: normal msgid "The description of this menu item." msgstr "La description de cet élément de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788 #, gp-priority: normal msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779 #, gp-priority: normal msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "L’ID pour le parent de l’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763 #, gp-priority: normal msgid "A named status for the object." msgstr "Un état nommé pour l’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755 #, gp-priority: normal msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748 #, gp-priority: normal msgid "Name of type." msgstr "Nom du type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730 #, gp-priority: normal msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725 #, gp-priority: normal msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690 #, gp-priority: normal msgid "Get linked object." msgstr "Obtenir l’objet lié." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:454 #, gp-priority: normal msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:451 #, gp-priority: normal msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:288 #, gp-priority: normal msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:529 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:495 #, gp-priority: normal msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:489 #, gp-priority: normal msgid "Title of the global styles variation." msgstr "Titre de la variation de styles globaux." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:484 #, gp-priority: normal msgid "Global settings." msgstr "Réglages globaux." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:479 #, gp-priority: normal msgid "Global styles." msgstr "Styles globaux." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:473 #, gp-priority: normal msgid "ID of global styles config." msgstr "ID de la configuration de styles globaux." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:373 #, gp-priority: normal msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:135 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:127 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:190 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:59 #, gp-priority: normal msgid "The theme identifier" msgstr "L‘identifiant du thème" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:59 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544 #, gp-priority: normal msgid "Public facing and editor style handle." msgstr "Identifiant du style éditeur tel qu’il est visible publiquement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:523 #, gp-priority: normal msgid "Public facing and editor script handle." msgstr "Identifiant du script éditeur tel qu’il est visible publiquement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:277 #, gp-priority: normal msgid "The date when the block was last updated." msgstr "La date de dernière modification du bloc." #: wp-includes/post.php:3154 #, gp-priority: normal msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Vidéos" #: wp-includes/post.php:3145 #, gp-priority: normal msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Sons" #: wp-includes/post.php:502 #, gp-priority: normal msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." #: wp-includes/post.php:500 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menus list" msgstr "Liste des menus de navigation" #: wp-includes/post.php:499 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "Navigation dans la liste de menus de navigation" #: wp-includes/post.php:498 #, gp-priority: normal msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "Filter la liste des menus de navigation" #: wp-includes/post.php:497 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "Téléversé vers ce menu de navigation" #: wp-includes/post.php:496 #, gp-priority: normal msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "Insérer dans le menu de navigation" #: wp-includes/post.php:495 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menu archives" msgstr "Archives des menus de navigation" #: wp-includes/post.php:494 #, gp-priority: normal msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:493 #, gp-priority: normal msgid "No Navigation Menu found." msgstr "Aucun menu de navigation trouvé." #: wp-includes/post.php:492 #, gp-priority: normal msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "Menu de navigation parent :" #: wp-includes/post.php:491 #, gp-priority: normal msgid "Search Navigation Menus" msgstr "Recherche de menus de navigation" #: wp-includes/post.php:489 #, gp-priority: normal msgid "View Navigation Menu" msgstr "Voir le menu de navigation" #: wp-includes/post.php:488 #, gp-priority: normal msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "Modifier le menu de navigation" #: wp-includes/post.php:487 #, gp-priority: normal msgid "New Navigation Menu" msgstr "Nouveau menu de navigation" #: wp-includes/post.php:486 #, gp-priority: normal msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "Ajoutez un nouveau menu de navigation" #: wp-includes/post.php:485 #, gp-priority: normal msgctxt "Navigation Menu" msgid "Add New" msgstr "Ajouter un menu" #: wp-includes/post.php:484 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu de navigation" #: wp-includes/post.php:483 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Menus de navigation" #: wp-includes/post.php:455 #, gp-priority: normal msgid "Global styles to include in themes." msgstr "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." #: wp-includes/post.php:454 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "Styles globaux" #: wp-includes/post.php:415 #, gp-priority: normal msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." #: wp-includes/post.php:413 #, gp-priority: normal msgid "Template parts list" msgstr "Liste des éléments de modèles" #: wp-includes/post.php:412 #, gp-priority: normal msgid "Template parts list navigation" msgstr "Navigation dans la liste des éléments de modèles" #: wp-includes/post.php:411 #, gp-priority: normal msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtrer la liste d’éléments de modèles" #: wp-includes/post.php:410 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded to this template part" msgstr "Téléversé dans cet élément de modèle" #: wp-includes/post.php:409 #, gp-priority: normal msgid "Insert into template part" msgstr "Insérer dans l’élément de modèle" #: wp-includes/post.php:408 #, gp-priority: normal msgid "Template part archives" msgstr "Archives d’éléments de modèles" #: wp-includes/post.php:407 #, gp-priority: normal msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:406 #, gp-priority: normal msgid "No template parts found." msgstr "Aucun élément de modèle trouvé." #: wp-includes/post.php:405 #, gp-priority: normal msgid "Parent Template Part:" msgstr "Élément de modèle parent :" #: wp-includes/post.php:404 #, gp-priority: normal msgid "Search Template Parts" msgstr "Rechercher un élément de modèle" #: wp-includes/post.php:403 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6553 #, gp-priority: normal msgid "Template Parts" msgstr "Éléments de modèles" #: wp-includes/post.php:402 #, gp-priority: normal msgid "View Template Part" msgstr "Voir l’élément de modèle" #: wp-includes/post.php:401 #, gp-priority: normal msgid "Edit Template Part" msgstr "Modifier l’élément de modèle" #: wp-includes/post.php:400 #, gp-priority: normal msgid "New Template Part" msgstr "Nouvel élément de modèle" #: wp-includes/post.php:399 #, gp-priority: normal msgid "Add New Template Part" msgstr "Ajouter un élément de modèle" #: wp-includes/post.php:398 #, gp-priority: normal msgctxt "Template Part" msgid "Add New" msgstr "Ajouter un élément de modèle" #: wp-includes/post.php:397 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Élément de modèle" #: wp-includes/post.php:396 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Éléments de modèles" #: wp-includes/post.php:337 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Modèle" #: wp-includes/post.php:336 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:545 wp-includes/user.php:3117 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà inscrite. <a href=\"%s\">Connectez-vous</a> avec cette adresse ou choisissez-en une autre." #: wp-includes/media.php:4474 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #, gp-priority: normal msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Non attachés" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8306 #, gp-priority: normal msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4494 #, gp-priority: normal msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4480 #, gp-priority: normal msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "Le fichier %s n’existe pas !" #: wp-includes/functions.php:2850 wp-includes/script-loader.php:878 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:664 wp-admin/includes/file.php:934 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:4957 #, gp-priority: normal msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267 #: wp-admin/includes/theme.php:1017 #, gp-priority: normal msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "Cependant, vous pouvez toujours <a href=\"%s\">activer ce thème</a>, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1011 #, gp-priority: normal msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." #: wp-includes/comment.php:3552 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields." msgstr "<strong>Erreur</strong> : veuillez renseigner les champs obligatoires." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:68 #, gp-priority: normal msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." #. translators: %s: Template part slug. #. translators: %s: Template part slug #: wp-includes/blocks/template-part.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39552 #, gp-priority: normal msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64 #, gp-priority: normal msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Précédent :" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64 #, gp-priority: normal msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Suivant :" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 #, gp-priority: normal msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 #, gp-priority: normal msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: wp-includes/blocks/navigation.php:555 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21516 #, gp-priority: normal msgid "Close menu" msgstr "Fermer le menu" #: wp-includes/blocks/navigation.php:554 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21486 #, gp-priority: normal msgid "Open menu" msgstr "Ouvrir le menu" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:193 #: wp-includes/blocks/page-list.php:184 #, gp-priority: normal msgid "%s submenu" msgstr "Sous-menu %s" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:286 #, gp-priority: normal msgid "A link to a post format" msgstr "Un lien vers un format d’article" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:285 #, gp-priority: normal msgid "Post Format Link" msgstr "Lien vers un format d’article" #: wp-includes/blocks/calendar.php:22 #, gp-priority: normal msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." #: wp-includes/block-template-utils.php:924 #, gp-priority: normal msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." #: wp-includes/block-template-utils.php:916 #, gp-priority: normal msgid "Zip Export not supported." msgstr "Exportation ZIP non prise en charge." #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:216 #, gp-priority: normal msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." #: wp-includes/block-template-utils.php:178 #, gp-priority: normal msgid "Displays when no content is found." msgstr "S’affiche lorsqu’aucun contenu n’est trouvé." #: wp-includes/block-template-utils.php:177 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "404" msgstr "404" #: wp-includes/block-template-utils.php:174 #, gp-priority: normal msgid "Displays the privacy policy page." msgstr "Affiche la page de politique de confidentialité." #: wp-includes/block-template-utils.php:170 #, gp-priority: normal msgid "Template used to display search results." msgstr "Modèle utilisé pour afficher les résultats de recherche." #: wp-includes/block-template-utils.php:169 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: wp-includes/block-template-utils.php:166 #, gp-priority: normal msgid "Displays individual media items or attachments." msgstr "Affiche des éléments médias et pièces jointes individuellement." #: wp-includes/block-template-utils.php:162 #, gp-priority: normal msgid "Displays latest posts with single post tag." msgstr "Affiche les derniers articles avec une étiquette unique." #: wp-includes/block-template-utils.php:161 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Tag" msgstr "Étiquette" #: wp-includes/block-template-utils.php:158 #, gp-priority: normal msgid "Displays posts from a specific date." msgstr "Affiche les articles à partir d’une date spécifique." #: wp-includes/block-template-utils.php:157 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Date" msgstr "Date" #: wp-includes/block-template-utils.php:154 #, gp-priority: normal msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy." msgstr "Affiche les derniers articles avec une taxonomie unique." #: wp-includes/block-template-utils.php:153 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: wp-includes/block-template-utils.php:150 #, gp-priority: normal msgid "Displays latest posts in single post category." msgstr "Affiche les derniers articles avec une catégorie unique." #: wp-includes/block-template-utils.php:149 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: wp-includes/block-template-utils.php:146 #, gp-priority: normal msgid "Displays latest posts written by a single author." msgstr "Affiche les derniers articles écrits par un auteur ou une autrice." #: wp-includes/block-template-utils.php:145 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Author" msgstr "Auteur/autrice" #: wp-includes/block-template-utils.php:142 #, gp-priority: normal msgid "Displays post categories, tags, and other archives." msgstr "Affiche les catégories d’articles, les étiquettes et autres types d’archives." #: wp-includes/block-template-utils.php:141 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Archive" msgstr "Archive" #: wp-includes/block-template-utils.php:138 #, gp-priority: normal msgid "Displays a single page." msgstr "Affiche une page unique." #: wp-includes/block-template-utils.php:137 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Page" msgstr "Page" #: wp-includes/block-template-utils.php:134 #, gp-priority: normal msgid "Displays a single post." msgstr "Affiche un article unique." #: wp-includes/block-template-utils.php:133 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Single Post" msgstr "Publication unique" #: wp-includes/block-template-utils.php:130 #, gp-priority: normal msgid "Displays a single post or page." msgstr "Affiche une page ou un article unique." #: wp-includes/block-template-utils.php:129 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Singular" msgstr "Seul" #: wp-includes/block-template-utils.php:126 #, gp-priority: normal msgid "Displays as the site's home page." msgstr "S’affiche en tant que page d’accueil du site." #: wp-includes/block-template-utils.php:125 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Page d’accueil" #: wp-includes/block-template-utils.php:122 #, gp-priority: normal msgid "Displays as the site's home page, or as the Posts page when a static home page isn't set." msgstr "S’affiche en tant que page d’accueil du site, ou en tant que page du blog si vous n’avez pas mis en place de page d’accueil statique." #: wp-includes/block-template-utils.php:121 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Home" msgstr "Accueil" #: wp-includes/block-template-utils.php:118 #, gp-priority: normal msgid "Displays posts." msgstr "Affiche les publications." #: wp-includes/block-template-utils.php:117 #, gp-priority: normal msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "Index" #: wp-includes/block-template-utils.php:87 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39638 #, gp-priority: normal msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." #: wp-includes/block-template-utils.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39629 #, gp-priority: normal msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "Le modèle d’en-tête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." #: wp-includes/block-template-utils.php:69 #, gp-priority: normal msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." #: wp-includes/admin-bar.php:432 #, gp-priority: normal msgid "Edit site" msgstr "Modifier le site" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Bleu et orange" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Violet et vert" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Magenta et jaune" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Minuit" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Bleu et rouge" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Violet et Jaune" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Gris foncé" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Minuit" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Herbe électrique" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Océan pâle" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Crépuscule lumineux" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Bordeaux rougissant" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Violet clair rougissant" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Spectre froid vers chaud" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Gris très clair vers gris-cyan bleuissant" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Orange vif lumineux vers rouge lumineux" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Ambre vif lumineux vers orange vif lumineux" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Vert-cyan clair vers vert-cyan vif" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Bleu-cyan vif vers violet vif" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Violet éclatant" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Bleu cyan vif" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Bleu cyan pâle" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Cyan vert vif" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Vert clair cyan" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Ambre vif lumineux" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Orange vif lumineux" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "rouge vif" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Rose pâle" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Blanc" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Gris bleuâtre cyan" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Noir" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Large" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: wp-includes/theme.json #, gp-priority: normal msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Petite" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31465 #, gp-priority: normal msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31252 #, gp-priority: normal msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30373 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 #, gp-priority: normal msgid "Keyword" msgstr "Mot-clé" #: wp-includes/block-patterns.php:44 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern category" msgid "Query" msgstr "Requête" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463 #, gp-priority: normal msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "lien" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2224 #, gp-priority: normal msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217 #, gp-priority: normal msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190 #, gp-priority: normal msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2172 #, gp-priority: normal msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "L’ID du parent du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457 #, gp-priority: normal msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449 #, gp-priority: normal msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444 #, gp-priority: normal msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435 #, gp-priority: normal msgid "The content for the comment." msgstr "Le contenu pour le commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." #: wp-includes/post.php:301 #, gp-priority: normal msgid "Reusable block updated." msgstr "Bloc réutilisable mis à jour." #: wp-includes/blocks/video/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "vidéo" #: wp-includes/blocks/video/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." #: wp-includes/blocks/verse/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "poème" #: wp-includes/blocks/verse/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "poésie" #: wp-includes/blocks/verse/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées" #: wp-includes/blocks/table/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Rayures" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Forme de pastille" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Uniquement les logos" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites." msgstr "Afficher des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or website." msgstr "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Titre du Site" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "description" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the website is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design." msgstr "Décrivez en quelques mots l’objectif de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Description du site" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Logo du site" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Pointillés" #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Ligne large" #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "Séparateur" #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "Filet horizontal" #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." #: wp-includes/blocks/search/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "trouver" #: wp-includes/blocks/search/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." #: wp-includes/blocks/rss/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "flux" #: wp-includes/blocks/rss/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." #: wp-includes/blocks/quote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Large" msgstr "Large" #: wp-includes/blocks/quote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "citation" #: wp-includes/blocks/quote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "bloc de citation" #: wp-includes/blocks/query/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." #: wp-includes/blocks/query/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Boucle de requête" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Affiche le titre de la requête." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Titre de la requête" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination" msgstr "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "Titre de la publication" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Termes de la publication." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Étiquettes de publication" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Modèle de publication" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Affiche l’image mise en avant d’une publication." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "Image mise en avant de la publication" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "Affiche l’extrait d’une publication." #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de la publication" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "Ajoute la date de cette publication." #: wp-includes/blocks/post-date/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "Contenu de la publication" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "texte" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Start with the building block of all narrative." msgstr "Commencer par la pierre angulaire de tout récit." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navigation" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "menu" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Affiche une liste de toutes les pages." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Liste des pages" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "pagination" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "page suivante" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." #: wp-includes/blocks/more/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "lire la suite" #: wp-includes/blocks/more/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." #: wp-includes/blocks/missing/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "vidéo" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "image" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "formulaire" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "déconnexion" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "connexion" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Connexion/déconnexion" #: wp-includes/blocks/list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "liste numérotée" #: wp-includes/blocks/list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "liste ordonnée" #: wp-includes/blocks/list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "liste à puces" #: wp-includes/blocks/list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "Créé une liste à puces ou une liste numérotée." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Affiche un ancien widget." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Ancien widget" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "publications récentes" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Affiche une liste de vos articles les plus récents." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "commentaires récents" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Arrondis" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/blocks/image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "visuel" #: wp-includes/blocks/image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "photo" #: wp-includes/blocks/image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Insère une image pour illustrer vos propos." #: wp-includes/blocks/html/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "embed" #: wp-includes/blocks/html/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." #: wp-includes/blocks/heading/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "sous-titre" #: wp-includes/blocks/heading/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "titre" #: wp-includes/blocks/group/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "section" #: wp-includes/blocks/group/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "ligne" #: wp-includes/blocks/group/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "conteneur" #: wp-includes/blocks/group/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "contenant" #: wp-includes/blocks/group/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Combine blocks into a group." msgstr "Combiner les blocs dans un groupe." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "photos" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "images" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." #: wp-includes/blocks/file/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "téléchargement" #: wp-includes/blocks/file/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "document" #: wp-includes/blocks/file/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." #: wp-includes/blocks/cover/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "Ajoute une image ou une vidéo avec un texte par dessus – Parfait pour les en-têtes." #: wp-includes/blocks/column/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." #: wp-includes/blocks/code/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." #: wp-includes/blocks/categories/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "Affiche une liste de toutes les catégories." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "archive" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "articles" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Un calendrier contenant les articles de votre site." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." #: wp-includes/blocks/button/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Contour" #: wp-includes/blocks/button/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Plein" #: wp-includes/blocks/button/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." #: wp-includes/blocks/audio/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "enregistrement" #: wp-includes/blocks/audio/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "podcast" #: wp-includes/blocks/audio/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "son" #: wp-includes/blocks/audio/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "musique" #: wp-includes/blocks/audio/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Embarque un lecteur audio simple." #: wp-includes/blocks/archives/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Display a monthly archive of your posts." msgstr "Affiche une archive mensuelle de vos articles." #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1051 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:991 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504 #: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:245 #, gp-priority: normal msgid "Select %s" msgstr "Sélectionner %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14885 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26200 wp-admin/edit-form-blocks.php:185 #, gp-priority: normal msgid "Type / to choose a block" msgstr "Saisir « / » pour choisir un bloc" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45357 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4720 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5593 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1204 wp-admin/includes/theme.php:342 #: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:70 #, gp-priority: normal msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #: wp-login.php:1332 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>Erreur</strong> : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." #: wp-login.php:911 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The passwords do not match." msgstr "<strong>Erreur</strong> : les mots de passe ne correspondent pas." #: wp-login.php:795 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." #: wp-login.php:793 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 #, gp-priority: normal msgid "Block HTML:" msgstr "Bloc HTML :" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 #, gp-priority: normal msgid "A widget containing a block." msgstr "Un widget contenant un bloc." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:3913 wp-includes/user.php:4155 #, gp-priority: normal msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s ou %2$s" #: wp-includes/user.php:359 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>Erreur</strong> : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail" #: wp-includes/user.php:354 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>Erreur</strong> : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:154 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>Erreur</strong> : l’identifiant <strong>%s</strong> n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." #: wp-includes/taxonomy.php:701 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "Un lien vers une catégorie." #: wp-includes/taxonomy.php:700 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "Un lien vers une étiquette." #: wp-includes/taxonomy.php:697 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block description" msgid "Category Link" msgstr "Lien de catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:696 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Lien d’étiquette" #: wp-includes/script-loader.php:902 #, gp-priority: normal msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:858 #, gp-priority: normal msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:851 #, gp-priority: normal msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:846 #, gp-priority: normal msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:841 #, gp-priority: normal msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:835 #, gp-priority: normal msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829 #, gp-priority: normal msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:823 #, gp-priority: normal msgid "HTML representation of the widget." msgstr "Représentation HTML du widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:816 #, gp-priority: normal msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:811 #, gp-priority: normal msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:806 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Identificateur unique du widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:782 #, gp-priority: normal msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 #, gp-priority: normal msgid "The requested widget is invalid." msgstr "Le widget demandé est non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 #, gp-priority: normal msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 #, gp-priority: normal msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 #, gp-priority: normal msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 #, gp-priority: normal msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 #, gp-priority: normal msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Le type de widget (id_base) est obligatoire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 #, gp-priority: normal msgid "No widget was found with that id." msgstr "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 #, gp-priority: normal msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:478 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 #, gp-priority: normal msgid "The provided instance is malformed." msgstr "L’instance fournie n’est pas correctement formée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:460 #, gp-priority: normal msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:414 #, gp-priority: normal msgid "Class name" msgstr "Nom de la classe" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:408 #, gp-priority: normal msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:402 #, gp-priority: normal msgid "Description of the widget." msgstr "Description du widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:395 #, gp-priority: normal msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:389 #, gp-priority: normal msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Nom unique identifiant le type de widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 #, gp-priority: normal msgid "Invalid widget type." msgstr "Type de widget non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 #, gp-priority: normal msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 #, gp-priority: normal msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Réglages de l’instance courante du widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 #, gp-priority: normal msgid "The widget type id." msgstr "L’ID du type de widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543 #, gp-priority: normal msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Trier la collection par attributs de compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:866 #, gp-priority: normal msgid "Theme file exists." msgstr "Le fichier du thème existe." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:860 #, gp-priority: normal msgid "Post ID." msgstr "ID de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:853 #, gp-priority: normal msgid "Status of template." msgstr "État du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:847 #, gp-priority: normal msgid "Description of template." msgstr "Description du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:828 #, gp-priority: normal msgid "Title of template." msgstr "Titre du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:809 #, gp-priority: normal msgid "Content of template." msgstr "Contenu du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797 #, gp-priority: normal msgid "Source of template" msgstr "Source du modèle" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:787 #, gp-priority: normal msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Identifiant de thème pour le modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:779 #, gp-priority: normal msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Slug unique identifiant le modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:773 #, gp-priority: normal msgid "ID of template." msgstr "ID du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:740 #, gp-priority: normal msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Limiter à l’ID de publication spécifié." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:449 #, gp-priority: normal msgid "The template has already been deleted." msgstr "Le modèle a déjà été supprimé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:425 #, gp-priority: normal msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:248 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:375 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:422 #, gp-priority: normal msgid "No templates exist with that id." msgstr "Aucun modèle n’existe pour cet ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:134 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:84 #, gp-priority: normal msgid "The id of a template" msgstr "L’ID du modèle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:485 #, gp-priority: normal msgid "Nested widgets." msgstr "Widgets imbriqués." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:478 #, gp-priority: normal msgid "Status of sidebar." msgstr "État de la colonne latérale." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:471 #, gp-priority: normal msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464 #, gp-priority: normal msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:457 #, gp-priority: normal msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450 #, gp-priority: normal msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444 #, gp-priority: normal msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438 #, gp-priority: normal msgid "Description of sidebar." msgstr "Description de la colonne latérale." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432 #, gp-priority: normal msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Nom unique d’identification de la colonne latérale." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426 #, gp-priority: normal msgid "ID of sidebar." msgstr "ID de la colonne latérale." #: wp-includes/widgets.php:1064 #, gp-priority: normal msgid "Inactive widgets" msgstr "Widgets désactivés" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 #, gp-priority: normal msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 #, gp-priority: normal msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:681 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Identifiant unique pour la révision." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3081 #, gp-priority: normal msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2805 #, gp-priority: normal msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Trier la collection par attributs de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465 #, gp-priority: normal msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2341 #, gp-priority: normal msgid "The title for the post." msgstr "Le titre de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248 #, gp-priority: normal msgid "Type of post." msgstr "Type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210 #, gp-priority: normal msgid "URL to the post." msgstr "URL de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2204 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Identifiant unique pour la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:333 #, gp-priority: normal msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327 #, gp-priority: normal msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:299 #, gp-priority: normal msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292 #, gp-priority: normal msgid "A description of the pattern." msgstr "Une description de la composition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:284 #, gp-priority: normal msgid "The pattern's keyword slugs." msgstr "Les identifiants des mots-clés de la composition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:276 #, gp-priority: normal msgid "The pattern's category slugs." msgstr "Les identifiants de la catégorie de la composition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269 #, gp-priority: normal msgid "The pattern content." msgstr "Le contenu de la composition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262 #, gp-priority: normal msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255 #, gp-priority: normal msgid "The pattern ID." msgstr "L’ID de la composition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616 #, gp-priority: normal msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Trier la collection par attribut de commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496 #, gp-priority: normal msgid "Type of the comment." msgstr "Type de commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469 #, gp-priority: normal msgid "URL to the comment." msgstr "Url du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Identifiant unique du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:615 #, gp-priority: normal msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:609 #, gp-priority: normal msgid "The initial values for attributes." msgstr "Les valeurs initiales des attributs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603 #, gp-priority: normal msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:596 #, gp-priority: normal msgid "A detailed variation description." msgstr "Une description détaillée de la variation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591 #, gp-priority: normal msgid "A human-readable variation title." msgstr "Un titre de variation lisible par un être humain." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:586 #, gp-priority: normal msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "Un nom unique et lisible par un être humain." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580 #, gp-priority: normal msgid "Block variations." msgstr "Variations de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the autosave." msgstr "L’identifiant de la sauvegarde automatique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Identifiant unique du fichier joint." #: wp-includes/rest-api.php:1047 #, gp-priority: normal msgid "Cookie check failed" msgstr "La vérification du cookie a échouée" #: wp-includes/post.php:1995 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "Un lien vers une page." #: wp-includes/post.php:1994 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "Un lien vers une publication." #: wp-includes/post.php:1991 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Lien de page" #: wp-includes/post.php:1990 #, gp-priority: normal msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Lien d’article" #: wp-includes/post.php:355 #, gp-priority: normal msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Modèles à inclure dans votre thème." #: wp-includes/post.php:353 #, gp-priority: normal msgid "Templates list" msgstr "Liste des modèles" #: wp-includes/post.php:352 #, gp-priority: normal msgid "Templates list navigation" msgstr "Navigation de liste des modèles" #: wp-includes/post.php:351 #, gp-priority: normal msgid "Filter templates list" msgstr "Filtrer la liste des modèles" #: wp-includes/post.php:350 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded to this template" msgstr "Téléversé sur ce modèle" #: wp-includes/post.php:349 #, gp-priority: normal msgid "Insert into template" msgstr "Insérer dans le modèle" #: wp-includes/post.php:348 #, gp-priority: normal msgid "Template archives" msgstr "Archives de modèle" #: wp-includes/post.php:347 #, gp-priority: normal msgid "No templates found in Trash." msgstr "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:346 #, gp-priority: normal msgid "No templates found." msgstr "Aucun modèle trouvé." #: wp-includes/post.php:345 #, gp-priority: normal msgid "Parent Template:" msgstr "Modèle parent :" #: wp-includes/post.php:344 #, gp-priority: normal msgid "Search Templates" msgstr "Rechercher des modèles" #: wp-includes/post.php:342 #, gp-priority: normal msgid "View Template" msgstr "Voir le modèle" #: wp-includes/post.php:341 #, gp-priority: normal msgid "Edit Template" msgstr "Modifier le modèle" #: wp-includes/post.php:340 #, gp-priority: normal msgid "New Template" msgstr "Nouveau modèle" #: wp-includes/post.php:339 #, gp-priority: normal msgid "Add New Template" msgstr "Ajouter un modèle" #: wp-includes/post.php:338 #, gp-priority: normal msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Ajouter un modèle" #: wp-includes/post.php:343 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6545 #, gp-priority: normal msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. translators: %1$s: Social-network name. %2$s: URL. #: wp-includes/blocks/social-link.php:24 #, gp-priority: normal msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:72 #, gp-priority: normal msgid "Site logo." msgstr "Logo du site." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:42 #, gp-priority: normal msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:1049 #, gp-priority: normal msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." #: wp-includes/block-template.php:233 #, gp-priority: normal msgid "No matching template found" msgstr "Aucun modèle correspondant trouvé" #: wp-includes/block-template.php:101 #, gp-priority: normal msgid "No matching template found." msgstr "Aucun modèle correspondant trouvé." #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:85 #, gp-priority: normal msgid "Empty template: %s" msgstr "Modèle vide : %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:559 #, gp-priority: normal msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "Petite image et titre" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "Décalage" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Image à gauche" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Titre large" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Grille" #: wp-includes/block-editor.php:51 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "Blocs réutilisables" #: wp-includes/block-editor.php:46 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Contenus embarqués" #: wp-includes/block-editor.php:41 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Thème" #: wp-includes/block-editor.php:36 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-includes/block-editor.php:31 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Design" #: wp-includes/block-editor.php:26 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Média" #: wp-includes/block-editor.php:21 #, gp-priority: normal msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Texte" #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1078 wp-admin/js/updates.js:360 #, gp-priority: normal msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s mise à jour disponible" msgstr[1] "%s mises à jour disponibles" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:139 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26902 #, gp-priority: normal msgid "This content is password protected." msgstr "Ce contenu est protégé par un mot de passe." #: wp-includes/https-detection.php:139 #, gp-priority: normal msgid "SSL verification failed." msgstr "La vérification SSL a échoué." #: wp-includes/https-detection.php:134 #, gp-priority: normal msgid "HTTPS request failed." msgstr "La demande HTTPS a échoué." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class.wp-scripts.php:492 #, gp-priority: normal msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Icône de réseau social" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Icônes de réseaux sociaux" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuage d’étiquettes" #: wp-includes/blocks/video/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: wp-includes/blocks/verse/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Couplet" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Colonnes de texte (obsolète)" #: wp-includes/blocks/table/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Tableau" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Espacement" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Code court " #: wp-includes/blocks/separator/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #: wp-includes/blocks/group/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Groupe" #: wp-includes/blocks/search/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: wp-includes/blocks/rss/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/block/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "Bloc réutilisable" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Citation en exergue" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Préformaté" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Saut de page" #: wp-includes/blocks/more/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Lire la suite" #: wp-includes/blocks/missing/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Non pris en charge" #: wp-includes/blocks/list/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Derniers articles" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Derniers commentaires" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Média & texte" #: wp-includes/blocks/html/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "HTML personnalisé" #: wp-includes/blocks/file/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Fichier" #: wp-includes/blocks/cover/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Bannière" #: wp-includes/blocks/column/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Colonne" #: wp-includes/blocks/columns/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: wp-includes/blocks/code/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/blocks/categories/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" #: wp-includes/blocks/button/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Bouton" #: wp-includes/blocks/audio/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/blocks/archives/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Archives" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/blocks/quote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Citation" #: wp-includes/blocks/heading/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Titre" #: wp-includes/blocks/image/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Image" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #: wp-includes/query.php:913 #, gp-priority: normal msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/taxonomy.php:689 #, gp-priority: normal msgid "Filter by category" msgstr "Filtrer par catégorie" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8111 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 #, gp-priority: normal msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:4635 #, gp-priority: normal msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." #: wp-includes/user.php:4631 #, gp-priority: normal msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." #: wp-includes/user.php:4612 #, gp-priority: normal msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." #: wp-includes/user.php:4608 #, gp-priority: normal msgid "This personal data request has expired." msgstr "Cette demande de données personnelles a expiré." #: wp-includes/user.php:4416 wp-includes/user.php:4604 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 #, gp-priority: normal msgid "Invalid personal data request." msgstr "Demande de données personnelles invalide." #: wp-includes/user.php:4327 #, gp-priority: normal msgid "Invalid request status." msgstr "Type de requête non valide." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:83 #, gp-priority: normal msgid "Each application name should be unique." msgstr "Chaque nom d’application doit être unique." #: wp-includes/https-detection.php:150 #, gp-priority: normal msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2003 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s ne fait pas partie de %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:1999 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s n’est pas %2$s." #: wp-includes/cron.php:1208 #, gp-priority: normal msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." #: wp-includes/cron.php:586 wp-includes/cron.php:675 #, gp-priority: normal msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." #: wp-includes/cron.php:506 #, gp-priority: normal msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." #: wp-includes/cron.php:415 #, gp-priority: normal msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." #: wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:431 #, gp-priority: normal msgid "Event schedule does not exist." msgstr "L’évènement planifié n’existe pas." #: wp-includes/cron.php:187 wp-includes/cron.php:299 #, gp-priority: normal msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Une extension a désactivé cet évènement." #: wp-includes/cron.php:158 #, gp-priority: normal msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Un doublon de l’évènement existe déjà." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:280 #, gp-priority: normal msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Une extension a empêché la planification de l’évènement." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:245 wp-includes/cron.php:354 #: wp-includes/cron.php:475 #, gp-priority: normal msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439 #, gp-priority: normal msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 #, gp-priority: normal msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427 #, gp-priority: normal msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421 #, gp-priority: normal msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413 #, gp-priority: normal msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 #, gp-priority: normal msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398 #, gp-priority: normal msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394 #, gp-priority: normal msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390 #, gp-priority: normal msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380 #, gp-priority: normal msgid "Crop arguments." msgstr "Arguments de recadrage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375 #, gp-priority: normal msgid "Crop type." msgstr "Type de recadrage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 #, gp-priority: normal msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357 #, gp-priority: normal msgid "Rotation arguments." msgstr "Arguments de rotation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352 #, gp-priority: normal msgid "Rotation type." msgstr "Type de rotation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349 #, gp-priority: normal msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 #, gp-priority: normal msgid "Image edit." msgstr "Modification d’image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337 #, gp-priority: normal msgid "Array of image edits." msgstr "Tableau des modifications d’images." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 #, gp-priority: normal msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 #, gp-priority: normal msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3075 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3062 #, gp-priority: normal msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3054 #, gp-priority: normal msgid "Term IDs." msgstr "ID de termes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3050 #, gp-priority: normal msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Effectuer une recherche de terme avancée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049 #, gp-priority: normal msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Requête sur un ID de terme de taxonomie" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3042 #, gp-priority: normal msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Faire correspondre les termes avec les ID listés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3041 #, gp-priority: normal msgid "Term ID List" msgstr "Listes des ID de termes" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2762 #, gp-priority: normal msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2731 #, gp-priority: normal msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:577 #, gp-priority: normal msgid "A named status for the theme." msgstr "Un état nommé pour le thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:552 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 #, gp-priority: normal msgid "Theme not found." msgstr "Thème introuvable." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33 #: wp-includes/blocks/template-part.php:126 #, gp-priority: normal msgid "[block rendering halted]" msgstr "[rendu du bloc interrompu]" #: wp-login.php:983 #, gp-priority: normal msgid "Save Password" msgstr "Enregistrer le mot de passe" #: wp-login.php:982 #, gp-priority: normal msgid "Generate Password" msgstr "Générer un mot de passe" #: wp-login.php:935 #, gp-priority: normal msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 #, gp-priority: normal msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." #: wp-includes/taxonomy.php:694 #, gp-priority: normal msgid "← Go to Tags" msgstr "← Aller aux étiquettes" #: wp-includes/media.php:4469 #, gp-priority: normal msgid "← Go to library" msgstr "← Aller à la médiathèque" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22755 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5331 wp-admin/menu.php:188 #, gp-priority: normal msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: wp-includes/ms-functions.php:1774 #, gp-priority: normal msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Admin du site" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1761 #, gp-priority: normal msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Nouveau site créé par %1$s\n" "\n" "Adresse : %2$s\n" "Nom : %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1755 #, gp-priority: normal msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Nouveau site créé" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:755 #, gp-priority: normal msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." #: wp-includes/user.php:442 #, gp-priority: normal msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." #: wp-includes/post.php:300 #, gp-priority: normal msgid "Reusable block scheduled." msgstr "Bloc réutilisable planifié." #: wp-includes/post.php:299 #, gp-priority: normal msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "Bloc réutilisable replacé en brouillon." #: wp-includes/post.php:298 #, gp-priority: normal msgid "Reusable block published privately." msgstr "Bloc réutilisable publié en privé." #: wp-includes/post.php:297 #, gp-priority: normal msgid "Reusable block published." msgstr "Bloc réutilisable publié." #: wp-includes/post.php:296 #, gp-priority: normal msgid "Reusable blocks list" msgstr "Liste des blocs réutilisables" #: wp-includes/post.php:295 #, gp-priority: normal msgid "Reusable blocks list navigation" msgstr "Navigation dans la liste des blocs réutilisables" #: wp-includes/post.php:294 #, gp-priority: normal msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "Filtrer la liste des blocs réutilisables" #: wp-includes/post.php:293 #, gp-priority: normal msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "Aucun bloc réutilisable trouvé dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:292 #, gp-priority: normal msgid "No reusable blocks found." msgstr "Aucun bloc réutilisable trouvé." #: wp-includes/post.php:291 #, gp-priority: normal msgid "Search Reusable blocks" msgstr "Rechercher des blocs réutilisables" #: wp-includes/post.php:290 #, gp-priority: normal msgid "All Reusable blocks" msgstr "Tous les blocs réutilisables" #: wp-includes/post.php:289 #, gp-priority: normal msgid "View Reusable block" msgstr "Voir le bloc réutilisable" #: wp-includes/post.php:288 #, gp-priority: normal msgid "Edit Reusable block" msgstr "Modifier le bloc réutilisable" #: wp-includes/post.php:287 #, gp-priority: normal msgid "New Reusable block" msgstr "Nouveau bloc réutilisable" #: wp-includes/post.php:286 #, gp-priority: normal msgid "Add new Reusable block" msgstr "Ajouter un bloc réutilisable" #: wp-includes/post.php:285 #, gp-priority: normal msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/post.php:284 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "Bloc réutilisable" #: wp-includes/post.php:283 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "Blocs réutilisables" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:372 #, gp-priority: normal msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:337 #, gp-priority: normal msgid "Could not delete application password." msgstr "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:278 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:316 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:354 #, gp-priority: normal msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:104 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:260 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:309 #, gp-priority: normal msgid "Could not save application password." msgstr "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:79 #, gp-priority: normal msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." #: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742 #: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3346 #, gp-priority: normal msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Copier l’URL dans le presse-papiers" #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681 #, gp-priority: normal msgid "Used as:" msgstr "Utilisé comme :" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2452 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s doit être un multiple de %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2343 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété." msgstr[1] "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2327 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété." msgstr[1] "%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1925 #, gp-priority: normal msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s correspond à plus d’un des formats attendus." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1917 #, gp-priority: normal msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1821 #, gp-priority: normal msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s ne correspond à aucun des formats attendus." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1817 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s n’est pas un %2$l valide." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1750 #, gp-priority: normal msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1742 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825 #, gp-priority: normal msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818 #, gp-priority: normal msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811 #, gp-priority: normal msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805 #, gp-priority: normal msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797 #, gp-priority: normal msgid "The name of the application password." msgstr "Le nom du mot de passe de l’application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791 #, gp-priority: normal msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784 #, gp-priority: normal msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745 #, gp-priority: normal msgid "Application password not found." msgstr "Mot de passe de l’application non trouvé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106 #, gp-priority: normal msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673 #: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108 #, gp-priority: normal msgid "Application passwords are not available." msgstr "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368 #, gp-priority: normal msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363 #, gp-priority: normal msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347 #, gp-priority: normal msgid "The category this test is grouped in." msgstr "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341 #, gp-priority: normal msgid "The status of the test." msgstr "L’état du test." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336 #, gp-priority: normal msgid "A label describing the test." msgstr "Un libellé décrivant le test." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331 #, gp-priority: normal msgid "The name of the test being run." msgstr "Le nom du test en cours." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290 #, gp-priority: normal msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:439 #, gp-priority: normal msgid "Version of block API." msgstr "Version de l’API de l’éditeur de blocs." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945 #, gp-priority: normal msgid "Invalid parameters." msgstr "Paramètres non valides." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1594 #, gp-priority: normal msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1544 #, gp-priority: normal msgid "Could not parse the path." msgstr "Impossible d’analyser le chemin." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:971 #, gp-priority: normal msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Le gestionnaire de route n’est pas valide." #: wp-includes/theme.php:2601 #, gp-priority: normal msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Vous devez passer un tableau de formats de publications." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:2979 #, gp-priority: normal msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:209 #, gp-priority: normal msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "La constante %s n’est plus prise en charge." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:925 wp-admin/includes/update.php:766 #: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:802 wp-admin/themes.php:1081 #, gp-priority: normal msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/update.php:753 #: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:787 wp-admin/themes.php:1066 #, gp-priority: normal msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:880 wp-admin/includes/update.php:725 #: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:757 wp-admin/themes.php:1036 #, gp-priority: normal msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:996 wp-admin/theme-install.php:336 #: wp-admin/theme-install.php:524 wp-admin/themes.php:501 #: wp-admin/themes.php:860 wp-admin/themes.php:1008 #, gp-priority: normal msgid "This theme doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:985 wp-admin/theme-install.php:325 #: wp-admin/theme-install.php:513 wp-admin/themes.php:492 #: wp-admin/themes.php:849 wp-admin/themes.php:997 #, gp-priority: normal msgid "This theme doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:692 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1293 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1312 #: wp-admin/includes/plugin.php:1134 wp-admin/includes/theme.php:900 #: wp-admin/includes/theme.php:931 wp-admin/includes/theme.php:977 #: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/includes/update-core.php:1036 #: wp-admin/includes/update.php:745 wp-admin/includes/update.php:772 #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/theme-install.php:317 #: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:505 #: wp-admin/theme-install.php:528 wp-admin/themes.php:426 #: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505 #: wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:841 #: wp-admin/themes.php:864 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1012 #: wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1087 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541 #: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731 #: wp-admin/upgrade.php:86 #, gp-priority: normal msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">En savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:686 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1287 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1303 #: wp-admin/includes/theme.php:894 wp-admin/includes/theme.php:916 #: wp-admin/includes/theme.php:971 wp-admin/includes/theme.php:989 #: wp-admin/includes/update.php:739 wp-admin/includes/update.php:759 #: wp-admin/theme-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:329 #: wp-admin/theme-install.php:499 wp-admin/theme-install.php:517 #: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480 #: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:771 wp-admin/themes.php:793 #: wp-admin/themes.php:835 wp-admin/themes.php:853 wp-admin/themes.php:983 #: wp-admin/themes.php:1001 wp-admin/themes.php:1050 wp-admin/themes.php:1072 #: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722 #, gp-priority: normal msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Veuillez mettre à jour WordPress</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1279 #: wp-admin/includes/theme.php:886 wp-admin/includes/theme.php:963 #: wp-admin/includes/update.php:731 wp-admin/theme-install.php:303 #: wp-admin/theme-install.php:491 wp-admin/themes.php:412 #: wp-admin/themes.php:472 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:827 #: wp-admin/themes.php:975 wp-admin/themes.php:1042 #: wp-admin/update-core.php:688 #, gp-priority: normal msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Veuillez mettre à jour WordPress</a>, puis <a href=\"%2$s\">apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/theme-install.php:299 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:468 #: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:971 #, gp-priority: normal msgid "This theme doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572 #, gp-priority: normal msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3226 #, gp-priority: normal msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916 #, gp-priority: normal msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:103 wp-includes/option.php:407 #: wp-includes/option.php:597 #, gp-priority: normal msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 #, gp-priority: normal msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." #: wp-includes/post.php:4408 #, gp-priority: normal msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:696 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:115 wp-includes/blocks/rss.php:60 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17973 #, gp-priority: normal msgid "by %s" msgstr "par %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1977 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1516 #, gp-priority: normal msgid "Menu Item" msgstr "Élément de menu" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1959 wp-admin/edit-form-comment.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:459 #, gp-priority: normal msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16315 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33965 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 #, gp-priority: normal msgid "Crop" msgstr "Recadrer" #: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/js/media-views.js:8400 #: wp-admin/js/post.js:1319 #, gp-priority: normal msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:215 #, gp-priority: normal msgid "Embed Handler" msgstr "Prise en charge des contenus embarqués" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 #, gp-priority: normal msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Lisez l’article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Déboguer un réseau WordPress</a>. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre ce qui a mal tourné." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:74 #, gp-priority: normal msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Catégorie de composition « %s » non trouvée." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:47 #, gp-priority: normal msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." #: wp-includes/block-patterns.php:43 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Texte" #: wp-includes/block-patterns.php:42 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "En-têtes" #: wp-includes/block-patterns.php:41 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/block-patterns.php:40 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: wp-includes/block-patterns.php:39 #, gp-priority: normal msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4343 #, gp-priority: normal msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/functions.php:479 #, gp-priority: normal msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "o" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:472 #, gp-priority: normal msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "Ko" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:470 #, gp-priority: normal msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "Mo" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:468 #, gp-priority: normal msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "Go" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:466 #, gp-priority: normal msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "To" #: wp-includes/general-template.php:4466 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1765 #, gp-priority: normal msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1746 #, gp-priority: normal msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s :" #: wp-includes/general-template.php:1738 #, gp-priority: normal msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archives :" #: wp-includes/general-template.php:1715 #, gp-priority: normal msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Jour :" #: wp-includes/general-template.php:1712 #, gp-priority: normal msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mois :" #: wp-includes/general-template.php:1709 #, gp-priority: normal msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Année :" #: wp-includes/general-template.php:1706 #, gp-priority: normal msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Auteur/autrice :" #: wp-includes/general-template.php:1703 #, gp-priority: normal msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Étiquette :" #: wp-includes/general-template.php:1700 #, gp-priority: normal msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" #. translators: 1: Field name, 2: Block name. #: wp-includes/blocks.php:97 #, gp-priority: normal msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing." msgstr "Le fichier de ressource pour le « %1$s » défini dans la définition du bloc « %2$s » est manquante." #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>Erreur</strong> : il y a eu un problème lors de la création de l’entrée du site." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>Erreur</strong> : l’URL de site saisie est déjà utilisée." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:108 #, gp-priority: normal msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "La composition « %s » n’a pas été trouvée." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:81 #, gp-priority: normal msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Le contenu de la composition doit être une chaîne." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:72 #, gp-priority: normal msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Le titre de la composition doit être une chaîne." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:63 #, gp-priority: normal msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Le nom de la composition doit être une chaîne." #: wp-includes/media.php:4497 #, gp-priority: normal msgid "Attachment details" msgstr "Détails du fichier joint" #: wp-includes/media.php:4443 wp-includes/media.php:4465 #, gp-priority: normal msgid "Add media" msgstr "Ajouter un média" #: wp-includes/post.php:4431 #, gp-priority: normal msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." #: wp-includes/comment.php:2555 #, gp-priority: normal msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." #: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:3343 #, gp-priority: normal msgid "File URL:" msgstr "URL du fichier :" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2189 #, gp-priority: normal msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s n’est pas un UUID valide." #: wp-includes/rest-api.php:2165 #, gp-priority: normal msgid "Invalid hex color." msgstr "Couleur hexadécimale non valide." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2613 #, gp-priority: normal msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2598 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère." msgstr[1] "%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2582 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère." msgstr[1] "%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2270 wp-includes/rest-api.php:2280 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2422 wp-includes/rest-api.php:2725 #, gp-priority: normal msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s contient des éléments dupliqués." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2409 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément." msgstr[1] "%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2393 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s doit contenir au moins %2$s élément." msgstr[1] "%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2114 wp-includes/rest-api.php:2709 #, gp-priority: normal msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2092 wp-includes/rest-api.php:2692 #, gp-priority: normal msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." #: wp-includes/rest-api.php:1673 #, gp-priority: normal msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1611 #, gp-priority: normal msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/rest-api.php:684 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1113 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1388 #, gp-priority: normal msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 #, gp-priority: normal msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Cette notification a été déclenchée par %s." #: wp-includes/comment.php:1349 wp-admin/options.php:223 #, gp-priority: normal msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331 #, gp-priority: normal msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL vers le fichier image modifié." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550 #, gp-priority: normal msgid "Unable to crop this image." msgstr "Impossible de recadrer cette image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528 #, gp-priority: normal msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Impossible de pivoter cette image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510 #, gp-priority: normal msgid "Unable to edit this image." msgstr "Impossible de modifier cette image." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489 #, gp-priority: normal msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454 #, gp-priority: normal msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Ce type de fichier ne peut être modifié." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 #, gp-priority: normal msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:306 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:283 #, gp-priority: normal msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 #, gp-priority: normal msgid "The block icon." msgstr "L’icône du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 #, gp-priority: normal msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 #, gp-priority: normal msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 #, gp-priority: normal msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 #, gp-priority: normal msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 #, gp-priority: normal msgid "The number of ratings." msgstr "Le nombre d’avis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 #, gp-priority: normal msgid "The star rating of the block." msgstr "La notation du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 #, gp-priority: normal msgid "The block slug." msgstr "Le slug du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 #, gp-priority: normal msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Une courte description du bloc, dans un format lisible." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 #, gp-priority: normal msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:221 #, gp-priority: normal msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1269 #, gp-priority: normal msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:980 #, gp-priority: normal msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 #, gp-priority: normal msgid "The plugin's text domain." msgstr "Le « text domain » de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 #, gp-priority: normal msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Version minimale de PHP requise." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 #, gp-priority: normal msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Version minimale requise de WordPress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 #, gp-priority: normal msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:932 #, gp-priority: normal msgid "The plugin version number." msgstr "Le numéro de version de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:926 #, gp-priority: normal msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "La description de l’extension formatée pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:922 #, gp-priority: normal msgid "The raw plugin description." msgstr "La description brute de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:916 #, gp-priority: normal msgid "The plugin description." msgstr "La description de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909 #, gp-priority: normal msgid "Plugin author's website address." msgstr "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:903 #, gp-priority: normal msgid "The plugin author." msgstr "L’auteur ou l’autrice de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 #, gp-priority: normal msgid "The plugin's website address." msgstr "L’adresse du site web de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:890 #, gp-priority: normal msgid "The plugin name." msgstr "Le nom de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:877 #, gp-priority: normal msgid "The plugin file." msgstr "Le fichier de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:856 #, gp-priority: normal msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:738 #, gp-priority: normal msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:704 #: wp-admin/plugins.php:199 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 #, gp-priority: normal msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4597 wp-admin/plugins.php:269 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 #, gp-priority: normal msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4128 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4261 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4325 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4425 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4552 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4621 #, gp-priority: normal msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4378 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:645 #, gp-priority: normal msgid "Plugin not found." msgstr "Extension non trouvée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4673 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4725 wp-admin/plugins.php:13 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:884 #, gp-priority: normal msgid "The plugin activation status." msgstr "L’état d’activation de l’extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 #, gp-priority: normal msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572 #, gp-priority: normal msgid "The theme's current version." msgstr "La version actuelle du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565 #, gp-priority: normal msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:560 #, gp-priority: normal msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’en-tête du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555 #, gp-priority: normal msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "L’URL de la page web du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544 #, gp-priority: normal msgid "The theme's text domain." msgstr "Le « text domain » du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:538 #, gp-priority: normal msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531 #, gp-priority: normal msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’en-tête du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526 #, gp-priority: normal msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520 #, gp-priority: normal msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "L’URL de la capture d’écran du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:515 #, gp-priority: normal msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510 #, gp-priority: normal msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:504 #, gp-priority: normal msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500 #, gp-priority: normal msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’en-tête du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495 #, gp-priority: normal msgid "The name of the theme." msgstr "Le nom du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489 #, gp-priority: normal msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "La description du thème, adaptée pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485 #, gp-priority: normal msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’en-tête du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480 #, gp-priority: normal msgid "A description of the theme." msgstr "Une description du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473 #, gp-priority: normal msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468 #, gp-priority: normal msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’en-tête du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463 #, gp-priority: normal msgid "The website of the theme author." msgstr "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:457 #, gp-priority: normal msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453 #, gp-priority: normal msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’en-tête du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 #, gp-priority: normal msgid "The theme author." msgstr "L’auteur ou l’autrice du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443 #, gp-priority: normal msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:438 #, gp-priority: normal msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669 #, gp-priority: normal msgid "Block namespace." msgstr "Espace de nom du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:384 #, gp-priority: normal msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:380 #, gp-priority: normal msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Les attributs du bloc enfant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:376 #, gp-priority: normal msgid "The name of the inner block." msgstr "Le nom du bloc enfant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:370 #, gp-priority: normal msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:397 #, gp-priority: normal msgid "The attributes used in the example." msgstr "Les attributs utilisés dans l’exemple." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392 #, gp-priority: normal msgid "Block example." msgstr "Exemple de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:407 #, gp-priority: normal msgid "Block keywords." msgstr "Mots-clés de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:639 #, gp-priority: normal msgid "Parent blocks." msgstr "Blocs parents." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:632 #, gp-priority: normal msgid "Public text domain." msgstr "« Text domain » public" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570 #, gp-priority: normal msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:566 #, gp-priority: normal msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:562 #, gp-priority: normal msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Libellé lisible par les humains pour le style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:557 #, gp-priority: normal msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Nom unique pour identifier le style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:551 #, gp-priority: normal msgid "Block style variations." msgstr "Variations de styles de blocs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537 #, gp-priority: normal msgid "Editor style handle." msgstr "Gestionnaire de styles pour l’éditeur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:530 #, gp-priority: normal msgid "Public facing script handle." msgstr "Gestionnaire public de script." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:516 #, gp-priority: normal msgid "Editor script handle." msgstr "Gestionnaire de scripts pour l’éditeur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:509 #, gp-priority: normal msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426 #, gp-priority: normal msgid "Block category." msgstr "Catégorie de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:500 #, gp-priority: normal msgid "Block supports." msgstr "Prise en charge des blocs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490 #, gp-priority: normal msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:479 #, gp-priority: normal msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Contexte fourni par les blocs de ce type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468 #, gp-priority: normal msgid "Block attributes." msgstr "Attributs du bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:418 #, gp-priority: normal msgid "Icon of block type." msgstr "Icône du type de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:460 #, gp-priority: normal msgid "Description of block type." msgstr "Description du type de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 #, gp-priority: normal msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Nom unique identifiant le type de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:446 #, gp-priority: normal msgid "Title of block type." msgstr "Titre du type de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 #, gp-priority: normal msgid "Invalid block type." msgstr "Type de bloc non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 #, gp-priority: normal msgid "Block name." msgstr "Nom du bloc." #: wp-includes/meta.php:1486 #, gp-priority: normal msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 #, gp-priority: normal msgid "RSS Feed" msgstr "Flux RSS" #: wp-includes/theme.php:4123 #, gp-priority: normal msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." #: wp-includes/theme.php:3213 #, gp-priority: normal msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." #: wp-includes/theme.php:3206 #, gp-priority: normal msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." #: wp-includes/theme.php:3199 #, gp-priority: normal msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." #: wp-includes/theme.php:3191 #, gp-priority: normal msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." #: wp-includes/theme.php:3184 #, gp-priority: normal msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:942 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:933 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:924 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Erreur :</strong> les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." #: wp-includes/script-loader.php:901 #, gp-priority: normal msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." #: wp-includes/admin-bar.php:314 #, gp-priority: normal msgid "Edit Profile" msgstr "Modifier le profil" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 #, gp-priority: normal msgid "Priority" msgstr "Priorité" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #, gp-priority: normal msgid "Change Frequency" msgstr "Changer la fréquence" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168 #, gp-priority: normal msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 #, gp-priority: normal msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 #, gp-priority: normal msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "En savoir plus sur les plans de site XML." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 #, gp-priority: normal msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 #, gp-priority: normal msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 #, gp-priority: normal msgid "XML Sitemap" msgstr "Plan de site XML" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 #, gp-priority: normal msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 #, gp-priority: normal msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 #, gp-priority: normal msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." #: wp-login.php:1131 #, gp-priority: normal msgid "Check your email" msgstr "Vérifiez vos e-mails" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1121 #, gp-priority: normal msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la <a href=\"%s\">page de connexion</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1111 #, gp-priority: normal msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la <a href=\"%s\">page de connexion</a>." #: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202 #, gp-priority: normal msgid "Password protected" msgstr "Protégée par mot de passe" #: wp-includes/rest-api.php:51 #, gp-priority: normal msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "L’espace de nom ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "liens" #: wp-includes/media.php:4544 wp-includes/js/dist/block-library.js:41103 #, gp-priority: normal msgid "Select poster image" msgstr "Sélectionner une image de couverture" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7503 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #, gp-priority: normal msgid "View post" msgstr "Voir la publication" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9644 wp-admin/edit-tag-form.php:153 #: wp-admin/edit-tags.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:196 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:670 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566 #, gp-priority: normal msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/excerpt/" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:252 #, gp-priority: normal msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:981 wp-admin/comment.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:906 #, gp-priority: normal msgid "In reply to %s." msgstr "En réponse à %s." #: wp-includes/general-template.php:2407 #, gp-priority: normal msgid "Previous and next months" msgstr "Mois précédents et suivants" #: wp-includes/option.php:2319 #, gp-priority: normal msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." #: wp-includes/user.php:3732 #, gp-priority: normal msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Données des jetons de session du compte." #: wp-includes/user.php:3731 #, gp-priority: normal msgid "Session Tokens" msgstr "Jetons de session" #: wp-includes/user.php:3710 #, gp-priority: normal msgid "Last Login" msgstr "Dernière connexion" #: wp-includes/user.php:3709 #, gp-priority: normal msgid "User Agent" msgstr "Agent utilisateur" #: wp-includes/user.php:3707 #, gp-priority: normal msgid "Expiration" msgstr "Expiration" #: wp-includes/user.php:3697 #, gp-priority: normal msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." #: wp-includes/user.php:3696 #, gp-priority: normal msgid "Community Events Location" msgstr "Localisation des événements communautaires" #: wp-includes/user.php:3680 wp-includes/user.php:3708 #, gp-priority: normal msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3679 #, gp-priority: normal msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: wp-includes/user.php:3678 #, gp-priority: normal msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: wp-includes/user.php:3677 #, gp-priority: normal msgid "Country" msgstr "Pays" #: wp-includes/user.php:3676 #, gp-priority: normal msgid "City" msgstr "Ville" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3652 #, gp-priority: normal msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:3484 #, gp-priority: normal msgid "Original image:" msgstr "Image d’origine :" #: wp-includes/cron.php:1061 #, gp-priority: normal msgid "Once Weekly" msgstr "Une fois par semaine" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1689 wp-includes/pluggable.php:1873 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 #, gp-priority: normal msgid "In reply to: %s" msgstr "En réponse à : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1333 #, gp-priority: normal msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2518 #, gp-priority: normal msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." #: wp-includes/theme.php:4151 #, gp-priority: normal msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." #: wp-includes/theme.php:4144 #, gp-priority: normal msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." #: wp-includes/theme.php:4077 #, gp-priority: normal msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." #: wp-includes/theme.php:4069 #, gp-priority: normal msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." #: wp-includes/theme.php:4045 #, gp-priority: normal msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." #: wp-includes/theme.php:4020 #, gp-priority: normal msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Taille de police personnalisée si définie par le thème." #: wp-includes/theme.php:3995 #, gp-priority: normal msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." #: wp-includes/theme.php:3987 #, gp-priority: normal msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." #: wp-includes/theme.php:3980 #, gp-priority: normal msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." #: wp-includes/theme.php:3973 #, gp-priority: normal msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." #: wp-includes/theme.php:3966 #, gp-priority: normal msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." #: wp-includes/theme.php:3959 #, gp-priority: normal msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." #: wp-includes/theme.php:3926 #, gp-priority: normal msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Logo personnalisé si défini par le thème." #: wp-includes/theme.php:3811 #, gp-priority: normal msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." #: wp-includes/theme.php:3881 #, gp-priority: normal msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "En-tête personnalisé si défini par le thème." #: wp-includes/theme.php:3804 #, gp-priority: normal msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." #: wp-includes/theme.php:3797 #, gp-priority: normal msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1135 #, gp-priority: normal msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:820 #, gp-priority: normal msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 #, gp-priority: normal msgid "Selected media actions" msgstr "Actions des médias sélectionnés." #: wp-includes/media-template.php:177 #, gp-priority: normal msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/media-template.php:175 #, gp-priority: normal msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Actions" #: wp-includes/post.php:3181 #, gp-priority: normal msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Archives" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952 #, gp-priority: normal msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." #: wp-includes/user.php:235 #, gp-priority: normal msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." #: wp-includes/media.php:4569 #, gp-priority: normal msgid "Media list" msgstr "Liste des médias" #: wp-includes/media.php:4568 #, gp-priority: normal msgid "Filter media" msgstr "Filtrer les médias" #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4877 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17917 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29885 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32602 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 #, gp-priority: normal msgid "Grid view" msgstr "Vue grille" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4680 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4713 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29878 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32595 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6798 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7797 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3083 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 #, gp-priority: normal msgid "List view" msgstr "Vue liste" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5646 wp-admin/includes/template.php:2597 #, gp-priority: normal msgid "Restore the backup" msgstr "Restaurer la sauvegarde" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5643 wp-admin/includes/template.php:2596 #, gp-priority: normal msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." #: wp-includes/nav-menu.php:97 #, gp-priority: normal msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358 #, gp-priority: normal msgid "PHP version %s" msgstr "PHP version %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350 #, gp-priority: normal msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341 #, gp-priority: normal msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Thème actuel : %1$s (version %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 #, gp-priority: normal msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress version %s" #: wp-includes/ms-load.php:496 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:4929 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" #: wp-includes/link-template.php:2701 wp-includes/link-template.php:2783 #: wp-includes/link-template.php:2851 #, gp-priority: normal msgid "Posts" msgstr "Publications" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257 #, gp-priority: normal msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 #, gp-priority: normal msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:98 #, gp-priority: normal msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:59 #, gp-priority: normal msgid "Block style name must be a string." msgstr "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:50 #, gp-priority: normal msgid "Block name must be a string." msgstr "Le nom du bloc doit être une chaîne de caractères." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5764 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 #, gp-priority: normal msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Il y a eu une erreur critique sur ce site." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186 #, gp-priority: normal msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Une erreur critique est survenue sur ce site. Veuillez consulter la boite de réception de l’e-mail d’administration de votre site pour plus d’informations." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184 #, gp-priority: normal msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656 #, gp-priority: normal msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." #: wp-includes/user.php:3667 #, gp-priority: normal msgid "User’s profile data." msgstr "Données de profil du compte." #: wp-includes/user.php:2182 #, gp-priority: normal msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Pas assez de données pour créer ce compte." #: wp-includes/user.php:2051 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." #: wp-includes/media.php:5099 #, gp-priority: normal msgid "User’s media data." msgstr "Données média du compte." #: wp-includes/media.php:4494 #, gp-priority: normal msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4492 #, gp-priority: normal msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Nombre d’éléments média trouvés : %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3184 #, gp-priority: normal msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3182 #, gp-priority: normal msgid "Manage Archives" msgstr "Gérer les archives" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3175 #, gp-priority: normal msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Feuille de calcul <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Feuilles de calcul <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3173 #, gp-priority: normal msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Gérer les feuilles de calcul" #: wp-includes/post.php:3172 #, gp-priority: normal msgid "Spreadsheets" msgstr "Feuilles de calcul" #: wp-includes/post.php:3164 #, gp-priority: normal msgid "Manage Documents" msgstr "Gérer les documents" #: wp-includes/post.php:3163 #, gp-priority: normal msgid "Documents" msgstr "Documents" #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287 #, gp-priority: normal msgid "Requirements Not Met" msgstr "Prérequis non remplis" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1430 #, gp-priority: normal msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." #: wp-includes/comment.php:3695 #, gp-priority: normal msgid "User’s comment data." msgstr "Données de commentaire du compte." #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137 #, gp-priority: normal msgid "Unchanged:" msgstr "Inchangé :" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 #, gp-priority: normal msgid "Added:" msgstr "Ajouté :" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347 #, gp-priority: normal msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 #, gp-priority: normal msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." #: wp-includes/meta.php:1444 #, gp-priority: normal msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:29 #, gp-priority: normal msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "Votre site n’a aucune publication utilisant la taxonomie « %s », il n’y a donc rien à afficher pour le moment." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 #, gp-priority: normal msgid "Comments feed" msgstr "Flux des commentaires" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 #, gp-priority: normal msgid "Entries feed" msgstr "Flux des publications" #: wp-includes/script-loader.php:885 #, gp-priority: normal msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." #: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:699 #, gp-priority: normal msgid "Remind me later" msgstr "Me le rappeler ultérieurement" #: wp-login.php:683 #, gp-priority: normal msgid "The email is correct" msgstr "L’e-mail est correct" #: wp-login.php:671 #, gp-priority: normal msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:664 #, gp-priority: normal msgid "Current administration email: %s" msgstr "E-mail d’administration actuel : %s" #: wp-login.php:653 #, gp-priority: normal msgid "Why is this important?" msgstr "Pourquoi est-ce important ?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:645 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" #: wp-login.php:641 #, gp-priority: normal msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Veuillez vérifier que <strong>l’e-mail d’administration</strong> pour ce site est toujours correct." #: wp-login.php:638 #, gp-priority: normal msgid "Administration email verification" msgstr "Vérification de l’e-mail d’administration" #: wp-login.php:609 #, gp-priority: normal msgid "Confirm your administration email" msgstr "Confirmer votre e-mail d’administration" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3869 #, gp-priority: normal msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5533 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 #, gp-priority: normal msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Original" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:607 #, gp-priority: normal msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488 #, gp-priority: normal msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." #: wp-includes/media-template.php:1158 #, gp-priority: normal msgid "Image size in pixels" msgstr "Taille de l’image en pixels" #: wp-includes/media-template.php:597 #, gp-priority: normal msgid "Media title…" msgstr "Titre du média…" #: wp-includes/media-template.php:596 #, gp-priority: normal msgid "Media title" msgstr "Titre du média" #: wp-includes/media-template.php:594 #, gp-priority: normal msgid "Audio title…" msgstr "Titre du son…" #: wp-includes/media-template.php:593 #, gp-priority: normal msgid "Audio title" msgstr "Titre du son" #: wp-includes/media-template.php:591 #, gp-priority: normal msgid "Video title…" msgstr "Titre de la vidéo…" #: wp-includes/media-template.php:590 #, gp-priority: normal msgid "Video title" msgstr "Titre de la vidéo" #: wp-includes/media-template.php:586 #, gp-priority: normal msgid "Caption…" msgstr "Légende…" #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10865 #: wp-admin/import.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 #, gp-priority: normal msgid "Details" msgstr "Détails" #: wp-includes/media-template.php:356 #, gp-priority: normal msgid "Attachment Preview" msgstr "Aperçu du fichier joint" #: wp-includes/media-template.php:232 #, gp-priority: normal msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2244 #, gp-priority: normal msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3024 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Erreur</strong> : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. <a href=\"%s\">Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe</a>." #: wp-includes/user.php:3025 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:748 #, gp-priority: normal msgid "New version available." msgstr "Nouvelle version disponible" #: wp-includes/taxonomy.php:2525 #, gp-priority: normal msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3231 #, gp-priority: normal msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Apprendre à décrire le but de l’image%3$s</a>. Laissez vide si l’image est purement décorative." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 #, gp-priority: normal msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274 #, gp-priority: normal msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Bonjour !\n" "\n" "Depuis WordPress 5.2, une fonctionnalité native permet de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique.\n" "\n" "###CAUSE###\n" "Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau.\n" "\n" "Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées :\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140 #, gp-priority: normal msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 #, gp-priority: normal msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Une erreur est survenue sur un point de terminaison non protégé." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 #, gp-priority: normal msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Mode de récupération — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2118 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Détails de connexion" #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689 #: wp-includes/media.php:4482 wp-admin/comment.php:138 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442 #, gp-priority: normal msgid "Move to Trash" msgstr "Mettre à la corbeille" #: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media.php:4483 #, gp-priority: normal msgid "Restore from Trash" msgstr "Restaurer depuis la corbeille" #: wp-includes/admin-bar.php:185 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:164 #: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:411 #: wp-includes/update.php:691 wp-includes/wp-db.php:1214 #: wp-includes/wp-db.php:1819 wp-includes/wp-db.php:1976 wp-login.php:1221 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:565 #: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wpfr.net/support" #: wp-includes/admin-bar.php:184 #, gp-priority: normal msgid "Support" msgstr "Forums de support" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2947 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2884 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7624 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-mail d’administration modifié" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3488 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2495 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] E-mail modifié" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 #, gp-priority: normal msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Un calendrier des articles de votre site." #: wp-includes/media.php:4508 #, gp-priority: normal msgid "Edit gallery" msgstr "Modifier la galerie" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 #, gp-priority: normal msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 #, gp-priority: normal msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Lien de sortie du mode de récupération expiré." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 #, gp-priority: normal msgid "Failed to store the error." msgstr "Erreur de stockage de l’erreur." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 #, gp-priority: normal msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Erreur non causée par une extension ou un thème." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Votre site connaît un problème technique" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125 #, gp-priority: normal msgid "Error Details" msgstr "Détails de l’erreur" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79 #, gp-priority: normal msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71 #, gp-priority: normal msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58 #, gp-priority: normal msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 #, gp-priority: normal msgid "Recovery key expired." msgstr "Clé de récupération expirée." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 #, gp-priority: normal msgid "Invalid recovery key." msgstr "Clé de récupération non valide." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 #, gp-priority: normal msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Format de clé de récupération non valide." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 #, gp-priority: normal msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Mode de récupération non initialisé." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1090 #, gp-priority: normal msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonné / abonnée" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1088 #, gp-priority: normal msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Contributeur / contributrice" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1086 #, gp-priority: normal msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Auteur / autrice" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1084 #, gp-priority: normal msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Éditeur / éditrice" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1082 #, gp-priority: normal msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur / administratrice" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #, gp-priority: normal msgid "Select site icon" msgstr "Sélectionner l’icône du site" #: wp-includes/user.php:4348 #, gp-priority: normal msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 #, gp-priority: normal msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108 #, gp-priority: normal msgid "Invalid cookie." msgstr "Cookie non valide." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101 #, gp-priority: normal msgid "Cookie expired." msgstr "Cookie expiré." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157 #, gp-priority: normal msgid "Invalid cookie format." msgstr "Format de cookie non valide." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128 #, gp-priority: normal msgid "No cookie present." msgstr "Aucun cookie présent." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 #, gp-priority: normal msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:371 #: wp-admin/update-core.php:651 #, gp-priority: normal msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 #, gp-priority: normal msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6731 #, gp-priority: normal msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1146 #, gp-priority: normal msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Sortir du mode de récupération" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:962 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1386 wp-admin/includes/dashboard.php:337 #: wp-admin/menu.php:94 #, gp-priority: normal msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s commentaire en modération" msgstr[1] "%s commentaires en modération" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 #, gp-priority: normal msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" #: wp-login.php:1336 #, gp-priority: normal msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." #: wp-login.php:1231 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1220 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1141 #, gp-priority: normal msgid "Missing confirm key." msgstr "Clé de confirmation manquante." #: wp-login.php:1137 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4788 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4978 #, gp-priority: normal msgid "Missing request ID." msgstr "ID de demande manquant." #: wp-login.php:149 #, gp-priority: normal msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." #: wp-includes/functions.php:8052 #, gp-priority: normal msgid "Update PHP" msgstr "Mettre à jour PHP" #: wp-includes/ms-site.php:79 #, gp-priority: normal msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Impossible de retrouver les données du site." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 #, gp-priority: normal msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "Les routes de l’API REST doivent être enregistrées pour l’action %s." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5200 #, gp-priority: normal msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s, et %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:679 #, gp-priority: normal msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Échoué <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Échoués <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:315 #: wp-includes/class-walker-comment.php:419 #, gp-priority: normal msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1293 #, gp-priority: normal msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." #: wp-includes/ms-site.php:774 #, gp-priority: normal msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:656 #, gp-priority: normal msgid "Site %d" msgstr "Site %d" #: wp-includes/ms-site.php:643 #, gp-priority: normal msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Le site semble avoir déjà été initialisé." #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 #, gp-priority: normal msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Aucun site n’existe pour cet ID." #: wp-includes/ms-site.php:583 #, gp-priority: normal msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." #: wp-includes/ms-site.php:572 #, gp-priority: normal msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." #: wp-includes/ms-site.php:565 #, gp-priority: normal msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." #: wp-includes/ms-site.php:560 #, gp-priority: normal msgid "Site path must not be empty." msgstr "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." #: wp-includes/ms-site.php:555 #, gp-priority: normal msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Le domaine du site ne doit pas être vide." #: wp-includes/ms-site.php:269 #, gp-priority: normal msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." #: wp-includes/ms-site.php:180 #, gp-priority: normal msgid "Could not update site in the database." msgstr "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 #, gp-priority: normal msgid "Site does not exist." msgstr "Le site n’existe pas." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765 #, gp-priority: normal msgid "Site ID must not be empty." msgstr "L’ID du site ne doit pas être vide." #: wp-includes/ms-site.php:69 #, gp-priority: normal msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Impossible d’insérer le site en base de données." #: wp-includes/ms-functions.php:2220 #, gp-priority: normal msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." #: wp-includes/taxonomy.php:175 #, gp-priority: normal msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5198 #, gp-priority: normal msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:7995 #, gp-priority: normal msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez consulter la documentation officiel de WordPress (s’ouvre un nouvel onglet)</a>." #: wp-includes/functions.php:7952 #, gp-priority: normal msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3781 wp-includes/functions.php:555 #, gp-priority: normal msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s secondes" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:549 #, gp-priority: normal msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658 #, gp-priority: normal msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s pixels par %2$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:449 #, gp-priority: normal msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409 #, gp-priority: normal msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405 #, gp-priority: normal msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401 #, gp-priority: normal msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:397 #, gp-priority: normal msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:393 #, gp-priority: normal msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389 #, gp-priority: normal msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." #: wp-includes/user.php:2684 wp-includes/user.php:2883 #: wp-includes/user.php:2937 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Erreur</strong> : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." #: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 #, gp-priority: normal msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Une incohérence de variables a été détectée." #: wp-activate.php:30 #, gp-priority: normal msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #, gp-priority: normal msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier de bloc classique" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39166 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8143 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6849 #: wp-admin/options-privacy.php:268 #, gp-priority: normal msgid "Create" msgstr "Créer" #: wp-includes/blocks/quote/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" #: wp-includes/media.php:4520 wp-includes/js/dist/block-library.js:16797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798 #, gp-priority: normal msgid "Edit image" msgstr "Modifier l’image" #: wp-includes/blocks/heading/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." #: wp-includes/blocks/embed/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9016 #: wp-includes/blocks/embed/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Contenu embarqué" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Classique" #: wp-includes/blocks/block/block.json #, gp-priority: normal msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "Créez vos contenus et enregistrez-les pour les réutiliser n’importe où sur votre site. Mettez à jour le bloc, et ces modifications s’appliqueront partout où il est utilisé." #: wp-includes/js/dist/blocks.js:262 wp-admin/options-media.php:104 #, gp-priority: normal msgid "Embeds" msgstr "Contenus embarqués" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5398 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7608 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1548 wp-admin/menu.php:363 #, gp-priority: normal msgid "Discussion" msgstr "Commentaires" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10499 wp-admin/edit-form-advanced.php:519 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:191 #, gp-priority: normal msgid "Add title" msgstr "Saisissez le titre" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8928 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 #, gp-priority: normal msgid "Visibility:" msgstr "Visibilité : " #: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078 #: wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:425 #: wp-admin/includes/media.php:3347 wp-admin/site-health-info.php:55 #, gp-priority: normal msgid "Copied!" msgstr "Copié !" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7743 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366 #, gp-priority: normal msgid "Submit for Review" msgstr "Soumettre à la relecture" #: wp-includes/media.php:4518 wp-includes/js/dist/block-library.js:12894 #, gp-priority: normal msgid "Replace image" msgstr "Remplacer l’image" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6497 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802 #, gp-priority: normal msgid "Allow comments" msgstr "Autoriser les commentaires" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5862 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799 #: wp-admin/includes/media.php:1420 wp-admin/includes/media.php:2583 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011 #, gp-priority: normal msgid "Order" msgstr "Ordre" #: wp-includes/js/dist/components.js:52638 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 #, gp-priority: normal msgid "Item added." msgstr "Élément ajouté." #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4344 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5666 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8054 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:648 #: wp-includes/js/dist/components.js:48318 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:805 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4107 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2973 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2677 wp-includes/js/dist/editor.js:7332 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:364 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:865 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1424 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1643 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2247 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1297 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1861 #: wp-admin/includes/media.php:3237 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:859 #, gp-priority: normal msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(ouvre un nouvel onglet)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:377 #, gp-priority: normal msgid "M j, Y g:i a" msgstr "d F Y G\\hi" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 #, gp-priority: normal msgid "The rendered block." msgstr "Le bloc rendu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 #, gp-priority: normal msgid "Invalid block." msgstr "Bloc non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 #, gp-priority: normal msgid "ID of the post context." msgstr "ID de ce contenu/contexte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 #, gp-priority: normal msgid "Attributes for the block." msgstr "Attributs pour le bloc." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 #, gp-priority: normal msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Nom unique enregistré de ce bloc." #: wp-includes/theme.php:4137 #, gp-priority: normal msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:364 #, gp-priority: normal msgid "%s from now" msgstr "Dans %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:609 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." #: wp-includes/theme.php:4100 #, gp-priority: normal msgid "Post formats supported." msgstr "Formats de publication supportés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:549 #, gp-priority: normal msgid "Features supported by this theme." msgstr "Fonctionnalités supportées par ce thème." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383 #, gp-priority: normal msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:380 #, gp-priority: normal msgid "Invalid type parameter." msgstr "Type de paramètre non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:323 #, gp-priority: normal msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:316 #, gp-priority: normal msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:277 #, gp-priority: normal msgid "Object subtype." msgstr "Sous-type d’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:270 #, gp-priority: normal msgid "Object type." msgstr "Type d’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 #, gp-priority: normal msgid "Internal search handler error." msgstr "Erreur interne de prise en charge de la recherche." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 #, gp-priority: normal msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616 #, gp-priority: normal msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386 #, gp-priority: normal msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2271 #, gp-priority: normal msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264 #, gp-priority: normal msgid "Permalink template for the post." msgstr "Modèle de permalien pour la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 #, gp-priority: normal msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Il n’y a rien à enregistrer. Le contenu actuel et le contenu auto-enregistré sont identiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 #, gp-priority: normal msgid "Preview link for the post." msgstr "Lien de prévisualisation de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 #, gp-priority: normal msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." #: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 #, gp-priority: normal msgid "Page updated." msgstr "Page mise à jour." #: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 #, gp-priority: normal msgid "Post updated." msgstr "Publication mise à jour." #: wp-includes/post.php:1987 #, gp-priority: normal msgid "Page scheduled." msgstr "Page planifiée." #: wp-includes/post.php:1987 #, gp-priority: normal msgid "Post scheduled." msgstr "Publication planifiée." #: wp-includes/post.php:1986 #, gp-priority: normal msgid "Page reverted to draft." msgstr "Page reconvertie en brouillon." #: wp-includes/post.php:1986 #, gp-priority: normal msgid "Post reverted to draft." msgstr "Publication reconvertie en brouillon." #: wp-includes/post.php:1985 #, gp-priority: normal msgid "Page published privately." msgstr "Page mise en ligne en privé." #: wp-includes/post.php:1985 #, gp-priority: normal msgid "Post published privately." msgstr "Publication mise en ligne en privé." #: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 #, gp-priority: normal msgid "Page published." msgstr "Page mise en ligne." #: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 #, gp-priority: normal msgid "Post published." msgstr "Publication mise en ligne." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:119 #, gp-priority: normal msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Le type de de bloc \"%s\" n’est pas enregistré." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:86 #, gp-priority: normal msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Le type de de bloc \"%s\" est déjà enregistré." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:76 #, gp-priority: normal msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:66 #, gp-priority: normal msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 #, gp-priority: normal msgid "Block type names must be strings." msgstr "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142 #, gp-priority: normal msgid "No comments to show." msgstr "Aucun commentaire à afficher." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100 #, gp-priority: normal msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:101 #, gp-priority: normal msgid "No archives to show." msgstr "Aucune archive à afficher." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 #, gp-priority: normal msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." #: wp-includes/user.php:4549 #, gp-priority: normal msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3831 #, gp-priority: normal msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Action confirmée : %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670 #, gp-priority: normal msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2668 #, gp-priority: normal msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2649 #, gp-priority: normal msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633 #, gp-priority: normal msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Le compte actuel peut épingler cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600 #, gp-priority: normal msgid "The current user can publish this post." msgstr "Le compte actuel peut publier cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313 #: wp-admin/includes/ms.php:45 #, gp-priority: normal msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293 #: wp-admin/includes/ms.php:36 #, gp-priority: normal msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." #: wp-includes/user.php:4280 #, gp-priority: normal msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." #: wp-includes/user.php:4279 #, gp-priority: normal msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." #: wp-includes/user.php:4277 #, gp-priority: normal msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." #: wp-includes/user.php:4276 #, gp-priority: normal msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4104 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.\n" "\n" "Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.\n" "\n" "Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4090 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.\n" "\n" "Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4037 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Demande d’effacement effectuée" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3858 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### :\n" "\n" "Compte : ###USER_EMAIL###\n" "Demande : ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici :\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME####\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4445 #, gp-priority: normal msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" #: wp-includes/user.php:4382 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:351 #, gp-priority: normal msgid "Erase Personal Data" msgstr "Effacer les données" #: wp-includes/comment-template.php:2416 #, gp-priority: normal msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." #: wp-includes/user.php:3584 #, gp-priority: normal msgid "User Description" msgstr "Description du compte" #: wp-includes/user.php:3583 #, gp-priority: normal msgid "User Last Name" msgstr "Nom associé au compte" #: wp-includes/user.php:3582 #, gp-priority: normal msgid "User First Name" msgstr "Prénom associé au compte" #: wp-includes/user.php:3581 #, gp-priority: normal msgid "User Nickname" msgstr "Pseudonyme du compte" #: wp-includes/user.php:3580 #, gp-priority: normal msgid "User Display Name" msgstr "Nom affiché du compte" #: wp-includes/user.php:3579 #, gp-priority: normal msgid "User Registration Date" msgstr "Date d’inscription du compte" #: wp-includes/user.php:3578 #, gp-priority: normal msgid "User URL" msgstr "URL du compte" #: wp-includes/user.php:3577 #, gp-priority: normal msgid "User Email" msgstr "E-mail du compte" #: wp-includes/user.php:3576 #, gp-priority: normal msgid "User Nice Name" msgstr "Nom du compte formaté sous forme de slug" #: wp-includes/user.php:3575 #, gp-priority: normal msgid "User Login Name" msgstr "Nom de connexion du compte" #: wp-includes/user.php:3574 #, gp-priority: normal msgid "User ID" msgstr "ID du compte" #: wp-includes/user.php:3540 #, gp-priority: normal msgid "WordPress User" msgstr "Compte WordPress" #: wp-includes/media.php:5042 #, gp-priority: normal msgid "WordPress Media" msgstr "Média WordPress" #: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:385 #: wp-admin/options-privacy.php:87 #, gp-priority: normal msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" #: wp-login.php:1169 #, gp-priority: normal msgid "User action confirmed." msgstr "Action du compte confirmée." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4386 #, gp-priority: normal msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Confirmer l’action « %s »" #: wp-includes/user.php:4379 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:350 #, gp-priority: normal msgid "Export Personal Data" msgstr "Exporter les données" #: wp-includes/user.php:4323 #, gp-priority: normal msgid "Invalid action name." msgstr "Nom d’action non valide." #: wp-includes/user.php:4272 #, gp-priority: normal msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." #: wp-includes/post.php:266 #, gp-priority: normal msgid "User Request" msgstr "Demande d’un compte" #: wp-includes/post.php:265 #, gp-priority: normal msgid "User Requests" msgstr "Demandes utilisateur/utilisatrice" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7775 #, gp-priority: normal msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7771 #, gp-priority: normal msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3796 #, gp-priority: normal msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." #: wp-includes/user.php:4271 #, gp-priority: normal msgid "Action has been confirmed." msgstr "L’action a été confirmée." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4468 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte :\n" "\n" "###DESCRIPTION###\n" "\n" "Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité.\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:1232 #, gp-priority: normal msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Terminée" #: wp-includes/post.php:675 wp-includes/post.php:1231 #, gp-priority: normal msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Échouée" #: wp-includes/post.php:660 wp-includes/post.php:1230 #, gp-priority: normal msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmée" #: wp-includes/post.php:645 wp-includes/post.php:1229 #, gp-priority: normal msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "En attente" #: wp-includes/comment.php:3651 #, gp-priority: normal msgid "Comment URL" msgstr "URL du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3650 #, gp-priority: normal msgid "Comment Content" msgstr "Contenu du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3649 #, gp-priority: normal msgid "Comment Date" msgstr "Date du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3648 #, gp-priority: normal msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" #: wp-includes/comment.php:3647 #, gp-priority: normal msgid "Comment Author IP" msgstr "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3646 #, gp-priority: normal msgid "Comment Author URL" msgstr "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3645 #, gp-priority: normal msgid "Comment Author Email" msgstr "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3644 wp-admin/edit-form-comment.php:45 #, gp-priority: normal msgid "Comment Author" msgstr "Auteur ou autrice du commentaire" #: wp-includes/comment.php:3609 wp-includes/comment.php:3719 #, gp-priority: normal msgid "WordPress Comments" msgstr "Commentaires WordPress" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." #: wp-includes/media.php:4475 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:159 #, gp-priority: normal msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Les miens" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Si le type de publication peut être vu ou pas." #: wp-includes/functions.php:3529 #, gp-priority: normal msgid "The link you followed has expired." msgstr "Le lien suivi est expiré." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 #: wp-includes/script-loader.php:1179 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:182 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 #, gp-priority: normal msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Vous devez avoir des droits supérieurs." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3511 #: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:1178 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016 #: wp-admin/includes/file.php:625 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:151 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1917 #: wp-admin/network/site-users.php:158 #, gp-priority: normal msgid "Something went wrong." msgstr "Une mauvaise manipulation ?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4111 #, gp-priority: normal msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109 #, gp-priority: normal msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317 #: wp-admin/includes/file.php:336 #, gp-priority: normal msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" #: wp-includes/wp-db.php:1473 #, gp-priority: normal msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." #: wp-includes/script-loader.php:1168 #, gp-priority: normal msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484 #: wp-admin/theme-install.php:292 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installé" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2309 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1217 #, gp-priority: normal msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Vous ne pourrez avoir la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez <a href=\"%s\">ajouter vos thèmes en passant par l’administration</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:693 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122 #, gp-priority: normal msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Plus utilisés" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:693 #, gp-priority: normal msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Plus utilisées" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 #, gp-priority: normal msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL est celle d’un fichier vidéo supporté (%s) ou diffusé (ex : YouTube et Vimeo)." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828 #: wp-includes/script-loader.php:1167 #, gp-priority: normal msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Planifier" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 #, gp-priority: normal msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Créer un nouveau menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 #, gp-priority: normal msgid "Create a menu for this location" msgstr "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288 #, gp-priority: normal msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 #, gp-priority: normal msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1192 #, gp-priority: normal msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s a pris la main et personnalise actuellement." #: wp-includes/script-loader.php:1186 #, gp-priority: normal msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4303 #: wp-admin/includes/post.php:1809 #, gp-priority: normal msgid "Take over" msgstr "Prendre la main" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4299 wp-admin/comment.php:79 #: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1726 #: wp-admin/plugin-editor.php:333 wp-admin/theme-editor.php:379 #, gp-priority: normal msgid "Go back" msgstr "Retour" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116 #, gp-priority: normal msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118 #, gp-priority: normal msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382 #, gp-priority: normal msgid "No changeset found to take over" msgstr "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371 #, gp-priority: normal msgid "Security check failed." msgstr "La vérification de sécurité a échoué." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169 #, gp-priority: normal msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 #, gp-priority: normal msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 #, gp-priority: normal msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Si vous prévoyez d’utiliser un <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> de menu, ignorez cette étape.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 #, gp-priority: normal msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125 #, gp-priority: normal msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1122 #, gp-priority: normal msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699 #, gp-priority: normal msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Voir tous les emplacements" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5033 #, gp-priority: normal msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5032 #, gp-priority: normal msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699 #, gp-priority: normal msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Voir tous les emplacements" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:253 #: wp-admin/themes.php:236 wp-admin/themes.php:577 #, gp-priority: normal msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:685 #, gp-priority: normal msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:2967 #, gp-priority: normal msgid "Site Name: %s" msgstr "Titre du site : %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68 #, gp-priority: normal msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1488 #, gp-priority: normal msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1428 #, gp-priority: normal msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Type de valeur non supporté (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1214 #, gp-priority: normal msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 #, gp-priority: normal msgid "Link to:" msgstr "Lien vers :" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 #, gp-priority: normal msgid "No images selected" msgstr "Aucune image sélectionnée" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 #, gp-priority: normal msgid "Displays an image gallery." msgstr "Affiche une galerie d’images." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12549 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13403 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6916 wp-admin/includes/media.php:20 #, gp-priority: normal msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 #, gp-priority: normal msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Widget HTML personnalisé" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 #, gp-priority: normal msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3510 #, gp-priority: normal msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3440 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour ###USERNAME###,\n" "\n" "Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte.\n" "\n" "Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action.\n" "\n" "Ce message a été envoyé à ###EMAIL###\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3420 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>Erreur</strong> : cette adresse e-mail est déjà utilisée." #: wp-includes/taxonomy.php:694 #, gp-priority: normal msgid "← Go to Categories" msgstr "← Aller aux catégories" #: wp-includes/taxonomy.php:152 #, gp-priority: normal msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Aller aux catégories de liens" #: wp-includes/script-loader.php:1214 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." #: wp-includes/script-loader.php:1213 #, gp-priority: normal msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." #: wp-includes/script-loader.php:1205 #, gp-priority: normal msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1200 wp-includes/script-loader.php:1202 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 #, gp-priority: normal msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer." msgstr[1] "Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1194 #, gp-priority: normal msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. <a href=\"%s\">Restaurer la sauvegarde</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1190 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" #: wp-includes/script-loader.php:1189 #, gp-priority: normal msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Rétablissement des changements non publiés…" #: wp-includes/script-loader.php:1188 #, gp-priority: normal msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." #: wp-includes/script-loader.php:1187 #, gp-priority: normal msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Nouveau thème en cours de téléchargement…" #: wp-includes/script-loader.php:1177 #, gp-priority: normal msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" #: wp-includes/script-loader.php:1170 #, gp-priority: normal msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." #: wp-includes/script-loader.php:1166 #, gp-priority: normal msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" #: wp-includes/script-loader.php:1165 #, gp-priority: normal msgid "Draft Saved" msgstr "Brouillon enregistré" #: wp-includes/script-loader.php:1160 wp-admin/customize.php:193 #, gp-priority: normal msgid "Activate & Publish" msgstr "Activer & publier" #: wp-includes/script-loader.php:1033 #, gp-priority: normal msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" #: wp-includes/script-loader.php:1032 #, gp-priority: normal msgid "Welsh" msgstr "Gaélique" #: wp-includes/script-loader.php:1031 #, gp-priority: normal msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" #: wp-includes/script-loader.php:1030 #, gp-priority: normal msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" #: wp-includes/script-loader.php:1029 #, gp-priority: normal msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: wp-includes/script-loader.php:1028 #, gp-priority: normal msgid "Thai" msgstr "Thai" #: wp-includes/script-loader.php:1027 #, gp-priority: normal msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1026 #, gp-priority: normal msgid "Swedish" msgstr "Suédois" #: wp-includes/script-loader.php:1025 #, gp-priority: normal msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: wp-includes/script-loader.php:1024 #, gp-priority: normal msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: wp-includes/script-loader.php:1023 #, gp-priority: normal msgid "Slovenian" msgstr "Slovénien" #: wp-includes/script-loader.php:1022 #, gp-priority: normal msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" #: wp-includes/script-loader.php:1021 #, gp-priority: normal msgid "Serbian" msgstr "Serbe" #: wp-includes/script-loader.php:1020 #, gp-priority: normal msgid "Russian" msgstr "Russe" #: wp-includes/script-loader.php:1019 #, gp-priority: normal msgid "Romanian" msgstr "Roumain" #: wp-includes/script-loader.php:1018 #, gp-priority: normal msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" #: wp-includes/script-loader.php:1017 #, gp-priority: normal msgid "Polish" msgstr "Polonais" #: wp-includes/script-loader.php:1016 #, gp-priority: normal msgid "Persian" msgstr "Perse" #: wp-includes/script-loader.php:1015 #, gp-priority: normal msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" #: wp-includes/script-loader.php:1014 #, gp-priority: normal msgid "Maltese" msgstr "Maltais" #: wp-includes/script-loader.php:1013 #, gp-priority: normal msgid "Malay" msgstr "Malais" #: wp-includes/script-loader.php:1012 #, gp-priority: normal msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" #: wp-includes/script-loader.php:1011 #, gp-priority: normal msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" #: wp-includes/script-loader.php:1010 #, gp-priority: normal msgid "Latvian" msgstr "Letton" #: wp-includes/script-loader.php:1009 #, gp-priority: normal msgid "Korean" msgstr "Coréen" #: wp-includes/script-loader.php:1008 #, gp-priority: normal msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #: wp-includes/script-loader.php:1007 #, gp-priority: normal msgid "Italian" msgstr "Italien" #: wp-includes/script-loader.php:1006 #, gp-priority: normal msgid "Irish" msgstr "Irlandais" #: wp-includes/script-loader.php:1005 #, gp-priority: normal msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" #: wp-includes/script-loader.php:1004 #, gp-priority: normal msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" #: wp-includes/script-loader.php:1003 #, gp-priority: normal msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" #: wp-includes/script-loader.php:1002 #, gp-priority: normal msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:1001 #, gp-priority: normal msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" #: wp-includes/script-loader.php:1000 #, gp-priority: normal msgid "Haitian Creole" msgstr "Créole haïtien" #: wp-includes/script-loader.php:999 #, gp-priority: normal msgid "Greek" msgstr "Grec" #: wp-includes/script-loader.php:998 #, gp-priority: normal msgid "German" msgstr "Allemand" #: wp-includes/script-loader.php:997 #, gp-priority: normal msgid "Galician" msgstr "Galicien" #: wp-includes/script-loader.php:996 #, gp-priority: normal msgid "French" msgstr "Français" #: wp-includes/script-loader.php:994 #, gp-priority: normal msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #: wp-includes/script-loader.php:993 #, gp-priority: normal msgid "Estonian" msgstr "Estonien" #: wp-includes/script-loader.php:992 wp-includes/js/dist/block-library.js:40742 #: wp-admin/includes/ms.php:669 #, gp-priority: normal msgid "English" msgstr "Anglais" #: wp-includes/script-loader.php:991 #, gp-priority: normal msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" #: wp-includes/script-loader.php:990 #, gp-priority: normal msgid "Danish" msgstr "Danois" #: wp-includes/script-loader.php:989 #, gp-priority: normal msgid "Czech" msgstr "Tchèque" #: wp-includes/script-loader.php:988 #, gp-priority: normal msgid "Croatian" msgstr "Croate" #: wp-includes/script-loader.php:987 #, gp-priority: normal msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinois (traditionnel)" #: wp-includes/script-loader.php:986 #, gp-priority: normal msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinois (simplifié)" #: wp-includes/script-loader.php:985 #, gp-priority: normal msgid "Chinese" msgstr "Chinois" #: wp-includes/script-loader.php:984 #, gp-priority: normal msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: wp-includes/script-loader.php:983 #, gp-priority: normal msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" #: wp-includes/script-loader.php:982 #, gp-priority: normal msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" #: wp-includes/script-loader.php:981 #, gp-priority: normal msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: wp-includes/script-loader.php:980 #, gp-priority: normal msgid "Albanian" msgstr "Albanais" #: wp-includes/script-loader.php:979 #, gp-priority: normal msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: wp-includes/script-loader.php:969 #, gp-priority: normal msgid "Live Broadcast" msgstr "Émission en direct" #: wp-includes/script-loader.php:977 wp-includes/js/dist/block-library.js:40621 #, gp-priority: normal msgid "Chapters" msgstr "Chapitres" #: wp-includes/script-loader.php:963 #, gp-priority: normal msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 #, gp-priority: normal msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "La méthode « %s » doit être surchargée." #: wp-includes/post.php:248 #, gp-priority: normal msgid "oEmbed Response" msgstr "Retour oEmbed" #: wp-includes/post.php:247 #, gp-priority: normal msgid "oEmbed Responses" msgstr "Retours oEmbed" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1109 #, gp-priority: normal msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s :" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1681 wp-includes/pluggable.php:1865 #, gp-priority: normal msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1653 wp-includes/pluggable.php:1667 #: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1854 #, gp-priority: normal msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2930 #, gp-priority: normal msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###.\n" "\n" "La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2832 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour ###USERNAME###,\n" "\n" "Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau.\n" "\n" "Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action.\n" "\n" "Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###.\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:197 #, gp-priority: normal msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." #: wp-includes/load.php:1605 #, gp-priority: normal msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7607 #, gp-priority: normal msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###.\n" "\n" "La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7526 #, gp-priority: normal msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." #: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965 #: wp-admin/press-this.php:74 #, gp-priority: normal msgid "The Press This plugin is required." msgstr "L’extension « Press This » est requise." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 #, gp-priority: normal msgid "%s themes" msgstr "%s thèmes" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 #, gp-priority: normal msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Trier les thèmes (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 #, gp-priority: normal msgid "Go to theme sources" msgstr "Aller aux sources du thème" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 #, gp-priority: normal msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Rechercher des thèmes WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:1061 wp-admin/includes/theme.php:1064 #, gp-priority: normal msgid "Install & Preview" msgstr "Installer & prévisualiser" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869 #, gp-priority: normal msgid "Invalid URL." msgstr "URL non-valide." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 #, gp-priority: normal msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/media.php:4523 #, gp-priority: normal msgid "Choose image" msgstr "Choisir une image" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #, gp-priority: normal msgid "Choose audio" msgstr "Choisir un fichier sonore" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #, gp-priority: normal msgid "Change audio" msgstr "Modifier le fichier sonore" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #, gp-priority: normal msgid "Select audio" msgstr "Sélectionner un fichier sonore" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 #, gp-priority: normal msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Cliquez sur « Ajouter une nouvelle image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’en-tête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 #, gp-priority: normal msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Cliquez sur « Ajouter une nouvelle image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’en-tête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 #, gp-priority: normal msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Cliquez sur « Ajouter une nouvelle image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’en-tête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 #, gp-priority: normal msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Cliquez sur « Ajouter une nouvelle image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:822 #, gp-priority: normal msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 #, gp-priority: normal msgid "Meridian" msgstr "Méridien" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:829 #, gp-priority: normal msgid "Minute" msgstr "Minute" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:828 #, gp-priority: normal msgid "Hour" msgstr "Heure" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:46864 #, gp-priority: normal msgid "Time" msgstr "Heure" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:46797 wp-admin/includes/template.php:826 #, gp-priority: normal msgid "Day" msgstr "Jour" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:46812 wp-admin/includes/template.php:816 #, gp-priority: normal msgid "Month" msgstr "Mois" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:46848 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650 #, gp-priority: normal msgid "Date" msgstr "Date" #: wp-includes/class-wp-user.php:752 #, gp-priority: normal msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:318 #, gp-priority: normal msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’en-tête %s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388 #, gp-priority: normal msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Visuel" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1129 #, gp-priority: normal msgid "Create New Menu" msgstr "Créer un nouveau menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:845 #, gp-priority: normal msgid "New Menu" msgstr "Nouveau menu" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693 #, gp-priority: normal msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le <a href=\"%s\">panneau Widgets</a> et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 #, gp-priority: normal msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 #, gp-priority: normal msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement." msgstr[1] "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 #, gp-priority: normal msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722 #, gp-priority: normal msgid "CSS code" msgstr "Code CSS" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 #, gp-priority: normal msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre <a href=\"%1$s\" %2$s>profil%3$s</a> pour travailler en mode texte brut." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37 #, gp-priority: normal msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 #, gp-priority: normal msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 #, gp-priority: normal msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33 #, gp-priority: normal msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660 #, gp-priority: normal msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5612 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88 #, gp-priority: normal msgid "Your homepage displays" msgstr "La page d’accueil affiche" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595 #, gp-priority: normal msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 #, gp-priority: normal msgid "Homepage Settings" msgstr "Réglages de la page d’accueil" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167 #, gp-priority: normal msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Les icônes du site devraient être des carrés d’au moins %s pixels." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165 #, gp-priority: normal msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Les icônes du site sont ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les barres de signets, et dans les applications mobiles WordPress. Téléversez-en une ici !" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061 #, gp-priority: normal msgid "WordPress.org themes" msgstr "Thèmes WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046 #, gp-priority: normal msgid "Installed themes" msgstr "Thèmes installés" #: wp-includes/script-loader.php:1220 wp-admin/customize.php:196 #: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 #, gp-priority: normal msgid "Publish Settings" msgstr "Réglages de publication" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347 #, gp-priority: normal msgid "Copied" msgstr "Copié" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341 #, gp-priority: normal msgid "Preview Link" msgstr "Lien de prévisualisation" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338 #, gp-priority: normal msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 #, gp-priority: normal msgid "Share Preview Link" msgstr "Partager le lien de prévisualisation" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198 #, gp-priority: normal msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179 #, gp-priority: normal msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191 #, gp-priority: normal msgid "Unable to trash changes." msgstr "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146 #, gp-priority: normal msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136 #, gp-priority: normal msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789 #: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-includes/script-loader.php:1210 #, gp-priority: normal msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide." msgstr[1] "Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685 #: wp-includes/script-loader.php:1171 #, gp-priority: normal msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647 #, gp-priority: normal msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." #: wp-includes/admin-bar.php:861 #, gp-priority: normal msgid "Edit User" msgstr "Modifier un compte" #: wp-includes/admin-bar.php:815 #, gp-priority: normal msgid "View User" msgstr "Prévisualiser le compte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 #, gp-priority: normal msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 #, gp-priority: normal msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 #, gp-priority: normal msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Venez-vous de coller du code HTML ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 #, gp-priority: normal msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 #, gp-priority: normal msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « <a class=\"add-widget\" href=\"#\">Ajoutez un widget</a> » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 #, gp-priority: normal msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Nouveau widget HTML personnalisé." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 #, gp-priority: normal msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 #, gp-priority: normal msgid "Arbitrary text." msgstr "Texte arbitraire." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 #, gp-priority: normal msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 #, gp-priority: normal msgid "Custom HTML" msgstr "HTML personnalisé" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 #, gp-priority: normal msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Code HTML arbitraire." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 #, gp-priority: normal msgid "Show tag counts" msgstr "Afficher le nombre d’étiquettes" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:888 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1494 #, gp-priority: normal msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s élément" msgstr[1] "%s éléments" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Ajouter un média" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Ajouter une vidéo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Ajouter une image" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Ajouter un son" #: wp-includes/media.php:4033 wp-admin/includes/media.php:3307 #, gp-priority: normal msgid "(no author)" msgstr "(aucun auteur ou autrice)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:933 #, gp-priority: normal msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre <a href=\"%s\">page d’options</a>." #: wp-signup.php:926 #, gp-priority: normal msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." #: wp-signup.php:923 #, gp-priority: normal msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." #: wp-signup.php:920 #, gp-priority: normal msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." #: wp-signup.php:917 #, gp-priority: normal msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." #: wp-signup.php:912 #, gp-priority: normal msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 #, gp-priority: normal msgid "Title for the widget" msgstr "Titre pour le widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 #, gp-priority: normal msgid "URL to the media file" msgstr "URL du fichier média" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 #, gp-priority: normal msgid "Attachment post ID" msgstr "ID du fichier joint de la publication" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83 #, gp-priority: normal msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Il semble qu’il ne s’agisse pas du bon type de fichier. Veuillez lier vers un fichier approprié." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 #, gp-priority: normal msgid "Media Widget" msgstr "Widget média" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 #, gp-priority: normal msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Widget média (%d)" msgstr[1] "Widgets média (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 #, gp-priority: normal msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Nous ne trouvons pas ce fichier. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez vous qu’il n’a pas été supprimé." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74 #, gp-priority: normal msgid "Add to Widget" msgstr "Ajouter au widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Modifier le média" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Remplacer le média" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 #, gp-priority: normal msgid "No media selected" msgstr "Aucun média sélectionné" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 #, gp-priority: normal msgid "A media item." msgstr "Un élément média." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 #, gp-priority: normal msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL vers le fichier source vidéo %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 #, gp-priority: normal msgid "Video Widget" msgstr "Widget vidéo" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 #, gp-priority: normal msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Widget vidéo (%d)" msgstr[1] "Widgets vidéo (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 #, gp-priority: normal msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Nous ne trouvons pas cette vidéo. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez vous qu’elle n’a pas été supprimée." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Modifier la vidéo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Remplacer la vidéo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 #, gp-priority: normal msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 #, gp-priority: normal msgid "Image Widget" msgstr "Widget image" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 #, gp-priority: normal msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Widget image (%d)" msgstr[1] "Widgets image (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 #, gp-priority: normal msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Nous ne trouvons pas cette image. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez vous qu’elle n’a pas été supprimée." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Modifier l’image" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Remplacer l’image" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 #, gp-priority: normal msgid "Displays an image." msgstr "Affiche une image." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 #, gp-priority: normal msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 #, gp-priority: normal msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL vers le fichier source du son %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 #, gp-priority: normal msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier son à la place." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 #, gp-priority: normal msgid "Audio Widget" msgstr "Widget de son" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 #, gp-priority: normal msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Widget de son (%d)" msgstr[1] "Widgets de son (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 #, gp-priority: normal msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Nous ne trouvons pas ce fichier audio. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez vous qu’il n’a pas été supprimé." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Modifier le son" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 #, gp-priority: normal msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Remplacer le son" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 #, gp-priority: normal msgid "No audio selected" msgstr "Aucun fichier audio sélectionné" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 #, gp-priority: normal msgid "Displays an audio player." msgstr "Affiche un lecteur audio." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2487 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2479 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s doit être inférieur à %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2469 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2461 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s doit être supérieur à %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1558 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1114 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 #, gp-priority: normal msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 #, gp-priority: normal msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec <em lang=\"en\">include</em>." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334 #, gp-priority: normal msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 #, gp-priority: normal msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." #: wp-includes/post.php:1979 #, gp-priority: normal msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Utiliser comme image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1979 #, gp-priority: normal msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Utiliser comme image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1978 #, gp-priority: normal msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Supprimer l’image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1978 #, gp-priority: normal msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Supprimer l’image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1977 #, gp-priority: normal msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Définir l’image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1977 #, gp-priority: normal msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Définir l’image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1976 #, gp-priority: normal msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Image mise en avant" #: wp-includes/post.php:1976 #, gp-priority: normal msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Image mise en avant" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2437 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." #: wp-includes/media.php:4479 #, gp-priority: normal msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site.\n" "Cette action ne peut pas être annulée.\n" "« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." #: wp-includes/media.php:4478 #, gp-priority: normal msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site.\n" "Cette action ne peut pas être annulée.\n" "« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4530 #, gp-priority: normal msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." #: wp-includes/comment.php:3492 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à faire des requêtes oEmbed passant par proxy." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98 #, gp-priority: normal msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93 #, gp-priority: normal msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87 #, gp-priority: normal msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78 #, gp-priority: normal msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Le format oEmbed à utiliser." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72 #, gp-priority: normal msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 #, gp-priority: normal msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 #, gp-priority: normal msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "V" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 #, gp-priority: normal msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 #, gp-priority: normal msgid "Insert/edit media" msgstr "Insérer/modifier un média" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #, gp-priority: normal msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Insérer/modifier le code d’exemple" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 #, gp-priority: normal msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 #, gp-priority: normal msgid "Date/time" msgstr "Date/heure" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 #, gp-priority: normal msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 #, gp-priority: normal msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 #, gp-priority: normal msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 #, gp-priority: normal msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Votre thème possède %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." msgstr[1] "Votre thème possède %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773 #, gp-priority: normal msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Votre thème possède 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 #, gp-priority: normal msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Votre thème possède %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." msgstr[1] "Votre thème possède %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749 #, gp-priority: normal msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Votre thème possède 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." #: wp-includes/option.php:2118 #, gp-priority: normal msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:963 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Identificateur unique pour le terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 #, gp-priority: normal msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 #, gp-priority: normal msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349 #, gp-priority: normal msgid "REST base route for the post type." msgstr "Route de base REST pour le type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316 #, gp-priority: normal msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298 #, gp-priority: normal msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Une description du type de publication lisible par un être humain." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292 #, gp-priority: normal msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour l’état." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577 #, gp-priority: normal msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548 #, gp-priority: normal msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484 #, gp-priority: normal msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL d’avatar du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437 #, gp-priority: normal msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Rôles assignés au compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414 #, gp-priority: normal msgid "The nickname for the user." msgstr "Le surnom du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1408 #, gp-priority: normal msgid "Locale for the user." msgstr "Langue du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401 #, gp-priority: normal msgid "Author URL of the user." msgstr "URL auteur du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396 #, gp-priority: normal msgid "Description of the user." msgstr "Description du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390 #, gp-priority: normal msgid "URL of the user." msgstr "URL de ce compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1375 #, gp-priority: normal msgid "Last name for the user." msgstr "Nom du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367 #, gp-priority: normal msgid "First name for the user." msgstr "Prénom associé au compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359 #, gp-priority: normal msgid "Display name for the user." msgstr "Nom affiché pour le compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350 #, gp-priority: normal msgid "Login name for the user." msgstr "Nom de connexion pour le compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:876 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923 #, gp-priority: normal msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Le compte ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 #, gp-priority: normal msgid "Error creating new user." msgstr "Erreur de création du nouveau compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1017 #, gp-priority: normal msgid "The parent term ID." msgstr "L’ID du terme parent." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:987 #, gp-priority: normal msgid "HTML title for the term." msgstr "Titre HTML pour le terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:980 #, gp-priority: normal msgid "URL of the term." msgstr "URL du terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:711 #, gp-priority: normal msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Le terme ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:198 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:292 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:593 #, gp-priority: normal msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:338 #, gp-priority: normal msgid "Term does not exist." msgstr "Le terme n’existe pas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 #, gp-priority: normal msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Le type associé avec la taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344 #, gp-priority: normal msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Le titre pour la taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322 #, gp-priority: normal msgid "The title for the post type." msgstr "Le titre pour le type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 #, gp-priority: normal msgid "Cannot view post type." msgstr "Impossible d’afficher le type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 #, gp-priority: normal msgid "The title for the status." msgstr "Le titre pour l’état." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 #, gp-priority: normal msgid "Cannot view status." msgstr "Impossible d’afficher l’état." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 #, gp-priority: normal msgid "Invalid status." msgstr "État non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944 #, gp-priority: normal msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL pour le fichier joint original." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924 #, gp-priority: normal msgid "The attachment MIME type." msgstr "Le type MIME du fichier joint." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916 #, gp-priority: normal msgid "Attachment type." msgstr "Type de fichier joint." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893 #, gp-priority: normal msgid "The attachment description." msgstr "La description du fichier joint." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870 #, gp-priority: normal msgid "The attachment caption." msgstr "La légende du fichier joint." #: wp-includes/option.php:2195 #, gp-priority: normal msgid "Default post category." msgstr "Catégorie d’article par défaut." #: wp-includes/option.php:2085 #, gp-priority: normal msgid "Site tagline." msgstr "Slogan du site." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 #, gp-priority: normal msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Par %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1135 #, gp-priority: normal msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Activation de %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1023 #, gp-priority: normal msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Activation de %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1581 #: wp-includes/widgets.php:1704 #, gp-priority: normal msgid "RSS Error:" msgstr "Erreur RSS :" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 #, gp-priority: normal msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Impossible de créer un commentaire avec ce type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749 #, gp-priority: normal msgid "Invalid slug." msgstr "Identifiant non valide." #: wp-includes/rest-api.php:2177 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 #: wp-includes/user.php:4319 wp-admin/network/site-new.php:96 #, gp-priority: normal msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse e-mail non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 #, gp-priority: normal msgid "Invalid comment content." msgstr "Contenu du commentaire non valide." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379 #, gp-priority: normal msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Fonction de rappel JSONP non valide." #: wp-includes/post.php:4567 #, gp-priority: normal msgid "Invalid page template." msgstr "Modèle de page non valide." #: wp-includes/post.php:4210 wp-includes/rest-api.php:2171 #: wp-includes/script-loader.php:1221 wp-admin/includes/post.php:191 #, gp-priority: normal msgid "Invalid date." msgstr "Date non valide." #: wp-includes/theme.php:1624 #, gp-priority: normal msgid "Video is playing." msgstr "La vidéo en cours de lecture" #: wp-includes/theme.php:1623 #, gp-priority: normal msgid "Video is paused." msgstr "La vidéo est en pause" #: wp-includes/theme.php:2223 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Archives" #: wp-includes/theme.php:2375 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." #: wp-includes/theme.php:2367 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Actualités" #: wp-includes/theme.php:2358 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." #: wp-includes/theme.php:2350 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." #: wp-includes/theme.php:2342 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." #: wp-includes/theme.php:2253 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: wp-includes/theme.php:2247 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Commentaires récents" #: wp-includes/theme.php:2241 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Méta" #: wp-includes/theme.php:2229 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1228 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:125 #: wp-admin/network/site-users.php:146 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." #: wp-includes/theme.php:2332 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2320 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2316 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2308 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2304 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2215 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." #: wp-includes/theme.php:2214 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "À propos de ce site" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:801 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 #, gp-priority: normal msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." #: wp-includes/script-loader.php:1195 #, gp-priority: normal msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Ce thème ne prend pas en charge les en-têtes vidéos dans cette page. Allez à la page d’accueil ou une autre page qui prend en charge les en-têtes vidéos." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #, gp-priority: normal msgid "Choose video" msgstr "Choisir une vidéo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 #, gp-priority: normal msgid "No video selected" msgstr "Aucune vidéo sélectionnée" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #, gp-priority: normal msgid "Change video" msgstr "Modifier la vidéo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #, gp-priority: normal msgid "Select video" msgstr "Sélectionnez une vidéo" #: wp-includes/theme.php:2372 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Une section de page d’accueil" #: wp-includes/theme.php:2363 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2355 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Contact" #: wp-includes/theme.php:2347 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "À propos de" #: wp-includes/theme.php:2266 wp-includes/theme.php:2339 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Accueil" #: wp-includes/theme.php:2296 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-includes/theme.php:2312 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2324 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2300 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2328 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2235 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: wp-includes/theme.php:2259 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: wp-includes/theme.php:2204 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" #: wp-includes/theme.php:2203 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" #: wp-includes/theme.php:2202 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Heures d’ouverture" #: wp-includes/theme.php:2201 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "75008, Paris" #: wp-includes/theme.php:2200 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Avenue des Champs-Élysées" #: wp-includes/theme.php:2199 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/theme.php:2195 #, gp-priority: normal msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Retrouvez-nous" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1316 #, gp-priority: normal msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1306 #, gp-priority: normal msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558 #, gp-priority: normal msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Paramètre(s) de compte non valide(s)." #: wp-includes/script-loader.php:1184 #, gp-priority: normal msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Afficher les contrôles" #: wp-includes/script-loader.php:1183 wp-admin/customize.php:256 #, gp-priority: normal msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Masquer les contrôles" #: wp-includes/media-template.php:396 #, gp-priority: normal msgid "Document Preview" msgstr "Aperçu du document" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294 #, gp-priority: normal msgid "Header Media" msgstr "Média de l’en-tête" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:371 #, gp-priority: normal msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "Route de base REST pour la taxonomie." #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637 #, gp-priority: normal msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1590 #, gp-priority: normal msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Site par défaut" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907 #, gp-priority: normal msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902 #, gp-priority: normal msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884 #, gp-priority: normal msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879 #, gp-priority: normal msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6072 #, gp-priority: normal msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Veuillez saisir une URL YouTube valide." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:896 #, gp-priority: normal msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697 #, gp-priority: normal msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 #, gp-priority: normal msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1003 #, gp-priority: normal msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 #, gp-priority: normal msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408 #, gp-priority: normal msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Ou saisissez une URL YouTube :" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 #, gp-priority: normal msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Contenu JSON transmis non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2858 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 #, gp-priority: normal msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340 #, gp-priority: normal msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonomies associées avec ce type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2848 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987 #, gp-priority: normal msgid "Comment is required." msgstr "Le message du commentaire est requis." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 #, gp-priority: normal msgid "Empty title." msgstr "Titre vide." #: wp-trackback.php:130 #, gp-priority: normal msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "Nous avons déjà un ping de cette URL pour cette publication." #: wp-trackback.php:115 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." #: wp-trackback.php:88 #, gp-priority: normal msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633 #: wp-admin/includes/file.php:38 #, gp-priority: normal msgid "Homepage" msgstr "Accueil" #: wp-includes/script-loader.php:828 wp-includes/js/dist/components.js:41882 #, gp-priority: normal msgid "Item selected." msgstr "Élément sélectionné." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2544 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2514 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2529 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2499 #, gp-priority: normal msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2183 #, gp-priority: normal msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s n’est pas une adresse IP valide." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2102 wp-includes/rest-api.php:2212 #: wp-includes/rest-api.php:2234 wp-includes/rest-api.php:2257 #: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2443 #: wp-includes/rest-api.php:2572 wp-includes/rest-api.php:2640 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1487 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513 #, gp-priority: normal msgid "Meta fields." msgstr "Champs métas." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244 #, gp-priority: normal msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460 #, gp-priority: normal msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Les permissions supplémentaires affectées au compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1454 #, gp-priority: normal msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Toutes les permissions affectées au compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1445 #, gp-priority: normal msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430 #, gp-priority: normal msgid "Registration date for the user." msgstr "Date d’inscription du compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383 #, gp-priority: normal msgid "The email address for the user." msgstr "L’adresse e-mail du compte." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1210 #, gp-priority: normal msgid "The role %s does not exist." msgstr "Le rôle %s n’existe pas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905 #, gp-priority: normal msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "ID du compte non valide pour réaffectation." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:855 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741 #, gp-priority: normal msgid "Username isn't editable." msgstr "L’identifiant n’est pas modifiable." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535 #, gp-priority: normal msgid "Cannot create existing user." msgstr "Impossible de créer un compte existant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490 #, gp-priority: normal msgid "You are not currently logged in." msgstr "Vous n’êtes actuellement pas connecté." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1108 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1102 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1095 #, gp-priority: normal msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1079 #, gp-priority: normal msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Trier la collection par attributs de terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:720 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "L’ID pour le parent de la révision." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1004 #, gp-priority: normal msgid "Type attribution for the term." msgstr "Type attribué pour le terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:996 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975 #, gp-priority: normal msgid "HTML description of the term." msgstr "Description HTML du terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:969 #, gp-priority: normal msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Nombre de publications publiées pour le terme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Identificateur unique pour le compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:464 #, gp-priority: normal msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Le modèle ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 #, gp-priority: normal msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:434 #, gp-priority: normal msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185 #, gp-priority: normal msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 #, gp-priority: normal msgid "Invalid revision ID." msgstr "ID de révision non valide." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927 #, gp-priority: normal msgid "Status is forbidden." msgstr "L’état est interdit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2871 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3090 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2830 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2793 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:788 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1063 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530 #, gp-priority: normal msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:938 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746 #, gp-priority: normal msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2738 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2529 #, gp-priority: normal msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2499 #, gp-priority: normal msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2254 #, gp-priority: normal msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2492 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476 #, gp-priority: normal msgid "The format for the post." msgstr "Le format pour la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2450 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2442 #, gp-priority: normal msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "L’ID du média mis en avant pour la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431 #, gp-priority: normal msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425 #, gp-priority: normal msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420 #, gp-priority: normal msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411 #, gp-priority: normal msgid "The excerpt for the post." msgstr "L’extrait pour la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2403 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the author of the post." msgstr "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392 #, gp-priority: normal msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:500 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2355 #, gp-priority: normal msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350 #, gp-priority: normal msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257 #, gp-priority: normal msgid "The title for the object." msgstr "Le titre pour l’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2239 #, gp-priority: normal msgid "A named status for the post." msgstr "Un état nommé pour la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:714 #, gp-priority: normal msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708 #, gp-priority: normal msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2196 #, gp-priority: normal msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:698 #, gp-priority: normal msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184 #, gp-priority: normal msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "L’identifiant unique global pour cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:692 #, gp-priority: normal msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686 #, gp-priority: normal msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439 #, gp-priority: normal msgid "Invalid featured media ID." msgstr "ID du média mis en avant non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1300 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 #, gp-priority: normal msgid "Invalid post parent ID." msgstr "ID de la publication parente non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284 #, gp-priority: normal msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1273 #, gp-priority: normal msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1265 #, gp-priority: normal msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1012 #, gp-priority: normal msgid "The post has already been deleted." msgstr "Cette publication a déjà été supprimée." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:115 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:582 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:636 #, gp-priority: normal msgid "Cannot create existing post." msgstr "Impossible de créer une publication existant déjà." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:490 #, gp-priority: normal msgid "Incorrect post password." msgstr "Mot de passe de la publication incorrect." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 #, gp-priority: normal msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 #, gp-priority: normal msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338 #, gp-priority: normal msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332 #, gp-priority: normal msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326 #, gp-priority: normal msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:320 #, gp-priority: normal msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422 #, gp-priority: normal msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Un identificateur alphanumérique pour le compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335 #, gp-priority: normal msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329 #, gp-priority: normal msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323 #, gp-priority: normal msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317 #, gp-priority: normal msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311 #, gp-priority: normal msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 #, gp-priority: normal msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 #, gp-priority: normal msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 #, gp-priority: normal msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 #, gp-priority: normal msgid "Current page of the collection." msgstr "Page courante dans la collection." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 #, gp-priority: normal msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641 #, gp-priority: normal msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:950 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:800 #, gp-priority: normal msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Trier la collection par attribut d’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2798 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536 #, gp-priority: normal msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512 #, gp-priority: normal msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2756 #, gp-priority: normal msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562 #, gp-priority: normal msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725 #, gp-priority: normal msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520 #, gp-priority: normal msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476 #, gp-priority: normal msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488 #, gp-priority: normal msgid "State of the comment." msgstr "État du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482 #, gp-priority: normal msgid "The ID of the associated post object." msgstr "L’ID de l’objet publication associé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2280 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "L’ID du parent de la publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263 #, gp-priority: normal msgid "URL to the object." msgstr "URL de l’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2178 #, gp-priority: normal msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2380 #, gp-priority: normal msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375 #, gp-priority: normal msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2366 #, gp-priority: normal msgid "The content for the post." msgstr "Le contenu pour cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 #, gp-priority: normal msgid "User agent for the comment author." msgstr "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421 #, gp-priority: normal msgid "URL for the comment author." msgstr "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413 #, gp-priority: normal msgid "Display name for the comment author." msgstr "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407 #, gp-priority: normal msgid "IP address for the comment author." msgstr "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 #, gp-priority: normal msgid "Email address for the comment author." msgstr "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392 #, gp-priority: normal msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:251 #, gp-priority: normal msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Identifiant unique de l’objet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309 #, gp-priority: normal msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 #, gp-priority: normal msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Le commentaire ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 #, gp-priority: normal msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 #, gp-priority: normal msgid "Updating comment failed." msgstr "La mise à jour du commentaire a échoué." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 #, gp-priority: normal msgid "Updating comment status failed." msgstr "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 #, gp-priority: normal msgid "Creating comment failed." msgstr "La création du commentaire a échoué." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 #, gp-priority: normal msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 #, gp-priority: normal msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/comment.php:3544 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 #, gp-priority: normal msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Paramètre de requête non autorisé : %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:111 #, gp-priority: normal msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163 #, gp-priority: normal msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038 #, gp-priority: normal msgid "Could not open file handle." msgstr "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204 #, gp-priority: normal msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005 #, gp-priority: normal msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename=\"image.png\"` ou équivalent." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995 #, gp-priority: normal msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987 #, gp-priority: normal msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Aucune valeur fournie pour Content-Type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190 #, gp-priority: normal msgid "No data supplied." msgstr "Aucune donnée fournie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938 #, gp-priority: normal msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "L’ID pour la publication associée au fichier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931 #, gp-priority: normal msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Détails sur le fichier média, propre à son format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861 #, gp-priority: normal msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327 #, gp-priority: normal msgid "Invalid parent type." msgstr "Type de parent non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367 #, gp-priority: normal msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." #: wp-includes/post.php:1973 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 #, gp-priority: normal msgid "Page Attributes" msgstr "Attributs de page" #: wp-includes/post.php:1973 #, gp-priority: normal msgid "Post Attributes" msgstr "Attributs d’articles" #: wp-includes/post.php:1966 #, gp-priority: normal msgid "View Pages" msgstr "Voir les pages" #: wp-includes/post.php:1966 #, gp-priority: normal msgid "View Posts" msgstr "Voir les articles" #: wp-includes/post.php:211 #, gp-priority: normal msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:210 #, gp-priority: normal msgid "No changesets found." msgstr "Aucun jeu de modifications trouvé." #: wp-includes/post.php:209 #, gp-priority: normal msgid "Search Changesets" msgstr "Rechercher des jeux de modifications" #: wp-includes/post.php:208 #, gp-priority: normal msgid "All Changesets" msgstr "Tous les jeux de modifications" #: wp-includes/post.php:207 #, gp-priority: normal msgid "View Changeset" msgstr "Voir le jeu de modifications" #: wp-includes/post.php:206 #, gp-priority: normal msgid "Edit Changeset" msgstr "Modifier le jeu de modifications." #: wp-includes/post.php:205 #, gp-priority: normal msgid "New Changeset" msgstr "Nouveau jeu de modifications" #: wp-includes/post.php:204 #, gp-priority: normal msgid "Add New Changeset" msgstr "Ajouter un nouveau jeu de modifications" #: wp-includes/post.php:203 #, gp-priority: normal msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/post.php:202 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Jeu de modifications" #: wp-includes/post.php:201 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Jeux de modifications" #: wp-includes/post.php:169 wp-includes/post.php:170 #, gp-priority: normal msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" #: wp-includes/post.php:79 #, gp-priority: normal msgid "Attachment Attributes" msgstr "Attributs du fichier joint" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1889 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2332 wp-includes/option.php:2345 #: wp-includes/option.php:2405 wp-includes/option.php:2418 #: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582 #: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653 #, gp-priority: normal msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Utiliser un autre groupe de réglages." #: wp-includes/option.php:2230 #, gp-priority: normal msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." #: wp-includes/option.php:2215 #, gp-priority: normal msgid "Blog pages show at most." msgstr "Les pages de blog affichent au maximum." #: wp-includes/option.php:2205 #, gp-priority: normal msgid "Default post format." msgstr "Format d’article par défaut." #: wp-includes/option.php:2184 #, gp-priority: normal msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." #: wp-includes/option.php:2173 #, gp-priority: normal msgid "WordPress locale code." msgstr "Code local de l’installation WordPress." #: wp-includes/option.php:2161 #, gp-priority: normal msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." #: wp-includes/option.php:2151 #, gp-priority: normal msgid "A time format for all time strings." msgstr "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." #: wp-includes/option.php:2141 #, gp-priority: normal msgid "A date format for all date strings." msgstr "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." #: wp-includes/option.php:2131 #, gp-priority: normal msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." #: wp-includes/option.php:2073 #, gp-priority: normal msgid "Site title." msgstr "Titre du site." #: wp-includes/media.php:4490 #, gp-priority: normal msgid "Search media items..." msgstr "Rechercher des médias…" #: wp-includes/link-template.php:2849 #, gp-priority: normal msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: wp-includes/link-template.php:2848 #, gp-priority: normal msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:832 wp-login.php:1390 #, gp-priority: normal msgid "Username or Email Address" msgstr "Identifiant ou adresse e-mail" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 #, gp-priority: normal msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 #, gp-priority: normal msgid "You are browsing %s" msgstr "Vous parcourez %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 #, gp-priority: normal msgid "Filter themes" msgstr "Filtrer les thèmes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 #, gp-priority: normal msgid "Change theme" msgstr "Changer le thème" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 #, gp-priority: normal msgid "Update now" msgstr "Mettre à jour maintenant" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 #, gp-priority: normal msgid "New version available. %s" msgstr "Nouvelle version disponible. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 #, gp-priority: normal msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Installer et prévisualiser le thème : %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 #, gp-priority: normal msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Prévisualiser en direct le thème : %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 #, gp-priority: normal msgid "Customize theme: %s" msgstr "Personnaliser le thème : %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 #, gp-priority: normal msgid "Details for theme: %s" msgstr "Détails du thème : %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 #, gp-priority: normal msgid "Click to edit this element." msgstr "Cliquez pour modifier cet élément." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 #, gp-priority: normal msgid "Click to edit the site title." msgstr "Cliquez pour modifier le titre du site." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 #, gp-priority: normal msgid "Click to edit this widget." msgstr "Cliquez pour modifier ce widget." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 #, gp-priority: normal msgid "Click to edit this menu." msgstr "Cliquez pour modifier ce menu." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #, gp-priority: normal msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778 #, gp-priority: normal msgid "Invalid role." msgstr "Rôle non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:668 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:376 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:567 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:913 #, gp-priority: normal msgid "No widgets found." msgstr "Aucun widget trouvé." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #, gp-priority: normal msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Nombre de widgets trouvés : %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1045 #, gp-priority: normal msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040 #, gp-priority: normal msgid "Post" msgstr "Article" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6047 #, gp-priority: normal msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’en-tête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6039 #, gp-priority: normal msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’en-tête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5998 #, gp-priority: normal msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Réglage d’arrière-plan non reconnu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5989 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5993 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value for background size." msgstr "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5985 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5981 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5973 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 #, gp-priority: normal msgid "Learn more about CSS" msgstr "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700 #, gp-priority: normal msgid "Additional CSS" msgstr "CSS additionnel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455 #, gp-priority: normal msgid "Scroll with Page" msgstr "Défile avec la page" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447 #, gp-priority: normal msgid "Repeat Background Image" msgstr "Répéter l’image d’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5529 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:433 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434 #, gp-priority: normal msgid "Image Size" msgstr "Taille de l’image" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:414 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415 #, gp-priority: normal msgid "Image Position" msgstr "Position de l’image" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5479 #, gp-priority: normal msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5478 #, gp-priority: normal msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Répéter" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437 #, gp-priority: normal msgid "Fit to Screen" msgstr "Adapter à l’écran" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475 #, gp-priority: normal msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5471 #, gp-priority: normal msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Pré-réglage" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5394 #, gp-priority: normal msgid "Header Video" msgstr "En-tête vidéo" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316 #, gp-priority: normal msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309 #, gp-priority: normal msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5302 #, gp-priority: normal msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295 #, gp-priority: normal msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 #, gp-priority: normal msgid "Search themes…" msgstr "Rechercher des thèmes…" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4911 #, gp-priority: normal msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Affichage des détails pour le thème : %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909 #, gp-priority: normal msgid "Displaying %d themes" msgstr "Affichage des thèmes %d" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907 #, gp-priority: normal msgid "%d themes found" msgstr "%d thèmes trouvés" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 #: wp-admin/network/themes.php:158 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 #, gp-priority: normal msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347 #, gp-priority: normal msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137 #, gp-priority: normal msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136 #, gp-priority: normal msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 #, gp-priority: normal msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 #, gp-priority: normal msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Jeu de modifications UUID non valide." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 #, gp-priority: normal msgid "New page title…" msgstr "Nouveau titre de page…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 #, gp-priority: normal msgid "New page title" msgstr "Nouveau titre de la page" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 #, gp-priority: normal msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:244 #, gp-priority: normal msgid "Howdy, %s" msgstr "Bonjour, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:792 #, gp-priority: normal msgid "Edit selected menu" msgstr "Modifier le menu sélectionné" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1191 #, gp-priority: normal msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 #, gp-priority: normal msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." #: wp-includes/script-loader.php:968 #, gp-priority: normal msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." #: wp-includes/script-loader.php:970 #, gp-priority: normal msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." #: wp-includes/script-loader.php:973 #, gp-priority: normal msgid "Volume Slider" msgstr "Curseur de volume" #: wp-includes/script-loader.php:975 #, gp-priority: normal msgid "Audio Player" msgstr "Lecteur audio" #: wp-includes/script-loader.php:974 #, gp-priority: normal msgid "Video Player" msgstr "Lecteur vidéo" #: wp-includes/script-loader.php:967 #, gp-priority: normal msgid "Time Slider" msgstr "Curseur de temps" #: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/theme.php:1621 #, gp-priority: normal msgid "Pause" msgstr "Pause" #: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/theme.php:1622 #, gp-priority: normal msgid "Play" msgstr "Lecture" #: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3155 #, gp-priority: normal msgid "A name is required for this term." msgstr "Un nom est nécessaire pour ce terme. " #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649 #, gp-priority: normal msgid "Inexistent terms." msgstr "Termes inexistants." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252 #: wp-admin/includes/theme.php:1046 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:431 wp-admin/themes.php:548 #: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1129 wp-admin/js/updates.js:1400 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Activation de %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:486 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696 #: wp-admin/user-edit.php:99 wp-admin/user-edit.php:131 #: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:108 wp-admin/users.php:138 #: wp-admin/users.php:237 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." #: wp-includes/class-wp-theme.php:991 #, gp-priority: normal msgid "Seasonal" msgstr "Saisonnier" #: wp-includes/class-wp-theme.php:990 #, gp-priority: normal msgid "Photoblogging" msgstr "Blogage photo" #: wp-includes/class-wp-theme.php:988 #, gp-priority: normal msgid "Responsive Layout" msgstr "Mise en page responsive" #: wp-includes/class-wp-theme.php:987 #, gp-priority: normal msgid "Fluid Layout" msgstr "Mise en page fluide" #: wp-includes/class-wp-theme.php:986 #, gp-priority: normal msgid "Fixed Layout" msgstr "Mise en page fixe" #: wp-includes/class-wp-theme.php:984 #, gp-priority: normal msgid "Dark" msgstr "Sombre" #: wp-includes/class-wp-theme.php:981 #, gp-priority: normal msgid "Tan" msgstr "Ocre" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2003 wp-admin/includes/post.php:272 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:979 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 #, gp-priority: normal msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Aller sur %s" #: wp-includes/wp-db.php:2087 wp-includes/wp-db.php:2093 #, gp-priority: normal msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:196 #, gp-priority: normal msgid "Edit Menu" msgstr "Modifier le menu" #: wp-includes/script-loader.php:1815 wp-admin/includes/dashboard.php:1002 #, gp-priority: normal msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 #, gp-priority: normal msgid "Deleted:" msgstr "Supprimé !" #: wp-login.php:956 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:669 #: wp-admin/user-new.php:590 wp-admin/js/user-profile.js:45 #, gp-priority: normal msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" #: wp-includes/script-loader.php:1088 #, gp-priority: normal msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Force du mot de passe inconnue." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1115 #: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/js/tags.js:58 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." #: wp-includes/revision.php:667 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/user.php:2437 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Mot de passe changé" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1975 #, gp-priority: normal msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Mot de passe modifié pour le compte : %s" #: wp-includes/media-template.php:1482 #, gp-priority: normal msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4928 #, gp-priority: normal msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. <a href=\"%s\">En savoir plus</a>." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2439 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2505 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448 #: wp-admin/users.php:16 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593 #: wp-includes/script-loader.php:1222 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value." msgstr "Valeur non valide." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1180 wp-admin/customize.php:18 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 #, gp-priority: normal msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 #, gp-priority: normal msgid "Link options" msgstr "Options du lien" #: wp-includes/script-loader.php:1133 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1195 #, gp-priority: normal msgid "Link inserted." msgstr "Lien inséré." #: wp-includes/script-loader.php:1132 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7584 #, gp-priority: normal msgid "Link selected." msgstr "Lien sélectionné." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:827 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:838 #, gp-priority: normal msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." #: wp-includes/media.php:4493 #, gp-priority: normal msgid "No media items found." msgstr "Aucun média n’a été trouvé." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 #, gp-priority: normal msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "« %1$s » — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:827 #, gp-priority: normal msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d résultats trouvés. Utilisez les flèches haut et bas du clavier pour les parcourir." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:825 #, gp-priority: normal msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Un résultat trouvé. Utilisez les flèches haut et bas du clavier pour les parcourir." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2468 #, gp-priority: normal msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "Connexion en tant que %s. Modifier votre profil." #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2465 #, gp-priority: normal msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Connecté en tant que %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Déconnexion ?</a>" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:140 #, gp-priority: normal msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "La constante %1$s <strong>est obsolète</strong>. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3914 #, gp-priority: normal msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 #, gp-priority: normal msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." #: wp-login.php:1325 #, gp-priority: normal msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1538 #, gp-priority: normal msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:251 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Erreur</strong> : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." #: wp-includes/user.php:216 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>Erreur</strong> : le champ e-mail est vide." #: wp-includes/taxonomy.php:555 #, gp-priority: normal msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" #: wp-includes/script-loader.php:1185 wp-includes/js/dist/block-library.js:4652 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8924 #, gp-priority: normal msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" #: wp-includes/rest-api.php:44 #, gp-priority: normal msgid "Route must be specified." msgstr "Une route doit être renseignée." #: wp-includes/rest-api.php:41 #, gp-priority: normal msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Les routes doivent posséder un espace de noms en lien avec le nom et la version de l’extension ou du thème." #: wp-includes/post.php:1736 #, gp-priority: normal msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" #: wp-includes/post.php:610 #, gp-priority: normal msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: wp-includes/post.php:596 wp-admin/includes/template.php:2191 #, gp-priority: normal msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-includes/post.php:581 wp-admin/includes/template.php:2205 #, gp-priority: normal msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "En attente" #: wp-includes/post.php:566 wp-admin/includes/template.php:2198 #, gp-priority: normal msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #: wp-includes/post.php:552 wp-admin/includes/template.php:2213 #, gp-priority: normal msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: wp-includes/post.php:538 #, gp-priority: normal msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Publié" #: wp-includes/post-template.php:1726 #, gp-priority: normal msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Valider" #: wp-includes/pluggable.php:613 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Erreur</strong> : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe non valide." #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3141 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" #: wp-includes/functions.php:7090 wp-includes/media-template.php:199 #: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:53073 #, gp-priority: normal msgid "Close dialog" msgstr "Fermez la boite de dialogue" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5410 #, gp-priority: normal msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "La méthode du constructeur appelée pour %1$s dans %2$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206 #, gp-priority: normal msgid "Choose logo" msgstr "Choisir le logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204 #, gp-priority: normal msgid "No logo selected" msgstr "Aucun logo sélectionné" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201 #, gp-priority: normal msgid "Change logo" msgstr "Changer le logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5205 #, gp-priority: normal msgid "Select logo" msgstr "Sélectionner un logo" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182 #, gp-priority: normal msgid "%s is forbidden" msgstr "%s est interdit" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225 #, gp-priority: normal msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." #: wp-includes/comment.php:1311 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre commentaire est trop long." #: wp-includes/comment.php:1307 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre URL est trop longue." #: wp-includes/comment.php:1303 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre adresse e-mail est trop longue." #: wp-includes/comment.php:1299 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre nom est trop long." #: wp-includes/comment.php:262 #, gp-priority: normal msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118 #, gp-priority: normal msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Indésirable" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116 #, gp-priority: normal msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Approuvé" #. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:344 #, gp-priority: normal msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Le modèle est introuvable. Un thème nécessite un fichier de modèle %1$s. Les <a href=\"%2$s\">Thèmes enfant</a> nécessitent un entête de modèle dans la feuille de style %3$s." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 #, gp-priority: normal msgid "Invalid object type." msgstr "Type d’objet non valide." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7659 #, gp-priority: normal msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Collez l’URL ou saisissez une recherche" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5192 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5271 wp-admin/includes/template.php:2347 #, gp-priority: normal msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5141 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249 #, gp-priority: normal msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Afficher le titre et le slogan du site" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4998 #, gp-priority: normal msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Passer en prévisualisation « Mobile »" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4995 #, gp-priority: normal msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Passer en prévisualisation « Tablette »" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4991 #, gp-priority: normal msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176 #, gp-priority: normal msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Maj+clic pour modifier cet élément." #: wp-comments-post.php:31 #, gp-priority: normal msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Erreur lors de la soumission du commentaire" #: wp-includes/user.php:3102 wp-admin/includes/user.php:196 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Erreur</strong> : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913 #, gp-priority: normal msgid "Invalid parameter." msgstr "Paramètre non valide." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 #, gp-priority: normal msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Actuellement : %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509 #, gp-priority: normal msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Actuellement réglé sur : %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5763 #, gp-priority: normal msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Veuillez lire <a href=\"%s\">Débogage dans WordPress</a> (en) pour plus d’informations." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:627 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Erreur</strong> : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas ( _ )." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:95 #, gp-priority: normal msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "Besoin de plus d’aide ? <a href='%s'>En voici</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:90 #, gp-priority: normal msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. J’en ai besoin avant de lancer le processus." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:310 #: wp-includes/class-wp-user.php:351 wp-includes/class-wp-user.php:376 #, gp-priority: normal msgid "Use %s instead." msgstr "Utilisez plutôt %s." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1182 #, gp-priority: normal msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." #: wp-includes/class-wp-term.php:159 #, gp-priority: normal msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" #: wp-includes/taxonomy.php:1373 wp-includes/taxonomy.php:1437 #, gp-priority: normal msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Décembre" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "Novembre" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Octobre" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Septembre" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Août" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Juillet" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Juin" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Mai" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Avril" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Mars" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Février" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 #, gp-priority: normal msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Janvier" #: wp-includes/embed.php:1155 #, gp-priority: normal msgid "Sharing options" msgstr "Options de partage" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:643 #, gp-priority: normal msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Hauteur d’image moyenne-grande" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:638 #, gp-priority: normal msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Largeur d’image moyenne-grande" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 #, gp-priority: normal msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 #, gp-priority: normal msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 #, gp-priority: normal msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 #, gp-priority: normal msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 #, gp-priority: normal msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:681 wp-signup.php:839 #, gp-priority: normal msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Veuillez vérifier votre boite de réception à l’adresse %s et cliquer sur le lien reçu." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 #, gp-priority: normal msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1000 #, gp-priority: normal msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 #, gp-priority: normal msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 #, gp-priority: normal msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Oups ! Ce contenu embarqué est introuvable." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:298 #, gp-priority: normal msgid "Continue reading %s" msgstr "Lire la suite de %s" #: wp-signup.php:162 #, gp-priority: normal msgid "Site Language:" msgstr "Langue du site :" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:261 #, gp-priority: normal msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Mission accomplie. Message %s supprimé." #: wp-mail.php:248 #, gp-priority: normal msgid "Posted title:" msgstr "Titre publié :" #: wp-mail.php:247 wp-admin/includes/plugin-install.php:656 #, gp-priority: normal msgid "Author:" msgstr "Auteur/autrice :" #: wp-includes/wp-db.php:1970 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1964 #, gp-priority: normal msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Cela signifie que nous avons perdu le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." #: wp-includes/wp-db.php:1960 #, gp-priority: normal msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Erreur de reconnexion à la base de données" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1818 wp-includes/wp-db.php:1975 #, gp-priority: normal msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Si vous n’êtes pas sûr de connaître ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les <a href=\"%s\">forums d’entraide de WordPress</a>." #: wp-includes/wp-db.php:1813 wp-includes/wp-db.php:1969 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" #: wp-includes/wp-db.php:1812 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" #: wp-includes/wp-db.php:1811 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1805 #, gp-priority: normal msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que nous ne pouvons pas contacter le serveur de base de données à l’adresse %2$s. Cela peut signifier que votre serveur de base de données est tombé." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1213 #, gp-priority: normal msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez <strong>contacter votre hébergeur</strong>. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide dans les <a href=\"%s\">Forums d’entraide de WordPress</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1205 #, gp-priority: normal msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à <code>identifiant_%1$s</code>. Cela pourrait-il être le problème ?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1198 #, gp-priority: normal msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" #: wp-includes/wp-db.php:1194 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Confirmez-vous que cela existe ?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1189 #, gp-priority: normal msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Nous avons pu nous connecter au serveur de la base données (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont bons), mais nous n’avons pas pu sélectionner la base de données %s." #: wp-includes/wp-db.php:1185 #, gp-priority: normal msgid "Can’t select database" msgstr "Impossible de sélectionner la base données" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 #, gp-priority: normal msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." #: wp-includes/user.php:1981 #, gp-priority: normal msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:179 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Erreur</strong> : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." #: wp-includes/taxonomy.php:691 #, gp-priority: normal msgid "Categories list" msgstr "Liste des catégories" #: wp-includes/taxonomy.php:691 #, gp-priority: normal msgid "Tags list" msgstr "Liste des étiquettes" #: wp-includes/taxonomy.php:690 #, gp-priority: normal msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigation de la liste des catégories" #: wp-includes/taxonomy.php:690 #, gp-priority: normal msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation de la liste des étiquettes" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 #, gp-priority: normal msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 #, gp-priority: normal msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Nom de code court non valide : aucun nom donné." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:655 wp-includes/rest-api.php:680 #, gp-priority: normal msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:634 wp-includes/rest-api.php:658 #, gp-priority: normal msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:631 #, gp-priority: normal msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1349 #, gp-priority: normal msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1069 #, gp-priority: normal msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1667 #, gp-priority: normal msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Le gestionnaire de route n’est pas valide" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374 #, gp-priority: normal msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927 #, gp-priority: normal msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Paramètre(s) non valide(s) : %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 #, gp-priority: normal msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Paramètre(s) manquant(s) : %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:909 #, gp-priority: normal msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." #: wp-includes/post.php:1983 #, gp-priority: normal msgid "Pages list" msgstr "Liste des pages" #: wp-includes/post.php:1983 #, gp-priority: normal msgid "Posts list" msgstr "Liste des articles" #: wp-includes/post.php:1982 #, gp-priority: normal msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigation de la liste des pages" #: wp-includes/post.php:1982 #, gp-priority: normal msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation de la liste des articles" #: wp-includes/post.php:1980 #, gp-priority: normal msgid "Filter pages list" msgstr "Filtrer la liste des pages" #: wp-includes/post.php:1980 #, gp-priority: normal msgid "Filter posts list" msgstr "Filtrer la liste des articles" #: wp-includes/post.php:1972 #, gp-priority: normal msgid "Page Archives" msgstr "Archives des pages" #: wp-includes/post.php:1972 #, gp-priority: normal msgid "Post Archives" msgstr "Archives des articles" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:883 #, gp-priority: normal msgid "Post Type Archive" msgstr "Archive du type de publication" #: wp-includes/ms-functions.php:664 #, gp-priority: normal msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." #: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1280 #: wp-includes/user.php:1971 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." #: wp-includes/ms-functions.php:480 #, gp-priority: normal msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2538 wp-includes/media.php:2555 #, gp-priority: normal msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "« %s »" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 #, gp-priority: normal msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Déc" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 #, gp-priority: normal msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Nov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 #, gp-priority: normal msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Oct" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 #, gp-priority: normal msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Sep" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 #, gp-priority: normal msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Août" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 #, gp-priority: normal msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Juil" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 #, gp-priority: normal msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Juin" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 #, gp-priority: normal msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "Mai" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 #, gp-priority: normal msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Avr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 #, gp-priority: normal msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 #, gp-priority: normal msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Fév" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 #, gp-priority: normal msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 #, gp-priority: normal msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "S" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 #, gp-priority: normal msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "V" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 #, gp-priority: normal msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "J" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 #, gp-priority: normal msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 #, gp-priority: normal msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 #, gp-priority: normal msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "L" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 #, gp-priority: normal msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "D" #: wp-includes/link-template.php:3176 #, gp-priority: normal msgid "Newer comments" msgstr "Commentaires plus récents" #: wp-includes/link-template.php:3175 #, gp-priority: normal msgid "Older comments" msgstr "Commentaires plus anciens" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2380 #, gp-priority: normal msgid "Posts published on %s" msgstr "Publications publiées sur %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 #, gp-priority: normal msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Utilisez le filtre %s à la place." #: wp-includes/embed.php:1182 #, gp-priority: normal msgid "Close sharing dialog" msgstr "Fermer la fenêtre de partage" #: wp-includes/embed.php:1177 #, gp-priority: normal msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" #: wp-includes/embed.php:1170 #, gp-priority: normal msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" #: wp-includes/embed.php:1163 #, gp-priority: normal msgid "HTML Embed" msgstr "Contenu embarqué HTML" #: wp-includes/embed.php:1160 #, gp-priority: normal msgid "WordPress Embed" msgstr "Contenu embarqué WordPress" #: wp-includes/embed.php:1138 #, gp-priority: normal msgid "Open sharing dialog" msgstr "Ouvrir la fenêtre de partage" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1114 #, gp-priority: normal msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Commentaire</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Commentaires</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 #, gp-priority: normal msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 #, gp-priority: normal msgid "Reorder widgets" msgstr "Réorganiser les widgets" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-admin/includes/template.php:1518 #, gp-priority: normal msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Appuyez sur Retour ou Entrée pour ouvrir cette section" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4548 #, gp-priority: normal msgid "Live Preview: %s" msgstr "Prévisualisation : %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4310 wp-admin/includes/file.php:435 #: wp-admin/includes/file.php:445 wp-admin/theme-editor.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 #, gp-priority: normal msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Le thème demandé n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:371 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1842 wp-includes/class-wp-user-query.php:370 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166 #: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280 #, gp-priority: normal msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:904 #, gp-priority: normal msgid "Clear Results" msgstr "Effacer les résultats" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 #, gp-priority: normal msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1216 #, gp-priority: normal msgid "Toggle section: %s" msgstr "Ouvrir/fermer la section : %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1252 #, gp-priority: normal msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Ouvrir/fermer la section : Liens personnalisés" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 #, gp-priority: normal msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 #, gp-priority: normal msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Modifier l’élément de menu : %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:949 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:641 #: wp-admin/user-new.php:570 wp-admin/js/user-profile.js:74 #, gp-priority: normal msgid "Hide password" msgstr "Cacher le mot de passe" #: wp-login.php:1398 wp-admin/js/user-profile.js:74 #, gp-priority: normal msgid "Show password" msgstr "Afficher le mot de passe" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 wp-admin/nav-menus.php:975 #, gp-priority: normal msgid "Menu Name" msgstr "Nom du menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1501 #, gp-priority: normal msgid "Preview as an app icon" msgstr "Prévisualiser l’icône d’application" #: wp-includes/media-template.php:1499 #, gp-priority: normal msgid "As an app icon" msgstr "En tant qu’icône d’application" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1494 #, gp-priority: normal msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Prévisualiser l’icône de navigateur" #: wp-includes/media-template.php:1489 #, gp-priority: normal msgid "As a browser icon" msgstr "En tant qu’icône de navigateur" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1211 #, gp-priority: normal msgid "No items" msgstr "Aucun élément" #: wp-login.php:1083 #, gp-priority: normal msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." #: wp-includes/script-loader.php:1093 #, gp-priority: normal msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Non concordance" #: wp-includes/script-loader.php:1092 #, gp-priority: normal msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Forte" #: wp-includes/script-loader.php:1090 #, gp-priority: normal msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Faible" #: wp-includes/script-loader.php:1089 #, gp-priority: normal msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Très faible" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 #, gp-priority: normal msgid "Add new image" msgstr "Ajouter une nouvelle image" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 #, gp-priority: normal msgid "Add new header image" msgstr "Ajouter une nouvelle image d’en-tête" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 #, gp-priority: normal msgid "Hide image" msgstr "Masquer l’image" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 #, gp-priority: normal msgid "Hide header image" msgstr "Masquer l’image d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6640 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8893 wp-admin/includes/template.php:2343 #, gp-priority: normal msgid "Site Icon" msgstr "Icône du site" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088 #, gp-priority: normal msgid "Site Identity" msgstr "Identité du site" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1079 #, gp-priority: normal msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 #, gp-priority: normal msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." #: wp-includes/wp-db.php:1593 wp-includes/wp-db.php:1610 #, gp-priority: normal msgid "WordPress database error:" msgstr "Erreur de la base de données WordPress :" #: wp-includes/pluggable.php:2110 #, gp-priority: normal msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" #: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1954 #, gp-priority: normal msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5422 #, gp-priority: normal msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "La méthode constructor appelée pour %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 #, gp-priority: normal msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Préformaté" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 #, gp-priority: normal msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 #, gp-priority: normal msgid "Previewing theme" msgstr "Prévisualisation du thème" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 #, gp-priority: normal msgid "Active theme" msgstr "Thème actif" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:660 #, gp-priority: normal msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:656 #, gp-priority: normal msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des <a href=\"%s\">zones de widget</a> en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810 #, gp-priority: normal msgid "Reorder mode closed" msgstr "Mode de réarrangement fermé" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 #, gp-priority: normal msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Mode de réarrangement activé" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 #, gp-priority: normal msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(sans nom)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 #, gp-priority: normal msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 #, gp-priority: normal msgid "Close reorder mode" msgstr "Fermer le mode de réarrangement" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #, gp-priority: normal msgid "Reorder menu items" msgstr "Réarranger les éléments du menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 #, gp-priority: normal msgid "Add or remove menu items" msgstr "Ajouter ou retirer des éléments de menu" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2477 #, gp-priority: normal msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour ###USERNAME###,\n" "\n" "Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2419 #, gp-priority: normal msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Bonjour ###USERNAME###,\n" "\n" "Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###.\n" "\n" "Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse :\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Ce message a été envoyé à ###EMAIL###\n" "\n" "Cordialement,\n" "L’équipe de ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:688 #, gp-priority: normal msgid "No tags" msgstr "Aucune étiquette" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:330 #, gp-priority: normal msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" #: wp-includes/script-loader.php:686 #, gp-priority: normal msgid "Close code tag" msgstr "Balise de fermeture du code" #: wp-includes/script-loader.php:684 #, gp-priority: normal msgid "Close list item tag" msgstr "Balise de fermeture de l’élément de liste" #: wp-includes/script-loader.php:683 #, gp-priority: normal msgid "List item" msgstr "Élément de liste" #: wp-includes/script-loader.php:682 #, gp-priority: normal msgid "Close numbered list tag" msgstr "Fermer la balise de liste numérotée" #: wp-includes/script-loader.php:680 #, gp-priority: normal msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Fermer la balise de liste à puces" #: wp-includes/script-loader.php:677 #, gp-priority: normal msgid "Close inserted text tag" msgstr "Fermer la balise d’insertion de texte" #: wp-includes/script-loader.php:676 #, gp-priority: normal msgid "Inserted text" msgstr "Texte inséré" #: wp-includes/script-loader.php:675 #, gp-priority: normal msgid "Close deleted text tag" msgstr "Fermer la baliste de texte supprimé" #: wp-includes/script-loader.php:674 #, gp-priority: normal msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Texte supprimé (barré)" #: wp-includes/script-loader.php:673 #, gp-priority: normal msgid "Close blockquote tag" msgstr "Fermer la balise de citation" #: wp-includes/script-loader.php:670 #, gp-priority: normal msgid "Close italic tag" msgstr "Fermer la balise d’italique" #: wp-includes/script-loader.php:668 #, gp-priority: normal msgid "Close bold tag" msgstr "Fermer la balise de gras" #: wp-includes/media-template.php:1437 #, gp-priority: normal msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Retirer la piste vidéo" #: wp-includes/media-template.php:1390 #, gp-priority: normal msgid "Remove poster image" msgstr "Retirer l’image de couverture" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367 #, gp-priority: normal msgid "Remove video source" msgstr "Retirer la source vidéo" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277 #, gp-priority: normal msgid "Remove audio source" msgstr "Supprimer la source du son" #: wp-includes/formatting.php:129 #, gp-priority: normal msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 #, gp-priority: normal msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 #, gp-priority: normal msgid "Content:" msgstr "Contenu :" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:663 #, gp-priority: normal msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 #, gp-priority: normal msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + lettre :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 #, gp-priority: normal msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + lettre :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 #, gp-priority: normal msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + lettre :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 #, gp-priority: normal msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + lettre :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 #, gp-priority: normal msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 #, gp-priority: normal msgid "Additional shortcuts," msgstr "Raccourcis supplémentaires," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 #, gp-priority: normal msgid "Default shortcuts," msgstr "Raccourcis par défaut," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886 #, gp-priority: normal msgid "Customizing" msgstr "Personnalisation" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 #, gp-priority: normal msgid "Menu Options" msgstr "Options du menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 #, gp-priority: normal msgid "Add to Menu" msgstr "Ajouter au menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 #, gp-priority: normal msgid "Custom Links" msgstr "Liens personnalisés" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547 #: wp-admin/theme-install.php:111 wp-admin/themes.php:138 #, gp-priority: normal msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161 #, gp-priority: normal msgid "Search menu items…" msgstr "Rechercher des éléments de menu…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 #, gp-priority: normal msgid "Search Menu Items" msgstr "Rechercher des éléments de menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1155 #, gp-priority: normal msgid "Add Menu Items" msgstr "Ajouter des éléments au menu" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894 #, gp-priority: normal msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Personnalisation ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 #, gp-priority: normal msgid "Move one level down" msgstr "Déplacer un niveau vers le bas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 #, gp-priority: normal msgid "Move one level up" msgstr "Déplacer un niveau vers le haut" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 #, gp-priority: normal msgid "Menu Locations" msgstr "Emplacements de menus" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688 #, gp-priority: normal msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser." msgstr[1] "Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:652 #, gp-priority: normal msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 wp-admin/nav-menus.php:497 #, gp-priority: normal msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Sous-élément numéro %2$d sous %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:565 wp-admin/nav-menus.php:495 #, gp-priority: normal msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Élément de menu %2$d sur %3$d." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:563 wp-admin/nav-menus.php:493 #, gp-priority: normal msgid "Out from under %s" msgstr "Sortir de sous %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:491 #, gp-priority: normal msgid "Under %s" msgstr "Sous %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 wp-admin/nav-menus.php:489 #, gp-priority: normal msgid "Move out from under %s" msgstr "Sortir de sous %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:557 wp-admin/nav-menus.php:487 #, gp-priority: normal msgid "Move under %s" msgstr "Placer en tant qu’enfant de « %s »" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:485 #, gp-priority: normal msgid "Move to the top" msgstr "Déplacer tout en haut" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:484 #, gp-priority: normal msgid "Move down one" msgstr "Descendre d’un cran" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:483 #, gp-priority: normal msgid "Move up one" msgstr "Monter d’un cran" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 #, gp-priority: normal msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531 #, gp-priority: normal msgid "Additional items found: %d" msgstr "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:529 #, gp-priority: normal msgid "Number of items found: %d" msgstr "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112 #, gp-priority: normal msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (en attente)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108 #, gp-priority: normal msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (non valide)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:508 #, gp-priority: normal msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:507 #, gp-priority: normal msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:505 #, gp-priority: normal msgid "Menu item moved down" msgstr "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 wp-admin/nav-menus.php:504 #, gp-priority: normal msgid "Menu item moved up" msgstr "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 #, gp-priority: normal msgid "Menu deleted" msgstr "Menu supprimé" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 #, gp-priority: normal msgid "Menu created" msgstr "Menu créé" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 #, gp-priority: normal msgid "Menu item deleted" msgstr "Élément du menu supprimé" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 wp-admin/nav-menus.php:502 #, gp-priority: normal msgid "Menu item added" msgstr "Élément du menu ajouté" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:392 #, gp-priority: normal msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Accueil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143 #, gp-priority: normal msgid "Create Menu" msgstr "Créer le menu" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268 #, gp-priority: normal msgid "Original: %s" msgstr "Original : %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23816 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24911 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235 #, gp-priority: normal msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "La description sera affichée dans le menu si le thème actuel l’accepte." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117 #, gp-priority: normal msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116 #, gp-priority: normal msgid "CSS Classes" msgstr "Classes CSS" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 #, gp-priority: normal msgid "Title Attribute" msgstr "Attribut de titre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1872 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/media-template.php:1206 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216 #, gp-priority: normal msgid "Open link in a new tab" msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Label" msgstr "Titre de la navigation" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1070 #, gp-priority: normal msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1987 #, gp-priority: normal msgid "Menu Location" msgstr "Emplacements de menus" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105 #: wp-admin/nav-menus.php:1137 #, gp-priority: normal msgid "Delete Menu" msgstr "Supprimer le menu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 #, gp-priority: normal msgid "Add Items" msgstr "Ajouter des éléments" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43 #, gp-priority: normal msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Tableau de bord du compte : %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:297 #, gp-priority: normal msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Changer" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #, gp-priority: normal msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s réponse à %2$s" msgstr[1] "%1$s réponses à %2$s" #: wp-includes/theme.php:3605 #, gp-priority: normal msgid "Customizer" msgstr "Outil de personnalisation" #: wp-includes/taxonomy.php:4165 #, gp-priority: normal msgid "Could not split shared term." msgstr "Impossible de séparer les termes partagés." #: wp-includes/taxonomy.php:486 wp-includes/taxonomy.php:487 #, gp-priority: normal msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." #: wp-includes/script-loader.php:1181 #, gp-priority: normal msgid "Site Preview" msgstr "Aperçu du site" #: wp-includes/post.php:1685 wp-includes/post.php:1686 #, gp-priority: normal msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1835 wp-includes/post-template.php:1877 #, gp-priority: normal msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y à G \\h i \\m\\i\\n" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:916 wp-includes/js/dist/block-library.js:23985 #, gp-priority: normal msgid "Custom Link" msgstr "Lien personnalisé" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Impossible de trouver le site %1$s.</strong> Nous avons cherché dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Il manque des tables à la base de données.</strong> Cela peut signifier que MySQL ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2436 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Bonjour USERNAME,\n" "\n" "Votre nouveau compte a été créé.\n" "\n" "Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes :\n" "Identifiant : USERNAME\n" "Mot de passe : PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Merci !\n" "\n" "--L’équipe de SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1628 wp-admin/includes/schema.php:1198 #, gp-priority: normal msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Bonjour USERNAME,\n" "\n" "Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse :\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes :\n" "Identifiant : USERNAME\n" "Mot de passe : PASSWORD\n" "Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !\n" "\n" "--L’équipe de SITE_NAME" #: wp-includes/media.php:4457 #, gp-priority: normal msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:883 #, gp-priority: normal msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:802 #, gp-priority: normal msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." #: wp-includes/blocks/archives.php:61 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 #, gp-priority: normal msgid "Select Post" msgstr "Sélectionner un article" #: wp-includes/blocks/archives.php:58 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 #, gp-priority: normal msgid "Select Week" msgstr "Sélectionner la semaine" #: wp-includes/blocks/archives.php:55 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 #, gp-priority: normal msgid "Select Day" msgstr "Sélectionner le jour" #: wp-includes/blocks/archives.php:49 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 #, gp-priority: normal msgid "Select Year" msgstr "Sélectionner l’année" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1596 #, gp-priority: normal msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Commentaires fermés<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1590 #, gp-priority: normal msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s commentaire <span class=\"screen-reader-text\"> sur %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s commentaires <span class=\"screen-reader-text\"> sur %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1585 #, gp-priority: normal msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Un commentaire <span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1580 #, gp-priority: normal msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Aucun commentaire<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1263 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1867 wp-includes/media-template.php:995 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 #, gp-priority: normal msgid "Link Text" msgstr "Texte du lien" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:1053 wp-admin/includes/theme.php:1055 #: wp-admin/theme-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/themes.php:556 wp-admin/themes.php:565 wp-admin/themes.php:916 #: wp-admin/themes.php:925 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1146 #: wp-admin/js/updates.js:1415 #, gp-priority: normal msgid "Live Preview" msgstr "Prévisualiser en direct" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 #, gp-priority: normal msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Prévisualisation :" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:575 wp-admin/themes.php:878 #, gp-priority: normal msgid "Theme Details" msgstr "Détails du thème" #: wp-includes/taxonomy.php:687 #, gp-priority: normal msgid "No categories found." msgstr "Aucune catégorie trouvée." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 wp-includes/script-loader.php:666 #, gp-priority: normal msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Mode d’écriture sans distraction" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2797 #, gp-priority: normal msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #, gp-priority: normal msgid "Widget moved down" msgstr "Widget déplacé vers le bas" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #, gp-priority: normal msgid "Widget moved up" msgstr "Widget déplacé vers le haut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 #, gp-priority: normal msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 #, gp-priority: normal msgid "Elements path" msgstr "Chemin des éléments" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 #, gp-priority: normal msgid "Editor toolbar" msgstr "Barre d’outils de l’éditeur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 #, gp-priority: normal msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 #, gp-priority: normal msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Raccourcis de sélections :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 #, gp-priority: normal msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:446 #, gp-priority: normal msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1269 #, gp-priority: normal msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" #: wp-includes/theme.php:2616 #, gp-priority: normal msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Vous devez passer un tableau de types." #: wp-includes/taxonomy.php:2477 #, gp-priority: normal msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." #: wp-includes/pluggable.php:1694 #, gp-priority: normal msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" #: wp-includes/pluggable.php:1672 #, gp-priority: normal msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" #: wp-includes/pluggable.php:1658 #, gp-priority: normal msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1657 wp-includes/pluggable.php:1671 #: wp-includes/pluggable.php:1693 wp-includes/pluggable.php:1877 #, gp-priority: normal msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1655 wp-includes/pluggable.php:1669 #: wp-includes/pluggable.php:1685 wp-includes/pluggable.php:1845 #: wp-includes/pluggable.php:1856 wp-includes/pluggable.php:1869 #, gp-priority: normal msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/media.php:4476 #, gp-priority: normal msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: wp-includes/media-template.php:753 #, gp-priority: normal msgid "Edit Selection" msgstr "Modifier la sélection" #: wp-includes/script-loader.php:1819 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870 #: wp-includes/js/dist/components.js:53273 #, gp-priority: normal msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: wp-includes/link-template.php:2782 wp-includes/link-template.php:2850 #: wp-includes/link-template.php:2902 #, gp-priority: normal msgid "Posts navigation" msgstr "Navigation des articles" #: wp-includes/link-template.php:2781 #, gp-priority: normal msgid "Newer posts" msgstr "Articles plus récents" #: wp-includes/link-template.php:2780 #, gp-priority: normal msgid "Older posts" msgstr "Articles plus anciens" #: wp-includes/l10n.php:1619 #, gp-priority: normal msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Disponible" #: wp-includes/l10n.php:1582 #, gp-priority: normal msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Installée" #: wp-includes/general-template.php:1734 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Discussions" #: wp-includes/general-template.php:1732 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Son" #: wp-includes/general-template.php:1730 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "États" #: wp-includes/general-template.php:1728 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Liens" #: wp-includes/general-template.php:1726 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citations" #: wp-includes/general-template.php:1724 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: wp-includes/general-template.php:1722 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Images" #: wp-includes/general-template.php:1720 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeries" #: wp-includes/general-template.php:1718 #, gp-priority: normal msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "En passant" #: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378 #, gp-priority: normal msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:430 #, gp-priority: normal msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:400 #, gp-priority: normal msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1679 #, gp-priority: normal msgid "Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 #, gp-priority: normal msgid "No alignment" msgstr "Pas d’alignement" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 #, gp-priority: normal msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Alignement V" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 #, gp-priority: normal msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Alignement H" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 #, gp-priority: normal msgid "Border color" msgstr "Couleur de bordure" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 #, gp-priority: normal msgid "Add to Dictionary" msgstr "Ajouter au dictionnaire" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 #, gp-priority: normal msgid "No color" msgstr "Aucune couleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 #, gp-priority: normal msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Personnalisée…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 #, gp-priority: normal msgid "Custom color" msgstr "Couleur personnalisée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42008 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42518 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7869 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22303 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33336 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33340 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36286 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4373 #, gp-priority: normal msgid "Color" msgstr "Couleur" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 #, gp-priority: normal msgid "No image selected" msgstr "Aucune image sélectionnée" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #, gp-priority: normal msgid "Select image" msgstr "Sélectionner une image" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 #, gp-priority: normal msgid "Choose file" msgstr "Choisissez un fichier" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 #, gp-priority: normal msgid "No file selected" msgstr "Aucun fichier sélectionné" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 #, gp-priority: normal msgid "Change file" msgstr "Modifier le fichier" #: wp-includes/post.php:76 #, gp-priority: normal msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/post.php:74 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Fichier média" #: wp-includes/post.php:49 #, gp-priority: normal msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Page" #: wp-includes/post.php:25 #, gp-priority: normal msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Article" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/admin-bar.php:891 #, gp-priority: normal msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Lien" #: wp-login.php:1334 #, gp-priority: normal msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>WordPress a bien été mis à jour !</strong> Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." #: wp-includes/media.php:4480 #, gp-priority: normal msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille.\n" "« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:350 #, gp-priority: normal msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Appuyer sur Entrée pour ouvrir ce panneau" #: wp-includes/media.php:4481 #, gp-priority: normal msgid "Bulk select" msgstr "Sélection groupée" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4682 #, gp-priority: normal msgid "%s: %l." msgstr "%s : %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/js/nav-menu.js:601 #, gp-priority: normal msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(sans libellé)" #: wp-includes/ms-load.php:99 #, gp-priority: normal msgid "This site is no longer available." msgstr "Ce site n’est plus disponible." #: wp-includes/media.php:4489 #, gp-priority: normal msgid "Search media" msgstr "Rechercher des médias" #: wp-includes/media.php:4487 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278 #, gp-priority: normal msgid "Filter by type" msgstr "Filtrer par type" #: wp-includes/media.php:4486 wp-includes/post.php:1981 #, gp-priority: normal msgid "Filter by date" msgstr "Filtrer par date" #: wp-includes/media.php:4471 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654 #: wp-admin/includes/media.php:2846 #, gp-priority: normal msgid "All dates" msgstr "Toutes les dates" #: wp-includes/media.php:2904 #, gp-priority: normal msgid "Bitrate Mode" msgstr "Mode de débit" #: wp-includes/media.php:2903 #, gp-priority: normal msgid "Bitrate" msgstr "Débit" #: wp-includes/media-template.php:528 #, gp-priority: normal msgid "Edit more details" msgstr " Indiquer plus de détails" #: wp-includes/media-template.php:522 #, gp-priority: normal msgid "View attachment page" msgstr "Voir la page du fichier joint" #: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3332 #: wp-admin/includes/media.php:3334 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded to:" msgstr "Téléversé vers :" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3317 #: wp-admin/includes/media.php:3319 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded by:" msgstr "Téléversé par :" #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3395 #, gp-priority: normal msgid "Bitrate:" msgstr "Débit binaire" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1706 #: wp-admin/includes/media.php:3476 #, gp-priority: normal msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensions :" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3387 #, gp-priority: normal msgid "File size:" msgstr "Taille du fichier :" #: wp-includes/media-template.php:408 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded on:" msgstr "Téléversé le :" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1702 #: wp-admin/includes/media.php:3354 #, gp-priority: normal msgid "File type:" msgstr "Type du fichier :" #: wp-includes/media-template.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/media.php:1701 wp-admin/includes/media.php:3351 #, gp-priority: normal msgid "File name:" msgstr "Nom du fichier :" #: wp-includes/media-template.php:346 #, gp-priority: normal msgid "Edit next media item" msgstr "Modifier l’élément média suivant" #: wp-includes/media-template.php:345 #, gp-priority: normal msgid "Edit previous media item" msgstr "Modifier l’élément média précédent" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2294 #, gp-priority: normal msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." #: wp-includes/media-template.php:224 #, gp-priority: normal msgid "Close uploader" msgstr "Fermer le panneau de téléversement" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #, gp-priority: normal msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 #, gp-priority: normal msgid "Read more..." msgstr "Lire la suite…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 #, gp-priority: normal msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #, gp-priority: normal msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:230 #, gp-priority: normal msgid "You are customizing %s" msgstr "Vous personnalisez %s" #: wp-includes/comment.php:3593 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Erreur</strong> : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." #: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412 #: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 #, gp-priority: normal msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1264 #, gp-priority: normal msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 #, gp-priority: normal msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 #, gp-priority: normal msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Si vous souhaitez utiliser du contenu riche en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes en provenance de Word." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:323 #, gp-priority: normal msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1230 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Erreur</strong> : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez <a href=\"%s\">activer les cookies</a> pour utiliser WordPress." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1219 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Erreur</strong> : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire <a href=\"%1$s\">cette documentation</a> ou essayez les <a href=\"%2$s\">forums d’entraide</a>." #: wp-includes/media.php:4555 #, gp-priority: normal msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture" #: wp-includes/media.php:4554 #, gp-priority: normal msgid "Add to audio playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture" #: wp-includes/media.php:4553 #, gp-priority: normal msgid "Update audio playlist" msgstr "Mettre à jour la liste de lecture" #: wp-includes/media.php:4552 #, gp-priority: normal msgid "Insert audio playlist" msgstr "Insérer une liste de lecture" #: wp-includes/media.php:4551 #, gp-priority: normal msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Annuler la liste de lecture" #: wp-includes/media.php:4550 #, gp-priority: normal msgid "Edit audio playlist" msgstr "Modifier la liste de lecture" #: wp-includes/media.php:4531 #, gp-priority: normal msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." #: wp-includes/media.php:2901 #, gp-priority: normal msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Durée" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2900 wp-includes/js/dist/components.js:46853 #: wp-admin/includes/template.php:827 #, gp-priority: normal msgid "Year" msgstr "Année" #: wp-includes/media.php:2899 #, gp-priority: normal msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media.php:2895 #, gp-priority: normal msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-includes/media.php:2894 #, gp-priority: normal msgid "Artist" msgstr "Artiste" #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12083 #, gp-priority: normal msgid "Link CSS Class" msgstr "Classe CSS du lien" #: wp-includes/media-template.php:1199 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 #, gp-priority: normal msgid "Image CSS Class" msgstr "Classe CSS de l’image" #: wp-includes/media-template.php:1195 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 #, gp-priority: normal msgid "Image Title Attribute" msgstr "Attribut « Title » de l’image" #: wp-includes/media-template.php:1191 #, gp-priority: normal msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" #: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:51795 #, gp-priority: normal msgid "Custom Size" msgstr "Taille personnalisée" #: wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33092 #, gp-priority: normal msgid "Display Settings" msgstr "Réglages de l’affichage" #: wp-includes/media-template.php:1225 #, gp-priority: normal msgid "Edit Original" msgstr "Modifier l’original" #: wp-includes/media-template.php:964 #, gp-priority: normal msgid "Show Video List" msgstr "Afficher la liste des vidéos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 #, gp-priority: normal msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Aucun" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #, gp-priority: normal msgid "Split table cell" msgstr "Diviser une cellule du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #, gp-priority: normal msgid "Font Sizes" msgstr "Tailles de la police" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 #, gp-priority: normal msgid "Font Family" msgstr "Famille de polices" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "En-têtes" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:902 #, gp-priority: normal msgid "Search widgets…" msgstr "Rechercher des widgets…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:901 #, gp-priority: normal msgid "Search Widgets" msgstr "Rechercher des widgets" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:800 #, gp-priority: normal msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 #, gp-priority: normal msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 #, gp-priority: normal msgid "Set image" msgstr "Définir l’image" #: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398 #, gp-priority: normal msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automatique" #: wp-includes/media.php:4528 #, gp-priority: normal msgid "Cropping…" msgstr "Recadrage…" #: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 #, gp-priority: normal msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:719 #, gp-priority: normal msgid "Move to another area…" msgstr "Déplacer vers une autre zone…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Voir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Outils" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fichier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 #, gp-priority: normal msgid "Words: %s" msgstr "Mots : %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 #, gp-priority: normal msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Montrer les sections" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Insérer un modèle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 #, gp-priority: normal msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Portée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 #, gp-priority: normal msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 #, gp-priority: normal msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Corps" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 #, gp-priority: normal msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "En-tête" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 #, gp-priority: normal msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cellule" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 #, gp-priority: normal msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 #, gp-priority: normal msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Tout ignorer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 #, gp-priority: normal msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Terminer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Tout remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Trouver" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Mots entiers" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Préc." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 #, gp-priority: normal msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26112 #, gp-priority: normal msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Gauche à droite" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 #, gp-priority: normal msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Droite à gauche (RTL)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 #, gp-priority: normal msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ancres" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 #, gp-priority: normal msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Ancre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 #, gp-priority: normal msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Nom" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Chiffres romains minuscules " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Chiffres romains majuscules" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Majuscules alphanumériques" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Minuscules alphanumériques" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Minuscules grecques" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Rond" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #, gp-priority: normal msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Carré" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/script-loader.php:679 #, gp-priority: normal msgid "Bulleted list" msgstr "Liste à puces" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 #, gp-priority: normal msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 #, gp-priority: normal msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 #, gp-priority: normal msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Sections" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 #, gp-priority: normal msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formats" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375 #, gp-priority: normal msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" #: wp-includes/user.php:2658 #, gp-priority: normal msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! \" ? $ % ^ & )." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1407 #, gp-priority: normal msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." #: wp-includes/nav-menu.php:433 #, gp-priority: normal msgid "Invalid menu ID." msgstr "ID de menu non valide." #: wp-includes/media.php:4565 #, gp-priority: normal msgid "Add to video Playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4564 #, gp-priority: normal msgid "Add to video playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4563 #, gp-priority: normal msgid "Update video playlist" msgstr "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4562 #, gp-priority: normal msgid "Insert video playlist" msgstr "Insérer une liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4561 #, gp-priority: normal msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Annuler la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4560 #, gp-priority: normal msgid "Edit video playlist" msgstr "Modifier la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4559 #, gp-priority: normal msgid "Create video playlist" msgstr "Créer une liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4558 #, gp-priority: normal msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." #: wp-includes/media.php:4549 #, gp-priority: normal msgid "Create audio playlist" msgstr "Créer une liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:4548 #, gp-priority: normal msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." #: wp-includes/media.php:4545 #, gp-priority: normal msgid "Add subtitles" msgstr "Ajouter des sous-titres" #: wp-includes/media.php:4542 #, gp-priority: normal msgid "Add video source" msgstr "Ajouter une source vidéo" #: wp-includes/media.php:4541 #, gp-priority: normal msgid "Replace video" msgstr "Remplacer la vidéo" #: wp-includes/media.php:4540 #, gp-priority: normal msgid "Video details" msgstr "Détails de la vidéo" #: wp-includes/media.php:4536 #, gp-priority: normal msgid "Add audio source" msgstr "Ajouter une source audio" #: wp-includes/media.php:4535 #, gp-priority: normal msgid "Replace audio" msgstr "Remplacer le son" #: wp-includes/media.php:4534 #, gp-priority: normal msgid "Audio details" msgstr "Détails du son" #: wp-includes/media.php:4527 #, gp-priority: normal msgid "Crop your image" msgstr "Recadrer votre image" #: wp-includes/media.php:4526 #, gp-priority: normal msgid "Crop image" msgstr "Recadrer l’image" #: wp-includes/media.php:4525 #, gp-priority: normal msgid "Skip cropping" msgstr "Pas de recadrage" #: wp-includes/media.php:4524 #, gp-priority: normal msgid "Select and crop" msgstr "Sélectionner et recadrer" #: wp-includes/media.php:4519 wp-includes/media.php:4537 #: wp-includes/media.php:4543 #, gp-priority: normal msgid "Cancel edit" msgstr "Annuler la modification" #: wp-includes/media.php:4517 #, gp-priority: normal msgid "Image details" msgstr "Détails de l’image" #: wp-includes/media.php:4468 #, gp-priority: normal msgid "Create a new video playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:4467 #, gp-priority: normal msgid "Create a new playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:370 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:888 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:4450 wp-includes/js/dist/components.js:54130 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4430 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5738 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7178 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:61 #, gp-priority: normal msgid "Back" msgstr "Retour" #: wp-includes/media-template.php:1441 #, gp-priority: normal msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Il n’y a pas de sous-titres associés." #: wp-includes/media-template.php:1388 #, gp-priority: normal msgid "Poster Image" msgstr "Image de couverture" #: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2351 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40562 #, gp-priority: normal msgid "Autoplay" msgstr "Lecture automatique" #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2374 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40511 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40624 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1465 #, gp-priority: normal msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" #: wp-includes/media-template.php:987 #, gp-priority: normal msgid "Show Images" msgstr "Montrer les images" #: wp-includes/media-template.php:977 #, gp-priority: normal msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" #: wp-includes/media-template.php:966 #, gp-priority: normal msgid "Show Tracklist" msgstr "Montrer la liste des pistes" #: wp-includes/media-template.php:953 #, gp-priority: normal msgid "Playlist Settings" msgstr "Réglages de liste de lecture" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 #, gp-priority: normal msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 wp-includes/script-loader.php:687 #, gp-priority: normal msgid "Insert Read More tag" msgstr "Insérer la balise « Lire la suite… »" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 #, gp-priority: normal msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Ouvrir/fermer la barre d’outils" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11710 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11716 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21691 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:785 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4036 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2959 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2657 wp-admin/menu.php:345 #: wp-admin/tools.php:43 #, gp-priority: normal msgid "Tools" msgstr "Outils" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 #, gp-priority: normal msgid "Show invisible characters" msgstr "Voir les caractères invisibles" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 #, gp-priority: normal msgid "Text color" msgstr "Couleur du texte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 #, gp-priority: normal msgid "Background color" msgstr "Couleur d’arrière plan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38102 #, gp-priority: normal msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 #, gp-priority: normal msgid "Row group" msgstr "Groupe de lignes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 #, gp-priority: normal msgid "Cell type" msgstr "Type de cellule" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 #, gp-priority: normal msgid "Header cell" msgstr "Cellule d’en-tête" #. translators: accessibility text for the footer landmark region. #: wp-includes/block-template-utils.php:86 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39637 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3979 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4917 #, gp-priority: normal msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 #, gp-priority: normal msgid "Insert table" msgstr "Insérer un tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #, gp-priority: normal msgid "Row type" msgstr "Type de ligne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 #, gp-priority: normal msgid "Cell spacing" msgstr "Espacement entre les cellules" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 #, gp-priority: normal msgid "Cell padding" msgstr "Marge intérieure des cellules" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #, gp-priority: normal msgid "Column group" msgstr "Groupe de colonnes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 #, gp-priority: normal msgid "Rows" msgstr "Lignes" #: wp-includes/script-loader.php:995 #, gp-priority: normal msgid "Finnish" msgstr "Finnois" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 #, gp-priority: normal msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 #, gp-priority: normal msgid "Find and replace" msgstr "Rechercher et remplacer" #: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4448 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9025 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39585 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115 #, gp-priority: normal msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 #, gp-priority: normal msgid "Could not find the specified string." msgstr "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 #, gp-priority: normal msgid "Paste as text" msgstr "Coller en texte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25180 #, gp-priority: normal msgid "Page break" msgstr "Saut de page" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 #, gp-priority: normal msgid "Nonbreaking space" msgstr "Espace insécable" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 #, gp-priority: normal msgid "Embed" msgstr "Contenu embarqué" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 #, gp-priority: normal msgid "Insert video" msgstr "Insérer une vidéo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 #, gp-priority: normal msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 #, gp-priority: normal msgid "Alternative source" msgstr "Source alternative" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 #, gp-priority: normal msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 #, gp-priority: normal msgid "Text to display" msgstr "Texte à afficher" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #, gp-priority: normal msgid "Insert date/time" msgstr "Insérer l’heure/la date" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/script-loader.php:678 #, gp-priority: normal msgid "Insert image" msgstr "Insérer une image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14734 #, gp-priority: normal msgid "Style" msgstr "Style" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 #, gp-priority: normal msgid "Horizontal line" msgstr "Ligne horizontale" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 #, gp-priority: normal msgid "Encoding" msgstr "Encodage" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 #, gp-priority: normal msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 #, gp-priority: normal msgid "Robots" msgstr "Robots" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 #, gp-priority: normal msgid "Emoticons" msgstr "Émoticônes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 #, gp-priority: normal msgid "Source code" msgstr "Code source" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 #, gp-priority: normal msgid "Special character" msgstr "Caractère spécial" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 #, gp-priority: normal msgid "Restore last draft" msgstr "Rétablir le dernier brouillon" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 #, gp-priority: normal msgid "Visual aids" msgstr "Aides visuelles" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47652 #, gp-priority: normal msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 #, gp-priority: normal msgid "Justify" msgstr "Justifier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 #, gp-priority: normal msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 #, gp-priority: normal msgid "Decrease indent" msgstr "Diminuer l’indentation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47656 #, gp-priority: normal msgid "Align center" msgstr "Centrer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 #, gp-priority: normal msgid "Clear formatting" msgstr "Nettoyer la mise en forme" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6860 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6879 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6881 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6161 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6176 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6178 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2209 #, gp-priority: normal msgid "Block" msgstr "Bloc" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 #, gp-priority: normal msgid "Increase indent" msgstr "Augmenter l’indentation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:681 #, gp-priority: normal msgid "Numbered list" msgstr "Liste numérotée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47660 #, gp-priority: normal msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1926 #, gp-priority: normal msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 #, gp-priority: normal msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16451 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147 #: wp-admin/includes/template.php:1345 #, gp-priority: normal msgid "Move up" msgstr "Monter" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16457 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:1355 #, gp-priority: normal msgid "Move down" msgstr "Descendre" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 #, gp-priority: normal msgid "Reorder" msgstr "Réorganiser" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 #, gp-priority: normal msgid "Add a Widget" msgstr "Ajouter un Widget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 #, gp-priority: normal msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Suggérés" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 #, gp-priority: normal msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Précédemment téléversé" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 #, gp-priority: normal msgid "Current header" msgstr "En-tête actuel" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 #, gp-priority: normal msgid "No image set" msgstr "Pas de jeu d’images" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 #, gp-priority: normal msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Rendre aléatoire les en-têtes suggérés" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 #, gp-priority: normal msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Rendre aléatoires les en-têtes téléversés" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 #, gp-priority: normal msgid "Randomize suggested headers" msgstr "En-têtes suggérés aléatoires" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 #, gp-priority: normal msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "En-têtes téléversés aléatoires" #: wp-includes/admin-bar.php:195 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:175 #, gp-priority: normal msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://fr.wordpress.org/support/" #: wp-login.php:370 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306 #, gp-priority: normal msgid "Change" msgstr "Modifier" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6931 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 #, gp-priority: normal msgid "Status" msgstr "État" #: wp-includes/general-template.php:4538 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Café" #: wp-includes/general-template.php:4526 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Océan" #: wp-includes/general-template.php:4514 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasme" #: wp-includes/general-template.php:4502 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Lever du soleil" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:285 #, gp-priority: normal msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 #, gp-priority: normal msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 #, gp-priority: normal msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 #, gp-priority: normal msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Les commentaires les plus récents de votre site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 #, gp-priority: normal msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Les articles les plus récents de votre site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 #, gp-priority: normal msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 #, gp-priority: normal msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 #, gp-priority: normal msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Une archive mensuelle des articles de votre site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 #, gp-priority: normal msgid "A search form for your site." msgstr "Un formulaire de recherche pour votre site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 #, gp-priority: normal msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Une liste des pages de votre site." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:163 #: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:410 #: wp-includes/update.php:690 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:564 #: wp-admin/includes/theme.php:578 wp-admin/includes/theme.php:593 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64 #, gp-priority: normal msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Une erreur imprévue est survenue. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les <a href=\"%s\">forums de support</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1441 #, gp-priority: normal msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1809 #, gp-priority: normal msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." #: wp-includes/general-template.php:4490 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Minuit" #: wp-includes/general-template.php:4454 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Lumineux" #: wp-includes/general-template.php:4442 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:559 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21481 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1968 #, gp-priority: normal msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/update.php:833 #, gp-priority: normal msgid "Translation Updates" msgstr "Mettre à jour les traductions" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:266 #, gp-priority: normal msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-query.php:1491 #, gp-priority: normal msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" #: wp-includes/post-template.php:1725 #, gp-priority: normal msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" #: wp-includes/functions.php:1583 #, gp-priority: normal msgid "Error: This is not a valid feed template." msgstr "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:324 #, gp-priority: normal msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:193 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:202 #, gp-priority: normal msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." #: wp-includes/media-template.php:807 #, gp-priority: normal msgid "Embed Media Player" msgstr "Lecteur de média embarqué" #: wp-includes/media-template.php:824 #, gp-priority: normal msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Lien vers la page du fichier joint" #: wp-includes/media-template.php:817 #, gp-priority: normal msgid "Link to Media File" msgstr "Lien vers le fichier média" #: wp-includes/media-template.php:794 #, gp-priority: normal msgid "Embed or Link" msgstr "Embarquer ou lier" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674 #: wp-admin/includes/media.php:3394 #, gp-priority: normal msgid "Length:" msgstr "Durée :" #: wp-includes/script-loader.php:976 #, gp-priority: normal msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Légendes/Sous-titres" #: wp-includes/script-loader.php:971 #, gp-priority: normal msgid "Unmute" msgstr "Réactiver le son" #: wp-includes/script-loader.php:962 #, gp-priority: normal msgid "Download File" msgstr "Télécharger le fichier" #: wp-includes/script-loader.php:1169 #, gp-priority: normal msgid "Invalid" msgstr "Non valide" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3823 #, gp-priority: normal msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s an" msgstr[1] "%s ans" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3816 #, gp-priority: normal msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mois" msgstr[1] "%s mois" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3809 #, gp-priority: normal msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s semaine" msgstr[1] "%s semaines" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80 #: wp-includes/class-walker-page.php:163 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:868 wp-includes/nav-menu.php:910 #: wp-includes/nav-menu.php:957 #, gp-priority: normal msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (pas de titre)" #: wp-includes/post-template.php:1962 #, gp-priority: normal msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:375 wp-admin/includes/schema.php:430 #, gp-priority: normal msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d F Y G\\hi" #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:150 #: wp-includes/script-loader.php:371 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:998 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1152 #: wp-admin/includes/schema.php:428 wp-admin/options-general.php:293 #: wp-admin/options-general.php:356 #, gp-priority: normal msgid "g:i a" msgstr "G\\hi" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:4016 #: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:373 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2811 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2814 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:229 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382 #: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/includes/media.php:1703 #: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/options-general.php:293 #: wp-admin/options-general.php:319 wp-admin/update-core.php:1057 #, gp-priority: normal msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:546 #, gp-priority: normal msgid "The URL to the admin area" msgstr "L’URL de la zone d’administration" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541 #, gp-priority: normal msgid "Login Address (URL)" msgstr "Adresse de connexion (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2100 #, gp-priority: normal msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par <a href=\"%s\">une application native</a>." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3165 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Erreur</strong> : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’<a href=\"mailto:%s\">admin du site</a> !" #: wp-includes/post-template.php:306 #, gp-priority: normal msgid "(more…)" msgstr "(suite…)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:994 #, gp-priority: normal msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:852 #, gp-priority: normal msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." #: wp-includes/functions.php:7110 #, gp-priority: normal msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:337 #: wp-includes/class-walker-comment.php:440 #, gp-priority: normal msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">dit :</span>" #: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335 #, gp-priority: normal msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333 #, gp-priority: normal msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Rechercher :" #: wp-includes/general-template.php:326 #, gp-priority: normal msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Rechercher…" #: wp-includes/functions.php:7108 wp-includes/script-loader.php:1182 #, gp-priority: normal msgid "Session expired" msgstr "La session a expiré" #: wp-includes/taxonomy.php:687 #, gp-priority: normal msgid "No tags found." msgstr "Aucune étiquette trouvée." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 #, gp-priority: normal msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:536 wp-admin/options-general.php:93 #: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171 #: wp-admin/network/site-new.php:209 #, gp-priority: normal msgid "Site Address (URL)" msgstr "Adresse web du site (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:531 wp-admin/options-general.php:88 #, gp-priority: normal msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "Adresse web de WordPress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:680 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723 #: wp-includes/user.php:1923 wp-includes/user.php:2347 #: wp-includes/user.php:2353 wp-admin/user-edit.php:23 #: wp-admin/user-edit.php:25 #, gp-priority: normal msgid "Invalid user ID." msgstr "ID du compte non valide." #: wp-includes/media-template.php:918 #, gp-priority: normal msgid "Random Order" msgstr "Ordre aléatoire" #: wp-includes/media.php:4500 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9658 #, gp-priority: normal msgid "Insert from URL" msgstr "Insérer à partir d’une URL" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4456 #, gp-priority: normal msgid "%d selected" msgstr "%d sélection(s)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 #, gp-priority: normal msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4472 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2189 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3830 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 #, gp-priority: normal msgid "No items found." msgstr "Aucun élément trouvé." #: wp-includes/media.php:4514 #, gp-priority: normal msgid "Reverse order" msgstr "Inverser l’ordre" #: wp-includes/media-template.php:578 #, gp-priority: normal msgid "Deselect" msgstr "Désélectionner" #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-includes/media.php:4484 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 #, gp-priority: normal msgid "Delete permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #: wp-includes/media-template.php:245 #, gp-priority: normal msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Limite de téléversement dépassée" #: wp-includes/media-template.php:333 #, gp-priority: normal msgid "Dismiss errors" msgstr "Ignorer les erreurs" #: wp-includes/media-template.php:322 #, gp-priority: normal msgid "Uploading" msgstr "Téléversement" #: wp-includes/media.php:3768 #, gp-priority: normal msgid "No editor could be selected." msgstr "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3157 #, gp-priority: normal msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Vidéo <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3155 #, gp-priority: normal msgid "Manage Video" msgstr "Gérer les vidéos" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9608 wp-includes/js/dist/editor.js:6934 #, gp-priority: normal msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3148 #, gp-priority: normal msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Son <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sons <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3146 #, gp-priority: normal msgid "Manage Audio" msgstr "Gérer le son" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3139 #, gp-priority: normal msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3137 #, gp-priority: normal msgid "Manage Images" msgstr "Gérer les images" #: wp-includes/post.php:1975 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded to this page" msgstr "Téléversés sur cette page" #: wp-includes/post.php:1974 #, gp-priority: normal msgid "Insert into page" msgstr "Insérer dans la page" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9604 wp-includes/js/dist/editor.js:6910 #, gp-priority: normal msgid "Audio" msgstr "Son" #: wp-includes/post.php:1975 #, gp-priority: normal msgid "Uploaded to this post" msgstr "Téléversés sur cette publication" #: wp-includes/media.php:4470 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:131 #, gp-priority: normal msgid "All media items" msgstr "Tous les médias" #: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1178 #, gp-priority: normal msgid "Custom URL" msgstr "URL personnalisée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 wp-includes/media-template.php:903 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6103 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12572 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13427 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17880 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32643 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39991 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1155 #, gp-priority: normal msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: wp-includes/media-template.php:706 #, gp-priority: normal msgid "Alt Text" msgstr "Texte alternatif" #: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65 #, gp-priority: normal msgid "Attachment Details" msgstr "Détails du fichier joint" #: wp-includes/block-editor.php:167 wp-includes/media-template.php:856 #: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media-template.php:1127 #: wp-includes/media.php:4081 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37268 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36171 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606 #: wp-admin/includes/media.php:1179 #, gp-priority: normal msgid "Large" msgstr "Grande" #: wp-includes/media.php:4509 #, gp-priority: normal msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Annuler la galerie" #: wp-includes/media.php:4461 #, gp-priority: normal msgid "Upload images" msgstr "Téléverser des images" #: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2611 #, gp-priority: normal msgid "Gallery Settings" msgstr "Réglages de la galerie" #: wp-includes/media-template.php:764 #, gp-priority: normal msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Réglages de l’affichage du fichier joint" #: wp-includes/ms-functions.php:2298 #, gp-priority: normal msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress » Réussite" #: wp-includes/media.php:4460 #, gp-priority: normal msgid "Upload files" msgstr "Téléverser des fichiers" #: wp-includes/media.php:4510 wp-admin/includes/media.php:2682 #, gp-priority: normal msgid "Insert gallery" msgstr "Insérer la galerie" #: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216 #: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:47870 #: wp-admin/includes/media.php:2247 #, gp-priority: normal msgid "Drop files to upload" msgstr "Déposez vos fichiers pour les téléverser" #: wp-includes/media.php:4507 #, gp-priority: normal msgid "Create gallery" msgstr "Créer une galerie" #: wp-includes/media.php:4464 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9676 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:220 #, gp-priority: normal msgid "Media Library" msgstr "Médiathèque" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 #, gp-priority: normal msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217 #, gp-priority: normal msgid "Already Installed" msgstr "Déjà installé" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1111 #, gp-priority: normal msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n" "\n" "%s\n" "\n" "Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1511 #, gp-priority: normal msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Nouveau compte : %1$s\n" "Adresse IP : %2$s\n" "\n" "Désactiver ces notifications : %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1453 #, gp-priority: normal msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Nouveau site : %1$s\n" "URL : %2$s\n" "Adresse IP : %3$s\n" "\n" "Désactiver ces notifications : %4$s" #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12012 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12262 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13076 #, gp-priority: normal msgid "Media File" msgstr "Fichier média" #: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891 #: wp-includes/media-template.php:1170 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12020 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12259 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13073 wp-admin/includes/media.php:2624 #, gp-priority: normal msgid "Attachment Page" msgstr "Page du fichier joint" #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881 #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 #, gp-priority: normal msgid "Link To" msgstr "Lier à" #: wp-includes/media.php:4511 #, gp-priority: normal msgid "Update gallery" msgstr "Mettre à jour la galerie" #: wp-includes/user.php:3096 wp-admin/includes/user.php:189 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Erreur</strong> : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." #: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:357 #, gp-priority: normal msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." #: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:354 #, gp-priority: normal msgid "The requested user does not exist." msgstr "Ce compte n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:459 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:468 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:472 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:476 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:479 #, gp-priority: normal msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419 #, gp-priority: normal msgid "Image flip failed." msgstr "Le retournement de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389 #, gp-priority: normal msgid "Image rotate failed." msgstr "La rotation de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 #, gp-priority: normal msgid "Image crop failed." msgstr "Le recadrage de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213 #, gp-priority: normal msgid "Image resize failed." msgstr "Le redimensionnement de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241 #, gp-priority: normal msgid "Could not read image size." msgstr "Impossible de lire la taille de l’image." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 #, gp-priority: normal msgid "File is not an image." msgstr "Le fichier n’est pas une image." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132 #, gp-priority: normal msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Le fichier n’existe pas ?" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:2097 #, gp-priority: normal msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2845 #, gp-priority: normal msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:39623 #: wp-includes/js/dist/components.js:40749 #: wp-includes/js/dist/components.js:48224 wp-admin/theme-install.php:218 #: wp-admin/theme-install.php:240 wp-admin/js/color-picker.js:154 #, gp-priority: normal msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: wp-includes/media.php:4512 wp-includes/media.php:4513 #, gp-priority: normal msgid "Add to gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" #: wp-includes/post.php:1974 #, gp-priority: normal msgid "Insert into post" msgstr "Insérer dans la publication" #: wp-includes/media.php:4466 #, gp-priority: normal msgid "Create a new gallery" msgstr "Créer une nouvelle galerie" #: wp-includes/post.php:78 #, gp-priority: normal msgid "View Attachment Page" msgstr "Voir la page du fichier joint" #: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2249 #, gp-priority: normal msgid "Select Files" msgstr "Sélectionnez des fichiers" #: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2248 #, gp-priority: normal msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ou" #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012 #: wp-includes/media-template.php:1075 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1484 wp-admin/includes/media.php:2966 #: wp-admin/includes/media.php:3223 #, gp-priority: normal msgid "Alternative Text" msgstr "Texte alternatif" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3147 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux pour %3$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 #, gp-priority: normal msgid "Display post date?" msgstr "Afficher la date de la publication ?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5438 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Désolé, les révisions sont désactivées." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4681 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 wp-admin/includes/post.php:488 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747 #, gp-priority: normal msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Cette publication a déjà une révision plus récente." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:298 #, gp-priority: normal msgid "Incorrect username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:287 #, gp-priority: normal msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." #: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389 #, gp-priority: normal msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Texte" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:466 wp-admin/menu-header.php:288 #, gp-priority: normal msgid "Skip to toolbar" msgstr "Aller à la barre d’outils" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5261 #, gp-priority: normal msgid "Header Text Color" msgstr "Couleur du texte d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4717 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5190 #, gp-priority: normal msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-includes/js/dist/editor.js:3242 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9499 wp-admin/js/widgets.js:130 #: wp-admin/js/widgets.js:575 #, gp-priority: normal msgid "Saved" msgstr "Enregistré" #: wp-includes/script-loader.php:1161 #, gp-priority: normal msgid "Save & Publish" msgstr "Enregistrer & publier" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #, gp-priority: normal msgid "Select file" msgstr "Choisir un fichier" #: wp-includes/admin-bar.php:479 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:206 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1035 wp-admin/menu.php:224 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/themes.php:543 #: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1122 #, gp-priority: normal msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:782 #, gp-priority: normal msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1379 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5916 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:530 #: wp-admin/includes/template.php:2305 wp-admin/includes/template.php:2312 #, gp-priority: normal msgid "Header Image" msgstr "Image d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:576 #, gp-priority: normal msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniature de publication" #: wp-includes/script-loader.php:665 #, gp-priority: normal msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Inverser la direction de l’éditeur de texte" #: wp-includes/script-loader.php:664 #, gp-priority: normal msgid "text direction" msgstr "direction du texte" #: wp-includes/ms-functions.php:710 #, gp-priority: normal msgid "Please enter a site title." msgstr "Veuillez saisir un titre de site." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:682 #, gp-priority: normal msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère." msgstr[1] "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." #: wp-includes/ms-functions.php:668 #, gp-priority: normal msgid "That name is not allowed." msgstr "Ce nom n’est pas autorisé." #: wp-includes/ms-functions.php:660 #, gp-priority: normal msgid "Please enter a site name." msgstr "Veuillez saisir un nom de site." #: wp-includes/ms-functions.php:513 #, gp-priority: normal msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." #: wp-includes/ms-functions.php:487 #, gp-priority: normal msgid "Please enter a username." msgstr "Veuillez saisir un identifiant." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5617 #, gp-priority: normal msgid "A static page" msgstr "Une page statique" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:259 #: wp-admin/includes/template.php:2333 #, gp-priority: normal msgid "Background Image" msgstr "Image d’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5285 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461 #, gp-priority: normal msgid "Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #, gp-priority: normal msgid "Change image" msgstr "Changer l’image" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12899 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6679 #, gp-priority: normal msgid "Remove image" msgstr "Retirer l’image" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:83 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651 #, gp-priority: normal msgid "Posts page" msgstr "Page des articles" #: wp-includes/script-loader.php:1197 #, gp-priority: normal msgid "Allowed Files" msgstr "Fichiers autorisés" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5202 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/media-template.php:574 wp-includes/media.php:4449 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41125 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3880 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:463 #, gp-priority: normal msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9148 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9708 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9721 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40882 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2274 wp-admin/includes/media.php:2276 #, gp-priority: normal msgid "Upload" msgstr "Téléverser" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2559 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2328 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Désolé, la suppression du terme a échoué." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2253 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Désolé, la modification du terme a échoué." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2204 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:424 #: wp-includes/taxonomy.php:2360 #, gp-priority: normal msgid "Invalid term ID." msgstr "ID du terme non valide." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:165 #: wp-admin/edit-tags.php:23 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2114 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:298 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:603 #: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3159 #, gp-priority: normal msgid "Parent term does not exist." msgstr "Le terme parent n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2103 #, gp-priority: normal msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2215 #, gp-priority: normal msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Le nom du terme ne peut être vide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:425 #: wp-admin/edit-tags.php:86 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2187 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:548 wp-includes/taxonomy.php:858 #: wp-includes/taxonomy.php:959 wp-includes/taxonomy.php:1151 #: wp-includes/taxonomy.php:1324 wp-includes/taxonomy.php:2200 #: wp-includes/taxonomy.php:2342 wp-includes/taxonomy.php:2715 #: wp-includes/taxonomy.php:2902 wp-includes/taxonomy.php:3113 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58 #, gp-priority: normal msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Taxonomie non valide." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 #, gp-priority: normal msgid "Select Link Category:" msgstr "Sélectionner la catégorie de liens :" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:571 wp-admin/includes/file.php:53 #: wp-admin/includes/file.php:61 #, gp-priority: normal msgid "Stylesheet" msgstr "Feuille de style" #. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:566 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6861 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6873 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6874 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8252 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6158 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6169 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6171 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9313 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1810 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 #, gp-priority: normal msgid "Template" msgstr "Modèle" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 #, gp-priority: normal msgid "Number of links to show:" msgstr "Nombre de liens à afficher :" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 #, gp-priority: normal msgid "Link ID" msgstr "ID du lien" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 #, gp-priority: normal msgid "Link rating" msgstr "Note du lien" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23824 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24919 #, gp-priority: normal msgid "Link title" msgstr "Titre du lien" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:409 wp-includes/class-wp-theme.php:428 #, gp-priority: normal msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." #: wp-includes/class-wp-theme.php:289 #, gp-priority: normal msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Impossible de lire la feuille de style." #: wp-includes/class-wp-theme.php:284 #, gp-priority: normal msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4545 #, gp-priority: normal msgid "Customize: %s" msgstr "Personnalisez %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:706 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:186 wp-admin/export.php:213 #: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265 #: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305 #: wp-admin/includes/template.php:728 wp-admin/nav-menus.php:865 #: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115 #: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317 #, gp-priority: normal msgid "— Select —" msgstr "— Sélectionner —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5270 wp-admin/options-general.php:70 #, gp-priority: normal msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616 #: wp-admin/options-reading.php:91 #, gp-priority: normal msgid "Your latest posts" msgstr "Les derniers articles" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20993 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21418 wp-admin/index.php:57 #, gp-priority: normal msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5742 #, gp-priority: normal msgid "The post type may not be changed." msgstr "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:561 #, gp-priority: normal msgid "Image default align" msgstr "Alignement de l’image par défaut" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:556 #, gp-priority: normal msgid "Image default size" msgstr "Taille de l’image par défaut" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:551 #, gp-priority: normal msgid "Image default link type" msgstr "Type du lien vers l’image par défaut" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1928 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6615 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:777 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007 wp-admin/includes/media.php:3786 #: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1928 #: wp-admin/includes/post.php:1932 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." #: wp-includes/admin-bar.php:390 #, gp-priority: normal msgid "Edit Site" msgstr "Modifier le site" #: wp-includes/post.php:5216 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548 #: wp-admin/includes/post.php:2104 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 #, gp-priority: normal msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr ", " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4555 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161 #: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:296 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1027 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484 #, gp-priority: normal msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Cette publication ne peut pas être supprimée." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3482 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1628 #, gp-priority: normal msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." #: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1495 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1248 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547 #, gp-priority: normal msgid "Invalid author ID." msgstr "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1489 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5433 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:592 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1483 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1395 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." #: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708 #, gp-priority: normal msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711 #, gp-priority: normal msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/block-patterns.php:108 #, gp-priority: normal msgid "Featured" msgstr "Mis en avant" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 #, gp-priority: normal msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 #, gp-priority: normal msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 #, gp-priority: normal msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:202 #, gp-priority: normal msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." #: wp-load.php:103 #, gp-priority: normal msgid "Create a Configuration File" msgstr "Créer un fichier de configuration" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:100 #, gp-priority: normal msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663 #, gp-priority: normal msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:531 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s est votre nouveau site. <a href=\"%2$s\">Connectez-vous</a> en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:160 #, gp-priority: normal msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href=\"%4$s\">réinitialiser votre mot de passe</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:151 #, gp-priority: normal msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous <a href=\"%1$s\">connecter</a> à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href=\"%4$s\">réinitialiser votre mot de passe</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1803 #, gp-priority: normal msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être <a href=\"%s\">réparée</a>." #: wp-includes/comment.php:795 wp-includes/comment.php:956 #, gp-priority: normal msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." #: wp-includes/admin-bar.php:922 #, gp-priority: normal msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Créer" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:891 #, gp-priority: normal msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:900 wp-admin/async-upload.php:124 #, gp-priority: normal msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "« %s » n’a pas pu être téléversé." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:889 #, gp-priority: normal msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 #, gp-priority: normal msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Tous les liens" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 #, gp-priority: normal msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 #, gp-priority: normal msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:145 #, gp-priority: normal msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "L’ID du menu ne devrait pas être vide." #: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153 #, gp-priority: normal msgid "About WordPress" msgstr "À propos de WordPress" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:876 #, gp-priority: normal msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." #: wp-includes/admin-bar.php:194 #, gp-priority: normal msgid "Feedback" msgstr "Vos retours" #: wp-includes/comment.php:3579 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text." msgstr "<strong>Erreur</strong> : veuillez saisir votre commentaire." #: wp-includes/comment.php:3554 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Erreur</strong> : veuillez saisir une adresse e-mail valide." #: wp-includes/admin-bar.php:174 #, gp-priority: normal msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: wp-includes/formatting.php:3918 wp-includes/general-template.php:4333 #: wp-admin/themes.php:250 #, gp-priority: normal msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:5258 wp-includes/ms-load.php:471 #: wp-includes/wp-db.php:1801 #, gp-priority: normal msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Erreur lors de la connexion à la base de données" #: wp-includes/functions.php:5258 #, gp-priority: normal msgid "Database Error" msgstr "Erreur de la base de données" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:464 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1381 wp-admin/includes/dashboard.php:329 #, gp-priority: normal msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s commentaire" msgstr[1] "%s commentaires" #: wp-includes/admin-bar.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 #, gp-priority: normal msgid "WordPress.org" msgstr "Site de WordPress-FR" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40 #, gp-priority: normal msgid "Network Admin: %s" msgstr "Admin du réseau : %s" #: wp-includes/taxonomy.php:669 #, gp-priority: normal msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Étiquette" #: wp-includes/taxonomy.php:668 #, gp-priority: normal msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 #, gp-priority: normal msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2294 #, gp-priority: normal msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur <a href=\"%1$s\">sa page d’accueil</a> ou <a href=\"%2$s\">vous connecter</a> à l’aide de votre identifiant et mot de passe." #: wp-includes/script-loader.php:880 #, gp-priority: normal msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." #: wp-includes/script-loader.php:881 #, gp-priority: normal msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." #: wp-includes/script-loader.php:879 #, gp-priority: normal msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." #: wp-includes/general-template.php:4478 #, gp-priority: normal msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: wp-includes/formatting.php:4908 #, gp-priority: normal msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." #: wp-includes/admin-bar.php:915 #, gp-priority: normal msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Compte" #: wp-includes/post.php:75 #, gp-priority: normal msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Fichier média" #: wp-includes/taxonomy.php:680 #, gp-priority: normal msgid "View Category" msgstr "Voir la catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:680 #, gp-priority: normal msgid "View Tag" msgstr "Voir l’étiquette" #: wp-includes/pluggable.php:1194 wp-includes/pluggable.php:1239 #, gp-priority: normal msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:203 #, gp-priority: normal msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Votre compte est maintenant activé. <a href=\"%1$s\">Connectez-vous</a> ou retournez sur la <a href=\"%2$s\">page d’accueil de votre site</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:195 #, gp-priority: normal msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Votre compte est maintenant activé. <a href=\"%1$s\">Consultez votre site</a> ou <a href=\"%2$s\">connectez-vous</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42870 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3783 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23798 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24898 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6922 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1299 #, gp-priority: normal msgid "Link" msgstr "Lien" #: wp-includes/post.php:1971 #, gp-priority: normal msgid "All Pages" msgstr "Toutes les pages" #: wp-includes/post.php:1971 #, gp-priority: normal msgid "All Posts" msgstr "Tous les articles" #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 #, gp-priority: normal msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: wp-includes/link-template.php:2700 #, gp-priority: normal msgid "Post navigation" msgstr "Navigation de l’article" #: wp-includes/link-template.php:3177 wp-includes/link-template.php:3240 #, gp-priority: normal msgid "Comments navigation" msgstr "Navigation dans les commentaires" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 #, gp-priority: normal msgid "Poster" msgstr "Couverture" #: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40583 #, gp-priority: normal msgid "Preload" msgstr "Précharger" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:468 wp-admin/user-edit.php:335 #, gp-priority: normal msgid "Toolbar" msgstr "Barre d’outils" #: wp-includes/class-wp-http.php:299 #, gp-priority: normal msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." #: wp-includes/class-wp-http.php:578 #, gp-priority: normal msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." #: wp-includes/taxonomy.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1958 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472 #, gp-priority: normal msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1875 #, gp-priority: normal msgid "Or link to existing content" msgstr "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1861 #, gp-priority: normal msgid "Enter the destination URL" msgstr "Saisissez l’URL de destination" #: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190 #: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245 #: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303 #: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364 #: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469 #: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635 #: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732 #: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789 #: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837 #: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881 #, gp-priority: normal msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen <code>false</code>." #: wp-includes/ms-functions.php:1180 #, gp-priority: normal msgid "The user is already active." msgstr "Ce compte est déjà activé." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:5770 #, gp-priority: normal msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s est appelée de la mauvaise manière. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5758 #, gp-priority: normal msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1702 #, gp-priority: normal msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalien : %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Par défaut" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 #, gp-priority: normal msgid "Your address will be %s." msgstr "Votre adresse sera %s." #: wp-signup.php:131 #, gp-priority: normal msgid "domain" msgstr "domaine" #: wp-includes/post-formats.php:107 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Son" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749 #, gp-priority: normal msgid "Invalid post format." msgstr "Format d’article non valide." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1892 #, gp-priority: normal msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." #: wp-includes/plugin.php:870 #, gp-priority: normal msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." #: wp-includes/post.php:3935 #, gp-priority: normal msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." #: wp-includes/post-formats.php:106 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: wp-includes/post-formats.php:105 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "État" #: wp-includes/post-formats.php:104 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citation" #: wp-includes/post-formats.php:103 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Image" #: wp-includes/post-formats.php:102 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Lien" #: wp-includes/post-formats.php:101 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/post-formats.php:100 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Discussion" #: wp-includes/post-formats.php:99 #, gp-priority: normal msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "En passant" #: wp-includes/post.php:1969 #, gp-priority: normal msgid "No pages found in Trash." msgstr "Aucune page trouvée dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:1969 #, gp-priority: normal msgid "No posts found in Trash." msgstr "Aucune publication trouvée dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:1968 #, gp-priority: normal msgid "No pages found." msgstr "Aucune page trouvée." #: wp-includes/admin-bar.php:719 #, gp-priority: normal msgid "Shortlink" msgstr "Lien court" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4361 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5990 #, gp-priority: normal msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Identifiant du fichier non valide." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 #, gp-priority: normal msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1666 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4710 #, gp-priority: normal msgid "Display as dropdown" msgstr "Afficher comme liste déroulante" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:653 #, gp-priority: normal msgid "Large size image height" msgstr "Hauteur de l’image en grande taille" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:648 #, gp-priority: normal msgid "Large size image width" msgstr "Largeur de l’image en grande taille" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:633 #, gp-priority: normal msgid "Medium size image height" msgstr "Hauteur de l’image en taille moyenne" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:628 #, gp-priority: normal msgid "Medium size image width" msgstr "Largeur de l’image en taille moyenne" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:623 #, gp-priority: normal msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:618 #, gp-priority: normal msgid "Thumbnail Height" msgstr "Hauteur des miniatures" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:613 #, gp-priority: normal msgid "Thumbnail Width" msgstr "Largeur des miniatures" #: wp-login.php:961 #, gp-priority: normal msgid "Confirm new password" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" #: wp-login.php:943 #, gp-priority: normal msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: wp-login.php:935 #, gp-priority: normal msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: wp-login.php:927 #, gp-priority: normal msgid "Your password has been reset." msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé." #: wp-login.php:927 wp-admin/user-edit.php:680 #, gp-priority: normal msgid "Password Reset" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: wp-includes/user.php:2971 #, gp-priority: normal msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" #: wp-includes/user.php:2970 #, gp-priority: normal msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." #: wp-includes/user.php:2965 #, gp-priority: normal msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" #: wp-includes/post-formats.php:74 #, gp-priority: normal msgid "Invalid post." msgstr "Article non valide" #: wp-includes/admin-bar.php:680 #, gp-priority: normal msgid "Manage Comments" msgstr "Gérer les commentaires" #: wp-includes/class-wp-theme.php:989 #, gp-priority: normal msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4497 #, gp-priority: normal msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Taxonomie non valide : %s" #: wp-includes/taxonomy.php:148 #, gp-priority: normal msgid "New Link Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:147 #, gp-priority: normal msgid "Add New Link Category" msgstr "Ajouter une catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:146 #, gp-priority: normal msgid "Update Link Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:144 #, gp-priority: normal msgid "All Link Categories" msgstr "Toutes les catégories de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:142 #, gp-priority: normal msgid "Search Link Categories" msgstr "Rechercher des catégories de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:141 #, gp-priority: normal msgid "Link Category" msgstr "Catégorie de liens" #: wp-includes/user.php:3666 wp-includes/js/dist/core-data.js:1943 #, gp-priority: normal msgid "User" msgstr "Compte" #: wp-includes/admin-bar.php:533 #, gp-priority: normal msgid "Network Admin" msgstr "Admin du réseau" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 #, gp-priority: normal msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête <strong>« %2$s »</strong>. Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 #, gp-priority: normal msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 #, gp-priority: normal msgid "l, F jS, Y" msgstr "l j F Y" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 #, gp-priority: normal msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5202 #, gp-priority: normal msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 #, gp-priority: normal msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." #: wp-includes/taxonomy.php:686 #, gp-priority: normal msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" #: wp-includes/taxonomy.php:683 #, gp-priority: normal msgid "New Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:683 #, gp-priority: normal msgid "New Tag Name" msgstr "Nom de la nouvelle étiquette" #: wp-includes/taxonomy.php:682 #, gp-priority: normal msgid "Add New Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:682 #, gp-priority: normal msgid "Add New Tag" msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette" #: wp-includes/taxonomy.php:681 #, gp-priority: normal msgid "Update Tag" msgstr "Mettre à jour l’étiquette" #: wp-includes/taxonomy.php:674 #, gp-priority: normal msgid "Parent Category:" msgstr "Catégorie parente :" #: wp-includes/taxonomy.php:673 wp-includes/js/dist/editor.js:10100 #, gp-priority: normal msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie parente" #: wp-includes/taxonomy.php:672 #, gp-priority: normal msgid "All Tags" msgstr "Toutes les étiquettes" #: wp-includes/taxonomy.php:671 #, gp-priority: normal msgid "Popular Tags" msgstr "Étiquettes populaires" #: wp-includes/taxonomy.php:670 #, gp-priority: normal msgid "Search Tags" msgstr "Rechercher des étiquettes" #: wp-includes/taxonomy.php:669 #, gp-priority: normal msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:668 #, gp-priority: normal msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: wp-signup.php:983 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." #: wp-signup.php:848 #, gp-priority: normal msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." #: wp-signup.php:847 #, gp-priority: normal msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." #: wp-signup.php:274 #, gp-priority: normal msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Nous enverrons votre confirmation d’inscription à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." #: wp-includes/post.php:1970 #, gp-priority: normal msgid "Parent Page:" msgstr "Page parente :" #: wp-includes/post.php:1967 #, gp-priority: normal msgid "Search Pages" msgstr "Rechercher des pages" #: wp-includes/post.php:1967 #, gp-priority: normal msgid "Search Posts" msgstr "Rechercher des articles" #: wp-includes/post.php:1963 #, gp-priority: normal msgid "Edit Page" msgstr "Modifier la page" #: wp-includes/post.php:1962 #, gp-priority: normal msgid "Add New Page" msgstr "Ajouter une nouvelle page" #: wp-includes/post.php:1962 #, gp-priority: normal msgid "Add New Post" msgstr "Ajouter un nouvel article" #: wp-includes/post.php:1960 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Page" #: wp-includes/post.php:1960 #, gp-priority: normal msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Article" #: wp-includes/post.php:1959 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Pages" #: wp-includes/post.php:1959 wp-admin/export.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365 #, gp-priority: normal msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Articles" #: wp-includes/ms-default-constants.php:147 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Les valeurs des constantes VHOST et SUBDOMAIN_INSTALL ne correspondent pas.</strong> C’est la valeur de SUBDOMAIN_INSTALL qui sera prise en compte pour votre réglage du mode sous-domaines." #: wp-includes/user.php:3093 wp-admin/includes/user.php:185 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Erreur</strong> : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/comment-template.php:2428 wp-admin/includes/media.php:1718 #: wp-admin/includes/media.php:2046 wp-admin/includes/media.php:2944 #: wp-admin/network/site-new.php:200 #, gp-priority: normal msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 #, gp-priority: normal msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 #, gp-priority: normal msgid "Theme without %s" msgstr "Thème sans %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6557 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5352 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4462 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:593 #, gp-priority: normal msgid "Site Tagline" msgstr "Slogan du site" #: wp-includes/option.php:2101 #, gp-priority: normal msgid "Site URL." msgstr "URL du site." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2052 #, gp-priority: normal msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1685 #, gp-priority: normal msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Nouveau site %1$s : %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1478 #, gp-priority: normal msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Inscription d’un nouveau site : %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1182 #, gp-priority: normal msgid "The site is already active." msgstr "Ce site est déjà activé." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:991 #, gp-priority: normal msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant.\n" "\n" "Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici :\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:746 #, gp-priority: normal msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." #: wp-includes/ms-functions.php:727 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Désolé, ce site est réservé !" #: wp-includes/ms-functions.php:722 wp-includes/ms-functions.php:1380 #: wp-includes/ms-site.php:600 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Désolé, ce site existe déjà !" #: wp-includes/ms-functions.php:692 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" #: wp-includes/ms-functions.php:687 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." #: wp-includes/ms-load.php:122 #, gp-priority: normal msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Ce site a été archivé ou suspendu." #: wp-includes/load.php:753 #, gp-priority: normal msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." #: wp-includes/nav-menu.php:427 #, gp-priority: normal msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." #: wp-includes/formatting.php:4849 #, gp-priority: normal msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." #: wp-includes/formatting.php:4836 #, gp-priority: normal msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." #: wp-includes/formatting.php:4726 #, gp-priority: normal msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." #: wp-includes/taxonomy.php:2474 #, gp-priority: normal msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2285 #, gp-priority: normal msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Une erreur est survenue lors de votre ajout à ce site. Allez à l’<a href=\"%s\">accueil</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2479 #, gp-priority: normal msgid "Your email address will not be published." msgstr "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." #: wp-includes/class-wp-http.php:275 wp-includes/class-wp-http.php:509 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6851 #, gp-priority: normal msgid "A valid URL was not provided." msgstr "L’URL fournie n’est pas valide." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277 #, gp-priority: normal msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:694 #, gp-priority: normal msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Terminé <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Terminés <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/ms-load.php:498 #, gp-priority: normal msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Si vous êtes toujours bloqué par ce message, vérifiez alors que votre base de données contient bien les tables suivantes :" #: wp-signup.php:985 #, gp-priority: normal msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:945 #, gp-priority: normal msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Vous devez d’abord <a href=\"%s\">vous connecter</a> avant de pouvoir créer un nouveau site." #: wp-signup.php:845 #, gp-priority: normal msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:354 #, gp-priority: normal msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez <strong>ajouter un autre site à votre compte</strong>. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" #: wp-signup.php:138 #, gp-priority: normal msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 #, gp-priority: normal msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1230 #, gp-priority: normal msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: wp-includes/load.php:283 #, gp-priority: normal msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." #: wp-includes/load.php:284 #, gp-priority: normal msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" #: wp-includes/post.php:490 wp-includes/taxonomy.php:114 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menus" msgstr "Menus de navigation" #: wp-includes/post.php:131 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Élément de menu de navigation" #: wp-includes/post.php:130 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Éléments de menu de navigation" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 #, gp-priority: normal msgid "Links for %s" msgstr "Liens pour %s" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175 #, gp-priority: normal msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Aucun menu n’a été créé pour le moment. <a href=\"%s\">En créer un</a>." #: wp-includes/link-template.php:4111 #, gp-priority: normal msgid "This is the short link." msgstr "Ceci est un lien court." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:829 #, gp-priority: normal msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d mise à jour de thème" msgstr[1] "%d mises à jour de thèmes" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:824 #, gp-priority: normal msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d mise à jour d’extension" msgstr[1] "%d mises à jour d’extensions" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:819 #, gp-priority: normal msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d mise à jour de WordPress" #: wp-signup.php:963 #, gp-priority: normal msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Les inscriptions de sites sont désactivées." #: wp-signup.php:842 #, gp-priority: normal msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." #: wp-signup.php:835 #, gp-priority: normal msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, <strong>vous devez l’activer</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:831 #, gp-priority: normal msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." #: wp-signup.php:619 #, gp-priority: normal msgid "Gimme a site!" msgstr "Donnez-moi un site !" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:524 #, gp-priority: normal msgid "The site %s is yours." msgstr "Le site %s est à vous." #: wp-signup.php:391 #, gp-priority: normal msgid "Create Site" msgstr "Créer un site" #: wp-signup.php:376 #, gp-priority: normal msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" #: wp-signup.php:365 #, gp-priority: normal msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Les sites que vous possédez déjà :" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:344 #, gp-priority: normal msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Ouvrir <em>un autre</em> site %s en quelques secondes" #: wp-signup.php:144 #, gp-priority: normal msgid "Site Title:" msgstr "Titre du site :" #: wp-signup.php:129 #, gp-priority: normal msgid "sitename" msgstr "nomdusite" #: wp-signup.php:110 #, gp-priority: normal msgid "Site Domain:" msgstr "Domaine du site :" #: wp-signup.php:108 #, gp-priority: normal msgid "Site Name:" msgstr "Nom du site :" #: wp-includes/script-loader.php:894 #, gp-priority: normal msgid "File canceled." msgstr "Fichier annulé." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1862 #, gp-priority: normal msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1851 #, gp-priority: normal msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1840 #, gp-priority: normal msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1665 #, gp-priority: normal msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nouveau ping sur votre article « %s »" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1651 #, gp-priority: normal msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1679 #, gp-priority: normal msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" #: wp-includes/ms-load.php:475 #, gp-priority: normal msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Si vous êtes le gestionnaire de ce réseau de sites, veuillez vous assurer que MySQL fonctionne correctement et qu’aucune table n’a d’erreur." #: wp-includes/ms-load.php:474 #, gp-priority: normal msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 #, gp-priority: normal msgid "Select Menu:" msgstr "Sélectionner le menu :" #: wp-includes/taxonomy.php:115 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 #, gp-priority: normal msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu de navigation" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 #, gp-priority: normal msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie :" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #, gp-priority: normal msgid "One response to %s" msgstr "Une réponse à %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1025 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:672 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21340 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21663 wp-admin/menu.php:228 #: wp-admin/nav-menus.php:678 #, gp-priority: normal msgid "Menus" msgstr "Menus" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1579 #, gp-priority: normal msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Erreur de la base de données WordPress : %1$s pour la requête %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1576 #, gp-priority: normal msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Erreur de la base de données WordPress : %1$s pour la requête %2$s faite par %3$s" #: wp-includes/load.php:168 #, gp-priority: normal msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7085 #, gp-priority: normal msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "L’URL cible spécifiée n’existe pas." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7052 #, gp-priority: normal msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7008 #, gp-priority: normal msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6966 #, gp-priority: normal msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Aucun titre n’a été trouvé sur la page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6945 #, gp-priority: normal msgid "The source URL does not exist." msgstr "L’URL source n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 #, gp-priority: normal msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Le ping a déjà été enregistré." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6908 #, gp-priority: normal msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6897 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6913 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7078 #, gp-priority: normal msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857 #, gp-priority: normal msgid "Is there no link to us?" msgstr "N’y a-t-il aucun lien vers nous ?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417 #, gp-priority: normal msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:785 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3656 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5737 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5810 wp-includes/post.php:1729 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:67 #, gp-priority: normal msgid "Invalid post type." msgstr "Type de publication non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1405 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5183 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, no such post." msgstr "Désolé, aucun article ne correspond." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5016 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504 #, gp-priority: normal msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4083 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976 #, gp-priority: normal msgid "A valid email address is required." msgstr "Une adresse e-mail valide est nécessaire." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974 #, gp-priority: normal msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1823 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4751 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4755 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4946 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5728 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6049 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6611 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6669 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6794 wp-includes/comment.php:2483 #: wp-includes/post.php:4093 wp-includes/post.php:4736 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:447 #: wp-includes/revision.php:324 #, gp-priority: normal msgid "Invalid post ID." msgstr "Identifiant de l’article non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3644 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808 #, gp-priority: normal msgid "Invalid comment status." msgstr "État du commentaire non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3722 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3790 wp-includes/comment.php:2474 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341 #: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279 #: wp-admin/edit-comments.php:268 #, gp-priority: normal msgid "Invalid comment ID." msgstr "Identifiant de commentaire non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128 #, gp-priority: normal msgid "Failed to delete the page." msgstr "Échec lors de la suppression de la page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3117 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3183 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, no such page." msgstr "Désolé, aucune page ne correspond." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:608 #, gp-priority: normal msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:583 #, gp-priority: normal msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:526 #, gp-priority: normal msgid "Software Version" msgstr "Version du logiciel" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:521 #, gp-priority: normal msgid "Software Name" msgstr "Nom du logiciel" #: wp-signup.php:956 #, gp-priority: normal msgid "User registration has been disabled." msgstr "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." #: wp-signup.php:941 #, gp-priority: normal msgid "Registration has been disabled." msgstr "Les inscriptions ont été désactivées." #: wp-signup.php:843 #, gp-priority: normal msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" #: wp-signup.php:750 #, gp-priority: normal msgid "Sign up" msgstr "Inscription" #: wp-signup.php:684 #, gp-priority: normal msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." #: wp-signup.php:677 #, gp-priority: normal msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, <strong>vous devez l’activer</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:674 #, gp-priority: normal msgid "%s is your new username" msgstr "Votre nouvel identifiant est %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112 #: wp-includes/script-loader.php:1818 wp-signup.php:626 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870 #: wp-includes/js/dist/components.js:53276 #, gp-priority: normal msgid "Next" msgstr "Suivant" #: wp-signup.php:622 #, gp-priority: normal msgid "Just a username, please." msgstr "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:601 #, gp-priority: normal msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" #: wp-signup.php:347 #, gp-priority: normal msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." #: wp-signup.php:267 #, gp-priority: normal msgid "Email Address:" msgstr "Adresse e-mail :" #: wp-signup.php:264 #, gp-priority: normal msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" #: wp-signup.php:201 #, gp-priority: normal msgid "Privacy:" msgstr "Confidentialité :" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:253 #, gp-priority: normal msgid "Oops: %s" msgstr "Aïe : %s" #. translators: %s: Post author email address. #: wp-mail.php:138 #, gp-priority: normal msgid "Author is %s" msgstr "L’auteur ou l’autrice est %s" #: wp-mail.php:65 #, gp-priority: normal msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Il ne semble pas y avoir de nouveau message." #: wp-mail.php:42 #, gp-priority: normal msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" #: wp-login.php:1330 #, gp-priority: normal msgid "You are now logged out." msgstr "Votre déconnexion a bien été effectuée." #: wp-login.php:1251 #, gp-priority: normal msgid "You have logged in successfully." msgstr "Votre connexion a bien été établie." #: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1095 #: wp-login.php:1456 #, gp-priority: normal msgid "Lost your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: wp-login.php:1060 #, gp-priority: normal msgid "Register For This Site" msgstr "S’inscrire sur ce site" #: wp-login.php:1060 #, gp-priority: normal msgid "Registration Form" msgstr "Formulaire d’inscription" #: wp-login.php:847 #, gp-priority: normal msgid "Get New Password" msgstr "Générer un mot de passe" #: wp-login.php:820 #, gp-priority: normal msgid "Lost Password" msgstr "Mot de passe oublié" #: wp-includes/user.php:3110 wp-includes/user.php:3408 #: wp-admin/includes/user.php:203 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>Erreur</strong> : l’adresse e-mail est incorrecte." #: wp-includes/user.php:3108 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>Erreur</strong> : veuillez saisir une adresse e-mail." #: wp-includes/user.php:2787 wp-includes/user.php:2791 #: wp-includes/user.php:2797 wp-includes/user.php:2823 #: wp-includes/user.php:2832 wp-includes/user.php:2836 #: wp-includes/user.php:2853 #, gp-priority: normal msgid "Invalid key." msgstr "Clé non valide." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2986 #, gp-priority: normal msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Réinitialisation du mot de passe" #: wp-includes/user.php:2724 #, gp-priority: normal msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" #: wp-includes/user.php:2879 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address." msgstr "<strong>Erreur</strong> : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." #: wp-login.php:152 #, gp-priority: normal msgid "Powered by WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3690 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Erreur</strong> : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268 #, gp-priority: normal msgid "Sidebar %d" msgstr "Colonne latérale %d" #: wp-includes/functions.php:7109 wp-includes/user.php:295 #, gp-priority: normal msgid "Please log in again." msgstr "Veuillez vous reconnecter." #: wp-includes/user.php:506 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Erreur</strong> : votre compte a été marqué comme étant indésirable." #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>Erreur</strong> : le champ du mot de passe est vide." #: wp-includes/user.php:137 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>Erreur</strong> : le champ de l’identifiant est vide." #: wp-includes/class-wp-theme.php:271 #, gp-priority: normal msgid "Stylesheet is missing." msgstr "La feuille de style est absente." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:382 #, gp-priority: normal msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." #: wp-includes/taxonomy.php:4756 #, gp-priority: normal msgid "Invalid object ID." msgstr "ID d’objet non valide." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3221 #, gp-priority: normal msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." #: wp-includes/taxonomy.php:2498 #, gp-priority: normal msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 #, gp-priority: normal msgid "Invalid item ID." msgstr "ID d’élément non valide" #: wp-includes/taxonomy.php:955 wp-includes/taxonomy.php:3126 #: wp-includes/taxonomy.php:4533 #, gp-priority: normal msgid "Empty Term." msgstr "Terme vide." #: wp-includes/script-loader.php:1091 #, gp-priority: normal msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: wp-includes/script-loader.php:898 #, gp-priority: normal msgid "moved to the Trash." msgstr "déplacé dans la corbeille." #: wp-includes/script-loader.php:897 #, gp-priority: normal msgid "Crunching…" msgstr "En cours de traitement…" #: wp-includes/script-loader.php:895 #, gp-priority: normal msgid "Upload stopped." msgstr "Téléversement stoppé." #: wp-includes/script-loader.php:893 #, gp-priority: normal msgid "Security error." msgstr "Erreur de sécurité." #: wp-includes/script-loader.php:892 #, gp-priority: normal msgid "IO error." msgstr "Erreur I/O (entrées-sorties)." #: wp-includes/script-loader.php:887 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2479 #, gp-priority: normal msgid "Upload failed." msgstr "Le téléversement a échoué." #: wp-includes/script-loader.php:884 #, gp-priority: normal msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." #: wp-includes/script-loader.php:883 #, gp-priority: normal msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." #: wp-includes/script-loader.php:882 #, gp-priority: normal msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Une erreur est survenue lors du téléversement. Veuillez réessayer plus tard." #: wp-includes/script-loader.php:877 #, gp-priority: normal msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." #: wp-includes/script-loader.php:874 #, gp-priority: normal msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." #: wp-includes/script-loader.php:863 #, gp-priority: normal msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." #: wp-includes/script-loader.php:861 #, gp-priority: normal msgid "of" msgstr "sur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/script-loader.php:860 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9606 wp-includes/js/dist/editor.js:6919 #: wp-admin/includes/media.php:2941 #, gp-priority: normal msgid "Image" msgstr "Image" #: wp-includes/script-loader.php:859 #, gp-priority: normal msgid "< Prev" msgstr "< Préc." #: wp-includes/script-loader.php:858 #, gp-priority: normal msgid "Next >" msgstr "Suiv. >" #: wp-includes/script-loader.php:663 #, gp-priority: normal msgid "Enter a description of the image" msgstr "Saisissez une description pour l’image" #: wp-includes/script-loader.php:662 #, gp-priority: normal msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Saisissez l’URL de l’image" #: wp-includes/script-loader.php:661 #, gp-priority: normal msgid "Enter the URL" msgstr "Saisissez l’URL" #: wp-includes/script-loader.php:660 #, gp-priority: normal msgid "close tags" msgstr "fermer les balises" #: wp-includes/script-loader.php:659 #, gp-priority: normal msgid "Close all open tags" msgstr "Fermer toutes les balises ouvertes" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1603 #, gp-priority: normal msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." #: wp-includes/user.php:2620 #, gp-priority: normal msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2619 #, gp-priority: normal msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo Messenger" #: wp-includes/user.php:2618 #, gp-priority: normal msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1952 #, gp-priority: normal msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." #: wp-includes/revision.php:328 #, gp-priority: normal msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Impossible de créer une version d’une version." #: wp-includes/post.php:4433 #, gp-priority: normal msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" #: wp-includes/post.php:4410 #, gp-priority: normal msgid "Could not update post in the database." msgstr "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" #: wp-includes/post.php:4142 #, gp-priority: normal msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3166 #, gp-priority: normal msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:614 #, gp-priority: normal msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:600 #, gp-priority: normal msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privé <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Privés <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:585 wp-includes/post.php:649 #, gp-priority: normal msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "En attente de relecture <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "En attente de relecture <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:570 #, gp-priority: normal msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Brouillon <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Brouillons <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:556 #, gp-priority: normal msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Planifié <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Planifiés <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:542 #, gp-priority: normal msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Publié <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Publiés <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:110 #, gp-priority: normal msgid "Revision" msgstr "Révision" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1839 wp-includes/post-template.php:1899 #, gp-priority: normal msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Version actuelle]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1837 wp-includes/post-template.php:1897 #, gp-priority: normal msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Sauvegarde automatique]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/post-template.php:1436 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23110 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 #, gp-priority: normal msgid "Home" msgstr "Accueil" #: wp-includes/post-template.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:935 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758 #, gp-priority: normal msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: wp-includes/post-template.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:965 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759 #, gp-priority: normal msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:27380 #, gp-priority: normal msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 #, gp-priority: normal msgid "Private: %s" msgstr "Privé : %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 #, gp-priority: normal msgid "Protected: %s" msgstr "Protégé : %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2061 #, gp-priority: normal msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Inscription d’un nouveau compte" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2054 wp-includes/pluggable.php:2109 #: wp-includes/user.php:2969 #, gp-priority: normal msgid "Username: %s" msgstr "Identifiant : %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1907 #, gp-priority: normal msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1897 #, gp-priority: normal msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" msgstr[1] "En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1882 #, gp-priority: normal msgid "Approve it: %s" msgstr "L’approuver : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1857 #, gp-priority: normal msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Extrait du ping :" #: wp-includes/pluggable.php:1846 #, gp-priority: normal msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Extrait du rétrolien : " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1713 wp-includes/pluggable.php:1893 #, gp-priority: normal msgid "Spam it: %s" msgstr "Le marquer comme indésirable : %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1710 wp-includes/pluggable.php:1889 #, gp-priority: normal msgid "Delete it: %s" msgstr "Le supprimer : %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1707 wp-includes/pluggable.php:1886 #, gp-priority: normal msgid "Trash it: %s" msgstr "Le mettre dans la corbeille : %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1674 #, gp-priority: normal msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Ping : « %2$s »" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1660 #, gp-priority: normal msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1696 #, gp-priority: normal msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" #: wp-includes/ms-load.php:492 #, gp-priority: normal msgid "What do I do now?" msgstr "Que dois-je faire maintenant ?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:41 #, gp-priority: normal msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6392 wp-admin/includes/media.php:3097 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:238 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1891 #, gp-priority: normal msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Nouveau compte %1$s : %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1534 #, gp-priority: normal msgid "New User Registration: %s" msgstr "Inscription d’un nouveau compte : %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1214 #, gp-priority: normal msgid "That username is already activated." msgstr "Cet identifiant est déjà activé." #: wp-includes/ms-functions.php:1198 #, gp-priority: normal msgid "Could not create user" msgstr "Impossible de créer le compte" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 #, gp-priority: normal msgid "Invalid activation key." msgstr "Clé d’activation non valide." #: wp-includes/ms-functions.php:572 #, gp-priority: normal msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." #: wp-includes/ms-functions.php:561 #, gp-priority: normal msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." #: wp-includes/user.php:2032 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" #: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1958 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Désolé, cet identifiant existe déjà !" #: wp-includes/ms-functions.php:530 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" #: wp-includes/ms-functions.php:522 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" #: wp-includes/ms-functions.php:509 #, gp-priority: normal msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Nous avons rencontré des problèmes de la part de ce service. Veuillez en utiliser un autre." #: wp-includes/ms-functions.php:287 #, gp-priority: normal msgid "That user does not exist." msgstr "Ce compte n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:46901 #, gp-priority: normal msgid "PM" msgstr " " #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:46897 #, gp-priority: normal msgid "AM" msgstr " " #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 #, gp-priority: normal msgid "pm" msgstr " " #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 #, gp-priority: normal msgid "am" msgstr " " #: wp-includes/link-template.php:3069 #, gp-priority: normal msgid "« Older Comments" msgstr "« Commentaires plus anciens" #: wp-includes/link-template.php:3022 #, gp-priority: normal msgid "Newer Comments »" msgstr "Commentaires plus récents »" #: wp-includes/deprecated.php:2691 #, gp-priority: normal msgid "Last Post" msgstr "Dernier article" #: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277 #, gp-priority: normal msgid "Next Post" msgstr "Article suivant" #: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277 #, gp-priority: normal msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: wp-includes/link-template.php:835 #, gp-priority: normal msgid "Comments Feed" msgstr "Flux des commentaires" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 #, gp-priority: normal msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Insérer la balise « Saut de page »" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5535 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438 #, gp-priority: normal msgid "Fill Screen" msgstr "Remplir l’écran" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12121 #, gp-priority: normal msgid "Remove link" msgstr "Retirer le lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:671 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11815 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12092 #, gp-priority: normal msgid "Insert link" msgstr "Insérer un lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 #, gp-priority: normal msgid "Check Spelling" msgstr "Vérifier l’orthographe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #, gp-priority: normal msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/script-loader.php:1176 #, gp-priority: normal msgid "Action" msgstr "Action" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 #, gp-priority: normal msgid "Letter" msgstr "Lettre" #: wp-includes/media-template.php:1209 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12079 #, gp-priority: normal msgid "Link Rel" msgstr "Attribut « Rel » du lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 #, gp-priority: normal msgid "Source" msgstr "Adresse web source" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:12672 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 #, gp-priority: normal msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:12670 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399 #, gp-priority: normal msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:12666 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379 #, gp-priority: normal msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:12664 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:371 #, gp-priority: normal msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" #: wp-includes/script-loader.php:972 #, gp-priority: normal msgid "Mute" msgstr "Muet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:964 #, gp-priority: normal msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" #: wp-includes/admin-bar.php:1036 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42864 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22312 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5136 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5446 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1698 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:238 #, gp-priority: normal msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:2730 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47701 #, gp-priority: normal msgid "Align" msgstr "Alignement" #: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2356 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40567 #, gp-priority: normal msgid "Loop" msgstr "Répéter" #: wp-includes/js/dist/components.js:40581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192 #, gp-priority: normal msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #, gp-priority: normal msgid "Constrain proportions" msgstr "Respecter les proportions" #: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1214 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5323 #, gp-priority: normal msgid "General" msgstr "Général" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 #, gp-priority: normal msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 #, gp-priority: normal msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/components.js:31354 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403 #, gp-priority: normal msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 #, gp-priority: normal msgid "Middle" msgstr "Milieu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/components.js:31353 #: wp-includes/js/dist/components.js:50185 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:375 #, gp-priority: normal msgid "Top" msgstr "Haut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 #, gp-priority: normal msgid "Horizontal space" msgstr "Espace horizontal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 #, gp-priority: normal msgid "Vertical space" msgstr "Espace vertical" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12496 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12554 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4526 #, gp-priority: normal msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12499 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12557 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42397 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4357 #, gp-priority: normal msgid "Border" msgstr "Bordure" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 #, gp-priority: normal msgid "Image description" msgstr "Description de l’image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1130 #, gp-priority: normal msgid "New document" msgstr "Nouveau document" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 #, gp-priority: normal msgid "Paste" msgstr "Coller" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14361 #: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078 #, gp-priority: normal msgid "Copy" msgstr "Copier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 #, gp-priority: normal msgid "Cut" msgstr "Couper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1935 #, gp-priority: normal msgid "Superscript" msgstr "Exposant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1869 #, gp-priority: normal msgid "Subscript" msgstr "Indice" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34446 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1435 #, gp-priority: normal msgid "Strikethrough" msgstr "Barrer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34442 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1481 #, gp-priority: normal msgid "Underline" msgstr "Souligner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:669 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:715 #, gp-priority: normal msgid "Italic" msgstr "Italique" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-includes/script-loader.php:667 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:399 #, gp-priority: normal msgid "Bold" msgstr "Gras" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:685 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5153 #, gp-priority: normal msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/script-loader.php:672 #, gp-priority: normal msgid "Blockquote" msgstr "Bloc de citation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 #, gp-priority: normal msgid "Heading 6" msgstr "Titre 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 #, gp-priority: normal msgid "Heading 5" msgstr "Titre 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 #, gp-priority: normal msgid "Heading 4" msgstr "Titre 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 #, gp-priority: normal msgid "Heading 3" msgstr "Titre 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 #, gp-priority: normal msgid "Heading 2" msgstr "Titre 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 #, gp-priority: normal msgid "Heading 1" msgstr "Titre 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34541 #, gp-priority: normal msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-login.php:335 #: wp-admin/user-edit.php:351 wp-admin/user-new.php:536 #, gp-priority: normal msgid "Language" msgstr "Langue" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 #, gp-priority: normal msgid "Document properties" msgstr "Propriétés du document" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-includes/script-loader.php:1172 #: wp-includes/theme.php:3604 wp-admin/js/nav-menu.js:1260 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/widgets.js:98 #, gp-priority: normal msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 #, gp-priority: normal msgid "Column" msgstr "Colonne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14503 #, gp-priority: normal msgid "Row" msgstr "Ligne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 #, gp-priority: normal msgid "Delete table" msgstr "Supprimer le tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 #, gp-priority: normal msgid "Copy table row" msgstr "Copier la ligne du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 #, gp-priority: normal msgid "Cut table row" msgstr "Couper la ligne du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 #, gp-priority: normal msgid "Paste table row after" msgstr "Coller la ligne du tableau après" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 #, gp-priority: normal msgid "Paste table row before" msgstr "Coller la ligne du tableau avant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 #, gp-priority: normal msgid "Table properties" msgstr "Propriétés du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 #, gp-priority: normal msgid "Table cell properties" msgstr "Propriétés de la cellule du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 #, gp-priority: normal msgid "Table row properties" msgstr "Propriétés de la ligne du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #, gp-priority: normal msgid "Merge table cells" msgstr "Fusionner les cellules du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38097 #, gp-priority: normal msgid "Insert column after" msgstr "Insérer une colonne après" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38092 #, gp-priority: normal msgid "Insert column before" msgstr "Insérer une colonne avant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38087 #, gp-priority: normal msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38082 #, gp-priority: normal msgid "Insert row after" msgstr "Insérer une ligne après" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38077 #, gp-priority: normal msgid "Insert row before" msgstr "Insérer une ligne avant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/class-wp-editor.php:1857 #: wp-includes/script-loader.php:1127 #, gp-priority: normal msgid "Insert/edit link" msgstr "Insérer/modifier un lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 #, gp-priority: normal msgid "Insert/edit image" msgstr "Insérer/modifier une image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 #, gp-priority: normal msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 #, gp-priority: normal msgid "Sat" msgstr "sam" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 #, gp-priority: normal msgid "Fri" msgstr "ven" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 #, gp-priority: normal msgid "Thu" msgstr "jeu" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 #, gp-priority: normal msgid "Wed" msgstr "mer" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 #, gp-priority: normal msgid "Tue" msgstr "mar" #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 #, gp-priority: normal msgid "Mon" msgstr "lun" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 #, gp-priority: normal msgid "Sun" msgstr "dim" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137 #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 #, gp-priority: normal msgid "Saturday" msgstr "samedi" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136 #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 #, gp-priority: normal msgid "Friday" msgstr "vendredi" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135 #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 #, gp-priority: normal msgid "Thursday" msgstr "jeudi" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134 #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 #, gp-priority: normal msgid "Wednesday" msgstr "mercredi" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133 #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 #, gp-priority: normal msgid "Tuesday" msgstr "mardi" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132 #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 #, gp-priority: normal msgid "Monday" msgstr "lundi" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131 #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 #, gp-priority: normal msgid "Sunday" msgstr "dimanche" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 #: wp-includes/js/dist/components.js:46842 #, gp-priority: normal msgid "December" msgstr "décembre" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 #: wp-includes/js/dist/components.js:46840 #, gp-priority: normal msgid "November" msgstr "novembre" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 #: wp-includes/js/dist/components.js:46838 #, gp-priority: normal msgid "October" msgstr "octobre" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 #: wp-includes/js/dist/components.js:46836 #, gp-priority: normal msgid "September" msgstr "septembre" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 #: wp-includes/js/dist/components.js:46834 #, gp-priority: normal msgid "August" msgstr "août" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183 #: wp-includes/js/dist/components.js:46832 #, gp-priority: normal msgid "July" msgstr "juillet" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182 #: wp-includes/js/dist/components.js:46830 #, gp-priority: normal msgid "June" msgstr "juin" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181 #: wp-includes/js/dist/components.js:46828 #, gp-priority: normal msgid "May" msgstr "mai" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180 #: wp-includes/js/dist/components.js:46826 #, gp-priority: normal msgid "April" msgstr "avril" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179 #: wp-includes/js/dist/components.js:46824 #, gp-priority: normal msgid "March" msgstr "mars" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178 #: wp-includes/js/dist/components.js:46822 #, gp-priority: normal msgid "February" msgstr "février" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177 #: wp-includes/js/dist/components.js:46820 #, gp-priority: normal msgid "January" msgstr "janvier" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:243 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:292 wp-includes/class-wp-http.php:1041 #, gp-priority: normal msgid "Too many redirects." msgstr "Trop de redirections." #: wp-includes/class-wp-http.php:282 #, gp-priority: normal msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." #: wp-includes/class-wp-theme.php:974 #, gp-priority: normal msgid "Gray" msgstr "Gris" #: wp-includes/general-template.php:4230 #, gp-priority: normal msgid "Next »" msgstr "Suivant »" #: wp-includes/general-template.php:4229 #, gp-priority: normal msgid "« Previous" msgstr "« Précédent" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3145 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3143 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3139 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3137 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3135 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3095 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux des commentaires" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3093 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3091 wp-includes/general-template.php:3133 #, gp-priority: normal msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2308 #, gp-priority: normal msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4369 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669 #, gp-priority: normal msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405 #, gp-priority: normal msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1400 #, gp-priority: normal msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Résultats de recherche %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:690 #, gp-priority: normal msgid "Site Admin" msgstr "Admin. du site" #: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:856 wp-login.php:992 #: wp-login.php:1088 wp-login.php:1447 #, gp-priority: normal msgid "Register" msgstr "Inscription" #: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1413 #, gp-priority: normal msgid "Remember Me" msgstr "Se souvenir de moi" #: wp-includes/general-template.php:380 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18932 #, gp-priority: normal msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" #: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:852 wp-login.php:927 #: wp-login.php:988 wp-login.php:1093 #, gp-priority: normal msgid "Log in" msgstr "Connexion" #: wp-includes/functions.php:6407 #, gp-priority: normal msgid "Manual Offsets" msgstr "Décalages manuels" #: wp-includes/functions.php:6398 wp-includes/functions.php:6403 #, gp-priority: normal msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6353 #, gp-priority: normal msgid "Select a city" msgstr "Sélectionner une ville" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5613 #, gp-priority: normal msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s est appelé avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5602 #, gp-priority: normal msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s est appelé avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5329 wp-includes/functions.php:5519 #: wp-includes/functions.php:5704 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5318 wp-includes/functions.php:5508 #: wp-includes/functions.php:5693 #, gp-priority: normal msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." #: wp-includes/functions.php:4166 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267 wp-load.php:105 #, gp-priority: normal msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress » Erreur" #: wp-includes/functions.php:3707 #, gp-priority: normal msgid "« Back" msgstr "« Retour" #: wp-includes/functions.php:3535 #, gp-priority: normal msgid "Please try again." msgstr "Veuillez réessayer." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3525 #, gp-priority: normal msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Voulez-vous réellement <a href=\"%s\">vous déconnecter</a> ?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3517 #, gp-priority: normal msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2904 #, gp-priority: normal msgid "Could not write file %s" msgstr "Impossible d’écrire le fichier %s" #: wp-includes/functions.php:2845 #, gp-priority: normal msgid "Empty filename" msgstr "Pas de nom de fichier" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:771 #: wp-includes/functions.php:2359 wp-includes/functions.php:2894 #, gp-priority: normal msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:246 #, gp-priority: normal msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-theme.php:928 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:637 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1298 #, gp-priority: normal msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3802 #, gp-priority: normal msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s jour" msgstr[1] "%s jours" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3795 wp-includes/functions.php:543 #, gp-priority: normal msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3788 #, gp-priority: normal msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 #, gp-priority: normal msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 #, gp-priority: normal msgid "Comments on: %s" msgstr "Commentaires sur : %s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 #, gp-priority: normal msgid "By: %s" msgstr "Par : %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 #, gp-priority: normal msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Commentaires sur %1$s par %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 #, gp-priority: normal msgid "Comments for %s" msgstr "Commentaires pour %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 #, gp-priority: normal msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1618 #, gp-priority: normal msgid "Missing Attachment" msgstr "Fichier joint manquant" #: wp-includes/deprecated.php:984 #, gp-priority: normal msgid "Last updated" msgstr "Mis à jour récemment" #: wp-includes/deprecated.php:64 #, gp-priority: normal msgid "new WordPress Loop" msgstr "Nouvelle boucle WordPress" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 #, gp-priority: normal msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuage d’étiquettes" #: wp-includes/widgets.php:1734 #, gp-priority: normal msgid "Display item date?" msgstr "Afficher la date de l’élément ?" #: wp-includes/widgets.php:1731 #, gp-priority: normal msgid "Display item author if available?" msgstr "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" #: wp-includes/widgets.php:1728 #, gp-priority: normal msgid "Display item content?" msgstr "Afficher le contenu de l’élément ?" #: wp-includes/widgets.php:1716 #, gp-priority: normal msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" #: wp-includes/widgets.php:1713 #, gp-priority: normal msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Donnez un titre au flux (facultatif) :" #: wp-includes/widgets.php:1710 #, gp-priority: normal msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" #: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6534 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5164 #, gp-priority: normal msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 #, gp-priority: normal msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s dans %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 #, gp-priority: normal msgid "Number of posts to show:" msgstr "Nombre d’articles à afficher :" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:414 #, gp-priority: normal msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4722 #, gp-priority: normal msgid "Show hierarchy" msgstr "Afficher la hiérarchie" #: wp-includes/blocks/categories.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #, gp-priority: normal msgid "Select Category" msgstr "Sélectionner une catégorie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 #, gp-priority: normal msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Créer automatiquement les paragraphes" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42860 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22308 wp-includes/js/dist/blocks.js:247 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4987 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5017 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5158 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5498 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1695 #, gp-priority: normal msgid "Text" msgstr "Texte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4489 #, gp-priority: normal msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1672 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4714 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38677 #, gp-priority: normal msgid "Show post counts" msgstr "Afficher le nombre d’articles" #: wp-includes/blocks/archives.php:52 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 #, gp-priority: normal msgid "Select Month" msgstr "Sélectionner un mois" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 #, gp-priority: normal msgid "Show Link Rating" msgstr "Afficher la note du lien" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 #, gp-priority: normal msgid "Show Link Description" msgstr "Afficher la description du lien" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 #, gp-priority: normal msgid "Show Link Name" msgstr "Afficher le nom du lien" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 #, gp-priority: normal msgid "Show Link Image" msgstr "Afficher l’image du lien" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 #, gp-priority: normal msgid "Your blogroll" msgstr "Vos liens préférés" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 #, gp-priority: normal msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "IDs de pages, séparés par une virgule." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 #, gp-priority: normal msgid "Exclude:" msgstr "Exclure :" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 #, gp-priority: normal msgid "Page ID" msgstr "ID de la page" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 #, gp-priority: normal msgid "Page order" msgstr "Ordre de la page" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 #, gp-priority: normal msgid "Page title" msgstr "Titre de la page" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 #, gp-priority: normal msgid "Sort by:" msgstr "Trier par :" #: wp-includes/cron.php:1057 #, gp-priority: normal msgid "Once Daily" msgstr "Une fois par jour" #: wp-includes/cron.php:1053 #, gp-priority: normal msgid "Twice Daily" msgstr "Deux fois par jour" #: wp-includes/cron.php:1049 #, gp-priority: normal msgid "Once Hourly" msgstr "Une fois par heure" #: wp-includes/cron.php:557 #, gp-priority: normal msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." #: wp-includes/comment.php:2420 #, gp-priority: normal msgid "Could not update comment status." msgstr "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." #: wp-includes/comment.php:733 #, gp-priority: normal msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" #: wp-includes/comment.php:259 #, gp-priority: normal msgid "Unapproved" msgstr "Désapprouvé" #: wp-includes/comment-template.php:2499 #, gp-priority: normal msgid "Post Comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:2498 #, gp-priority: normal msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2006 wp-includes/comment-template.php:2493 #, gp-priority: normal msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" #: wp-includes/comment-template.php:2001 wp-includes/comment-template.php:2491 #, gp-priority: normal msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1898 #, gp-priority: normal msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Cliquez ici pour annuler la réponse." #: wp-includes/comment-template.php:1825 #, gp-priority: normal msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Connectez-vous pour laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1824 #, gp-priority: normal msgid "Leave a Comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1680 #, gp-priority: normal msgid "Log in to Reply" msgstr "Connectez-vous pour répondre" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 #, gp-priority: normal msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Flux pour tous les articles classés dans %s" #: wp-includes/category-template.php:544 wp-includes/taxonomy.php:688 #, gp-priority: normal msgid "No categories" msgstr "Aucune catégorie" #: wp-includes/bookmark-template.php:231 #, gp-priority: normal msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 #, gp-priority: normal msgid "Last updated: %s" msgstr "Dernière mise à jour : %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:304 wp-includes/author-template.php:479 #, gp-priority: normal msgid "Posts by %s" msgstr "Articles par %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:236 #, gp-priority: normal msgid "Visit %s’s website" msgstr "Aller sur le site de %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 #, gp-priority: normal msgid "Meta" msgstr "Méta" #: wp-includes/theme-templates.php:198 #, gp-priority: normal msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu" #: wp-includes/class-walker-comment.php:360 #, gp-priority: normal msgid "(Edit)" msgstr "(Modifier)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 #: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:994 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 #, gp-priority: normal msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:313 #: wp-includes/class-walker-comment.php:417 #, gp-priority: normal msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 #, gp-priority: normal msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: wp-includes/post-template.php:929 #, gp-priority: normal msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: wp-includes/category-template.php:1219 #, gp-priority: normal msgid "Tags: " msgstr "Étiquettes : " #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2456 #, gp-priority: normal msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Vous devez <a href=\"%s\">vous connecter</a> pour publier un commentaire." #: wp-includes/link-template.php:1148 wp-includes/link-template.php:1510 #: wp-includes/link-template.php:1618 wp-includes/link-template.php:1681 #, gp-priority: normal msgid "Edit This" msgstr "Modifier" #: wp-includes/comment-template.php:938 #, gp-priority: normal msgid "1 Comment" msgstr "Un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:936 #, gp-priority: normal msgid "No Comments" msgstr "Aucun commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1605 #, gp-priority: normal msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 #, gp-priority: normal msgid "Comments on %s" msgstr "Commentaires sur %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335 #: wp-includes/script-loader.php:823 wp-includes/script-loader.php:1131 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1355 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25405 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28208 #: wp-includes/js/dist/components.js:54661 wp-admin/includes/nav-menu.php:600 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463 #, gp-priority: normal msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat." #: wp-includes/link-template.php:2488 wp-includes/link-template.php:2628 #, gp-priority: normal msgid "Next Page »" msgstr "Page suivante »" #: wp-includes/link-template.php:2574 wp-includes/link-template.php:2627 #, gp-priority: normal msgid "« Previous Page" msgstr "« Page précédente" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11496 #: wp-includes/js/dist/components.js:31352 #: wp-includes/js/dist/components.js:55721 #: wp-includes/js/dist/components.js:55738 wp-admin/export.php:189 #: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:248 #: wp-admin/export.php:273 #, gp-priority: normal msgid "All" msgstr "Tous" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3465 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549 #, gp-priority: normal msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Les commentaires sont fermés pour cet article." #: wp-includes/admin-bar.php:1014 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418 #: wp-includes/functions.php:5199 wp-includes/js/dist/blocks.js:256 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1932 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2784 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2787 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3231 wp-admin/widgets.php:28 #, gp-priority: normal msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:664 #, gp-priority: normal msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Confirmé <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Confirmés <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:543 #: wp-admin/user-new.php:525 #, gp-priority: normal msgid "Website" msgstr "Site web" #: wp-includes/taxonomy.php:684 #, gp-priority: normal msgid "Separate tags with commas" msgstr "Séparez les étiquettes par des virgules" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 #, gp-priority: normal msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5203 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22779 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23673 #: wp-includes/js/dist/components.js:47093 #: wp-includes/js/dist/components.js:51508 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6419 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6548 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5254 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5308 #: wp-admin/js/color-picker.js:149 #, gp-priority: normal msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 wp-includes/media-template.php:1155 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27561 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27571 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36624 wp-admin/options-media.php:65 #, gp-priority: normal msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:603 wp-admin/options-general.php:345 #: wp-admin/options-general.php:347 #, gp-priority: normal msgid "Time Format" msgstr "Format d’heure" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:598 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27154 wp-admin/options-general.php:307 #: wp-admin/options-general.php:309 #, gp-priority: normal msgid "Date Format" msgstr "Format de date" #: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1069 #: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/user-edit.php:508 #: wp-admin/user-new.php:416 wp-admin/user-new.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133 #, gp-priority: normal msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5105 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:588 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1881 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:225 #, gp-priority: normal msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: wp-includes/taxonomy.php:194 wp-includes/js/dist/blocks.js:259 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5248 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5302 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 #, gp-priority: normal msgid "Theme" msgstr "Thème" #: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:332 #, gp-priority: normal msgid "First Post" msgstr "Premier article" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:30312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31091 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3973 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3140 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8401 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6381 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11318 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2215 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4911 wp-admin/includes/ms.php:1082 #: wp-admin/menu.php:359 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 #, gp-priority: normal msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: wp-includes/post.php:1961 #, gp-priority: normal msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 #, gp-priority: normal msgid "My Sites" msgstr "Mes sites" #: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:999 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77 #: wp-includes/taxonomy.php:193 wp-includes/js/dist/core-data.js:2016 #: wp-admin/includes/ms.php:1077 wp-admin/themes.php:249 #: wp-admin/update-core.php:627 wp-admin/update-core.php:640 #: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:338 #, gp-priority: normal msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:552 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:367 #, gp-priority: normal msgid "Sites" msgstr "Sites" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:265 #, gp-priority: normal msgid "Yes" msgstr "Oui" #: wp-includes/taxonomy.php:679 #, gp-priority: normal msgid "Edit Category" msgstr "Modifier la catégorie" #: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1371 wp-login.php:1415 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437 #: wp-admin/includes/network.php:680 #, gp-priority: normal msgid "Log In" msgstr "Se connecter" #: wp-login.php:952 #, gp-priority: normal msgid "Strength indicator" msgstr "Indicateur de robustesse" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542 #: wp-includes/admin-bar.php:649 wp-includes/deprecated.php:2812 #: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6530 #: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128 #: wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 #, gp-priority: normal msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets-form.php:292 #, gp-priority: normal msgid "There are no options for this widget." msgstr "Il n’y a pas d’options pour ce widget." #: wp-includes/user.php:3091 wp-admin/includes/user.php:146 #, gp-priority: normal msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>Erreur</strong> : veuillez renseigner l’identifiant." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1150 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7185 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42355 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5515 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27580 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27590 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33094 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36617 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4363 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:611 wp-admin/options-media.php:62 #, gp-priority: normal msgid "Width" msgstr "Largeur" #: wp-includes/class-wp-theme.php:985 #, gp-priority: normal msgid "Light" msgstr "Léger" #: wp-includes/class-wp-theme.php:983 #, gp-priority: normal msgid "Yellow" msgstr "Jaune" #: wp-includes/class-wp-theme.php:982 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37195 #, gp-priority: normal msgid "White" msgstr "Blanc" #: wp-includes/class-wp-theme.php:980 #, gp-priority: normal msgid "Silver" msgstr "Argent" #: wp-includes/class-wp-theme.php:979 #, gp-priority: normal msgid "Red" msgstr "Rouge" #: wp-includes/class-wp-theme.php:978 #, gp-priority: normal msgid "Purple" msgstr "Violet" #: wp-includes/class-wp-theme.php:977 #, gp-priority: normal msgid "Pink" msgstr "Rose" #: wp-includes/class-wp-theme.php:976 #, gp-priority: normal msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-includes/class-wp-theme.php:975 #, gp-priority: normal msgid "Green" msgstr "Vert" #: wp-includes/class-wp-theme.php:973 #, gp-priority: normal msgid "Brown" msgstr "Marron" #: wp-includes/class-wp-theme.php:972 #, gp-priority: normal msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: wp-includes/class-wp-theme.php:971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37187 #, gp-priority: normal msgid "Black" msgstr "Noir" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:801 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4103 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2969 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2673 wp-admin/customize.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976 #, gp-priority: normal msgid "Help" msgstr "Aide" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:103 wp-includes/blocks/rss.php:31 #: wp-includes/media.php:4039 wp-includes/script-loader.php:1130 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17969 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5296 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7990 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9061 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2195 #: wp-admin/includes/media.php:3327 wp-admin/includes/revision.php:59 #: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:1990 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201 #, gp-priority: normal msgid "(no title)" msgstr "(pas de titre)" #: wp-includes/post.php:1964 #, gp-priority: normal msgid "New Post" msgstr "Nouvel article" #: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:49 #, gp-priority: normal msgid "Edit Media" msgstr "Modifier un média" #: wp-includes/post.php:1964 #, gp-priority: normal msgid "New Page" msgstr "Nouvelle page" #: wp-includes/media.php:4445 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11727 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5154 wp-admin/includes/template.php:1955 #: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:236 #: wp-admin/theme-editor.php:239 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:518 #, gp-priority: normal msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5694 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1858 #: wp-includes/script-loader.php:862 wp-includes/script-loader.php:1175 #: wp-includes/script-loader.php:1814 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11832 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49480 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20644 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25453 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40764 #: wp-includes/js/dist/components.js:46990 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:715 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4842 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5497 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8110 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2678 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6781 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8934 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2592 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:459 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394 #: wp-admin/theme-install.php:424 #, gp-priority: normal msgid "Close" msgstr "Fermer" #: wp-includes/post-template.php:1273 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237 #, gp-priority: normal msgid "Pages" msgstr "Pages" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1683 wp-includes/pluggable.php:1867 #: wp-includes/pluggable.php:2056 #, gp-priority: normal msgid "Email: %s" msgstr "E-mail : %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4992 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5021 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5180 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5551 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80 #, gp-priority: normal msgid "Links" msgstr "Liens" #: wp-includes/post.php:1965 #, gp-priority: normal msgid "View Page" msgstr "Voir la page" #: wp-includes/post.php:3136 #, gp-priority: normal msgid "Images" msgstr "Images" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1546 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:953 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1000 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1323 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1062 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:845 wp-admin/theme-install.php:354 #: wp-admin/theme-install.php:455 wp-admin/themes.php:523 #: wp-admin/themes.php:882 wp-admin/themes.php:963 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:720 #, gp-priority: normal msgid "By %s" msgstr "Par %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38556 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1138 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1233 #, gp-priority: normal msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-includes/admin-bar.php:1109 wp-includes/admin-bar.php:1110 #: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26 #: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1879 #: wp-includes/media.php:4444 wp-includes/media.php:4488 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40434 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49300 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49896 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33219 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33220 #: wp-includes/js/dist/components.js:53725 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:1946 wp-admin/includes/template.php:1949 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 #, gp-priority: normal msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4274 #: wp-includes/script-loader.php:896 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1721 wp-admin/includes/file.php:341 #: wp-admin/index.php:186 #, gp-priority: normal msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: wp-includes/taxonomy.php:672 #, gp-priority: normal msgid "All Categories" msgstr "Toutes" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-admin/includes/meta-boxes.php:555 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148 #, gp-priority: normal msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/taxonomy.php:685 #, gp-priority: normal msgid "Add or remove tags" msgstr "Ajouter ou retirer des étiquettes" #: wp-includes/media.php:4447 wp-includes/script-loader.php:1128 #: wp-login.php:682 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2276 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7745 wp-admin/edit-form-comment.php:208 #: wp-admin/edit-tag-form.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2018 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454 #: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:800 #: wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 #, gp-priority: normal msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8020 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905 #, gp-priority: normal msgid "Public" msgstr "Publique" #: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1212 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8024 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1719 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/js/post.js:908 #, gp-priority: normal msgid "Private" msgstr "Privée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 wp-admin/includes/template.php:861 #: wp-admin/js/post.js:1029 #, gp-priority: normal msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174 #, gp-priority: normal msgid "Image URL" msgstr "URL de l’image" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9025 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9319 #: wp-admin/includes/media.php:2584 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 #, gp-priority: normal msgid "Actions" msgstr "Actions" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/block-template-utils.php:165 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-includes/media.php:4441 #: wp-includes/media.php:5098 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9601 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:250 wp-includes/js/dist/core-data.js:1901 #: wp-admin/export.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:2582 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:364 #, gp-priority: normal msgid "Media" msgstr "Médias" #: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:1683 wp-admin/includes/media.php:3134 #, gp-priority: normal msgid "Edit Image" msgstr "Modifier l’image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:502 #: wp-includes/media-template.php:585 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:1022 wp-includes/media-template.php:1085 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-admin/includes/media.php:1404 wp-admin/includes/media.php:3246 #, gp-priority: normal msgid "Caption" msgstr "Légende" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:768 #: wp-admin/includes/media.php:1489 wp-admin/includes/media.php:2973 #, gp-priority: normal msgid "Alignment" msgstr "Alignement" #: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922 #: wp-includes/media-template.php:1114 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36254 #: wp-includes/js/dist/components.js:51721 wp-admin/includes/media.php:1228 #, gp-priority: normal msgid "Size" msgstr "Taille" #: wp-includes/block-editor.php:168 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1128 #: wp-includes/media.php:4082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37271 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607 #: wp-admin/includes/media.php:1180 #, gp-priority: normal msgid "Full Size" msgstr "Taille originale" #: wp-includes/block-editor.php:166 wp-includes/media-template.php:855 #: wp-includes/media-template.php:935 wp-includes/media-template.php:1126 #: wp-includes/media.php:4080 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37265 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605 #: wp-admin/includes/media.php:1178 #, gp-priority: normal msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:782 wp-includes/media-template.php:1038 #: wp-includes/media-template.php:1102 wp-includes/js/dist/components.js:31356 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 #: wp-admin/includes/media.php:1137 wp-admin/includes/media.php:2982 #, gp-priority: normal msgid "Right" msgstr "Droite" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:1035 #: wp-includes/media-template.php:1099 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1136 wp-admin/includes/media.php:2980 #, gp-priority: normal msgid "Center" msgstr "Centre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:776 wp-includes/media-template.php:1032 #: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:31355 #: wp-includes/js/dist/components.js:50180 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:385 #: wp-admin/includes/media.php:1135 wp-admin/includes/media.php:2978 #, gp-priority: normal msgid "Left" msgstr "Gauche" #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609 #: wp-admin/includes/media.php:943 #, gp-priority: normal msgid "Saved." msgstr "Enregistré." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818 wp-admin/includes/media.php:643 #, gp-priority: normal msgid "Add Media" msgstr "Ajouter un média" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3208 #, gp-priority: normal msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Le fichier « %s » n’est pas une image." #: wp-includes/deprecated.php:3199 #, gp-priority: normal msgid "The GD image library is not installed." msgstr "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3195 #, gp-priority: normal msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Le fichier « %s » n’existe pas ?" #: wp-includes/block-editor.php:165 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:934 wp-includes/media-template.php:1125 #: wp-includes/media.php:4079 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37262 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:604 #: wp-admin/includes/image-edit.php:235 wp-admin/includes/media.php:1177 #, gp-priority: normal msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3086 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2338 wp-includes/js/dist/editor.js:4904 #: wp-admin/includes/image-edit.php:81 #, gp-priority: normal msgid "Redo" msgstr "Rétablir" #: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1395 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1707 #: wp-admin/includes/file.php:2348 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:167 #: wp-admin/setup-config.php:224 wp-admin/user-new.php:558 #, gp-priority: normal msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: wp-login.php:1065 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361 #: wp-admin/includes/file.php:2347 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:219 #: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:508 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338 #: wp-admin/network/user-new.php:129 #, gp-priority: normal msgid "Username" msgstr "Identifiant" #: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:26 wp-admin/includes/upgrade.php:416 #, gp-priority: normal msgid "Archives" msgstr "Archives" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 #, gp-priority: normal msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #. translators: accessibility text for the top bar landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:1050 wp-includes/block-template-utils.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39628 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3964 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3131 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11309 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4902 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:233 #, gp-priority: normal msgid "Header" msgstr "En-tête" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1245 #, gp-priority: normal msgid "Unknown Feed" msgstr "Flux inconnu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 #, gp-priority: normal msgid "Number of comments to show:" msgstr "Nombre de commentaires à afficher :" #: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:864 #, gp-priority: normal msgid "Trackback" msgstr "Rétrolien" #: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:861 #, gp-priority: normal msgid "Pingback" msgstr "Ping" #: wp-includes/comment-template.php:1677 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:820 #: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 #, gp-priority: normal msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4823 #: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-admin/includes/dashboard.php:585 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 #, gp-priority: normal msgid "Save Draft" msgstr "Enregistrer le brouillon" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30362 #, gp-priority: normal msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26362 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3967 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3134 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11312 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4905 wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-admin/index.php:104 #, gp-priority: normal msgid "Content" msgstr "Contenu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1904 #: wp-includes/media.php:4446 wp-includes/script-loader.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7029 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9644 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9647 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21851 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21860 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25467 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39161 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8138 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6844 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8958 wp-includes/js/dist/editor.js:9201 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:486 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2011 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699 #: wp-admin/includes/dashboard.php:200 wp-admin/includes/dashboard.php:1378 #: wp-admin/includes/file.php:2446 wp-admin/includes/image-edit.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1742 wp-admin/includes/media.php:2277 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/nav-menus.php:1118 #: wp-admin/options-general.php:130 wp-admin/user-edit.php:533 #: wp-admin/user-edit.php:647 wp-admin/widgets-form.php:337 #: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553 #: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:182 #, gp-priority: normal msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2025 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6082 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2953 #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458 #: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:487 #, gp-priority: normal msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:415 #, gp-priority: normal msgid "Recent Comments" msgstr "Commentaires récents" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 wp-includes/media-template.php:1488 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1097 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1430 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12169 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15661 wp-admin/customize.php:207 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1483 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1802 #: wp-admin/theme-install.php:384 wp-admin/theme-install.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:414 #: wp-admin/theme-install.php:550 #, gp-priority: normal msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 #, gp-priority: normal msgid "RSS" msgstr "Flux" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8896 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11839 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1375 wp-admin/setup-config.php:249 #, gp-priority: normal msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:921 wp-includes/comment-template.php:32 #: wp-includes/comment.php:3765 #, gp-priority: normal msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/components.js:41511 wp-admin/includes/widgets.php:297 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 #, gp-priority: normal msgid "Done" msgstr "Terminé" #: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:870 #: wp-admin/includes/ms.php:1072 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:366 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:283 #, gp-priority: normal msgid "Users" msgstr "Comptes" #: wp-includes/post.php:1963 #, gp-priority: normal msgid "Edit Post" msgstr "Modifier l’article" #: wp-includes/post.php:1965 #, gp-priority: normal msgid "View Post" msgstr "Voir l’article" #: wp-includes/post.php:1961 #, gp-priority: normal msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/taxonomy.php:679 #, gp-priority: normal msgid "Edit Tag" msgstr "Modifier l’étiquette" #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:785 #: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897 #: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058 #: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181 #: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400 #: wp-includes/script-loader.php:978 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47648 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13079 wp-admin/edit-tag-form.php:188 #: wp-admin/edit-tags.php:477 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123 #: wp-admin/includes/media.php:1134 wp-admin/includes/media.php:1262 #: wp-admin/includes/media.php:2976 wp-admin/includes/media.php:2992 #, gp-priority: normal msgid "None" msgstr "Aucun" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:735 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23815 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24910 wp-admin/edit-link-form.php:130 #: wp-admin/edit-tag-form.php:204 wp-admin/edit-tags.php:513 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:3263 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:597 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #, gp-priority: normal msgid "Description" msgstr "Description" #: wp-includes/comment-template.php:2368 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39152 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8122 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6799 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8945 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:474 wp-admin/edit-form-comment.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/template.php:476 wp-admin/user-edit.php:407 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198 #, gp-priority: normal msgid "Name" msgstr "Nom" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12578 wp-admin/edit-link-form.php:34 #, gp-priority: normal msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167 #, gp-priority: normal msgid "Target" msgstr "Cible" #: wp-includes/blocks/categories.php:34 wp-includes/category-template.php:547 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4689 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4727 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30357 #: wp-includes/js/dist/components.js:55726 wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/upgrade.php:417 #, gp-priority: normal msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3029 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8961 wp-includes/js/dist/editor.js:5423 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9489 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:489 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:392 wp-admin/edit-form-comment.php:90 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:99 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1461 #: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134 #, gp-priority: normal msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1907 wp-includes/script-loader.php:1129 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092 #, gp-priority: normal msgid "Add Link" msgstr "Ajouter un lien" #: wp-includes/taxonomy.php:681 #, gp-priority: normal msgid "Update Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:145 #, gp-priority: normal msgid "Edit Link Category" msgstr "Modifier la catégorie de lien" #: wp-includes/taxonomy.php:670 #, gp-priority: normal msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher des catégories" #: wp-includes/taxonomy.php:140 wp-admin/menu.php:84 #, gp-priority: normal msgid "Link Categories" msgstr "Catégories de liens" #: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454 #: wp-admin/revision.php:112 #, gp-priority: normal msgid "Revisions" msgstr "Révisions" #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:17777 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5393 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7388 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1513 #: wp-admin/options-reading.php:165 #, gp-priority: normal msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4818 #: wp-includes/script-loader.php:1162 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3976 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3143 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6952 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11321 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4914 wp-includes/js/dist/editor.js:7750 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7941 wp-admin/customize.php:193 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468 wp-admin/js/post.js:797 #, gp-priority: normal msgid "Publish" msgstr "Publier" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3694 wp-includes/link-template.php:3178 #: wp-includes/link-template.php:3241 wp-admin/edit-comments.php:170 #: wp-admin/edit-comments.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:354 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:695 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1853 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 #, gp-priority: normal msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:799 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 wp-includes/media.php:4485 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7027 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9300 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9417 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35915 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:617 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1092 #, gp-priority: normal msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:869 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1113 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3057 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2309 wp-includes/js/dist/editor.js:4946 #: wp-admin/edit-comments.php:297 wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit.php:436 wp-admin/includes/image-edit.php:80 #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/template.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:551 wp-admin/upload.php:346 #: wp-admin/upload.php:365 #, gp-priority: normal msgid "Undo" msgstr "Annuler" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1186 #, gp-priority: normal msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Résultats de recherche pour « %s »" #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:141 #: wp-includes/script-loader.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:479 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 #, gp-priority: normal msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 #: wp-includes/class-walker-comment.php:460 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8497 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9259 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11724 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25557 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40674 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8103 wp-admin/comment.php:238 #: wp-admin/edit-form-comment.php:139 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:765 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:480 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/dashboard.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/post.php:1524 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:400 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:523 #, gp-priority: normal msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:267 #, gp-priority: normal msgid "No" msgstr "Non" #: wp-includes/deprecated.php:3142 #, gp-priority: normal msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2447 #: wp-admin/comment.php:234 #, gp-priority: normal msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1259 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1863 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1063 #: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/media-template.php:1260 #: wp-includes/media-template.php:1351 wp-includes/media.php:4442 #: wp-includes/media.php:5091 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7687 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9410 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10046 wp-admin/comment.php:183 #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/media.php:2949 wp-admin/includes/nav-menu.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:486 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363 #, gp-priority: normal msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541 #: wp-includes/js/dist/components.js:55737 wp-includes/js/dist/editor.js:6322 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6384 wp-admin/comment.php:172 #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1143 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1238 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1691 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1570 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 #, gp-priority: normal msgid "Author" msgstr "Auteur/autrice" #: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:476 #, gp-priority: normal msgid "Log Out" msgstr "Se déconnecter" #: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:690 #: wp-includes/deprecated.php:2810 #, gp-priority: normal msgid "Visit Site" msgstr "Aller sur le site" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1798 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2218 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:996 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1150 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:338 #, gp-priority: normal msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1211 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9348 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2210 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1924 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #, gp-priority: normal msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #: wp-includes/post.php:1191 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2207 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 #, gp-priority: normal msgid "Pending Review" msgstr "En attente de relecture" #: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1213 #: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2201 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 #: wp-admin/js/post.js:838 #, gp-priority: normal msgid "Published" msgstr "Publié" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 wp-includes/media-template.php:484 #: wp-includes/media-template.php:713 wp-includes/revision.php:32 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39356 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6428 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3436 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4627 wp-includes/js/dist/editor.js:5269 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:1481 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1631 #: wp-admin/includes/dashboard.php:569 wp-admin/includes/media.php:1399 #: wp-admin/includes/media.php:2637 wp-admin/includes/media.php:2957 #, gp-priority: normal msgid "Title" msgstr "Titre" #: wp-includes/post.php:1968 wp-includes/js/dist/block-library.js:17903 #, gp-priority: normal msgid "No posts found." msgstr "Aucune publication trouvée." #: wp-activate.php:183 wp-includes/post-template.php:1726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203 #, gp-priority: normal msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: wp-activate.php:182 wp-signup.php:258 #, gp-priority: normal msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:170 #, gp-priority: normal msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Une erreur est survenue lors de l’activation." #: wp-activate.php:145 wp-activate.php:179 #, gp-priority: normal msgid "Your account is now active!" msgstr "Votre compte est maintenant activé !" #: wp-activate.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:592 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:869 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/includes/theme.php:1049 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:434 wp-admin/themes.php:550 #: wp-admin/themes.php:910 wp-admin/themes.php:1132 wp-admin/js/updates.js:765 #: wp-admin/js/updates.js:1404 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:711 #, gp-priority: normal msgid "Activate" msgstr "Activer" #: wp-activate.php:132 #, gp-priority: normal msgid "Activation Key:" msgstr "Clé d’activation :" #: wp-activate.php:129 #, gp-priority: normal msgid "Activation Key Required" msgstr "Clé d’activation requise"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.23 | Генерация страницы: 0.13 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка