Файловый менеджер - Редактировать - /home/digitalm/www/zetaworks/wp-content/languages/plugins/woocommerce-gateway-stripe-de_DE.po
Назад
# Translation of Plugins - WooCommerce Stripe Payment Gateway - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Stripe Payment Gateway - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:24:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Stripe Payment Gateway - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin #: woocommerce-gateway-stripe.php msgid "https://stripe.com/" msgstr "https://stripe.com/" #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-wechat-pay.php:19 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-wechat-pay.php:37 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 msgid "WeChat Pay" msgstr "WeChat Pay" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-boleto.php:52 msgid "Stripe Boleto" msgstr "Stripe Boleto" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-oxxo.php:52 msgid "Stripe OXXO" msgstr "Stripe OXXO" #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:33 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-boleto.php:29 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 build/upe_settings.js:15 msgid "Boleto" msgstr "Boleto" #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:42 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-oxxo.php:29 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 build/upe_settings.js:15 msgid "OXXO" msgstr "OXXO" #: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:414 msgid "Diners" msgstr "Diners" #: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:410 msgid "JCB" msgstr "JCB" #: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:399 msgid "Mastercard" msgstr "Mastercard" #: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:395 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:391 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:379 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-cc.php:25 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-cc.php:27 #: build/index.js:1 msgid "Credit / Debit Card" msgstr "Kredit-/Debitkarte" #: includes/class-wc-stripe-webhook-state.php:198 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." #: includes/class-wc-stripe-webhook-state.php:162 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:427 msgid "The dispute was resolved in your favor." msgstr "Die Anfechtung wurde zu deinen Gunsten gelöst." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway-voucher.php:379 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:216 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:391 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:642 msgid "Unable to verify your request. Please reload the page and try again." msgstr "Deine Anfrage konnte nicht verifiziert werden. Bitte lade die Seite neu und versuche es dann erneut." #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:275 msgid "Failed to save payment method." msgstr "Zahlungsmethode konnte nicht gespeichert werden." #: includes/admin/class-wc-stripe-inbox-notes.php:176 build/upe_settings.js:6 #: build/upe_settings.js:15 msgid "Learn more" msgstr "Erfahre mehr" #: includes/admin/class-wc-stripe-inbox-notes.php:169 msgid "Apple Pay domain verification needed" msgstr "Domain-Verifikation für Apple Pay notwendig" #: includes/admin/stripe-settings.php:189 msgid "Text and logo" msgstr "Text und Logo" #: includes/admin/stripe-settings.php:174 msgid "Button Label" msgstr "Button-Beschriftung" #: includes/admin/stripe-settings.php:177 build/index.js:1 #: build/upe_blocks.js:1 msgid "Buy now" msgstr "Jetzt kaufen" #: includes/admin/stripe-settings.php:188 msgid "Logo only" msgstr "Nur Logo" #. translators: $1. Minimum WooCommerce version. $2. Current WooCommerce #. version. #: woocommerce-gateway-stripe.php:76 msgid "Stripe requires WooCommerce %1$s or greater to be installed and active. WooCommerce %2$s is no longer supported." msgstr "Stripe erfordert, dass WooCommerce %1$s oder neuer installiert und aktiv ist. WooCommerce %2$s wird nicht länger unterstützt." #: includes/admin/stripe-settings.php:148 msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: woocommerce-gateway-stripe.php:444 msgid "Open a support request at WooCommerce.com" msgstr "Starte eine Supportanfrage auf WooCommerce.com" #: woocommerce-gateway-stripe.php:443 msgid "View Documentation" msgstr "Dokumentation anzeigen" #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:1089 msgid "Your early renewal order was successful." msgstr "Deine frühe Erneuerungsbestellung war erfolgreich." #: includes/compat/class-wc-stripe-email-failed-authentication.php:84 msgctxt "an email notification" msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" #: includes/compat/class-wc-stripe-email-failed-authentication.php:86 msgid "Enable this email notification" msgstr "Aktiviere diese E-Mail-Benachrichtigung" #. translators: %1$s First name, %2$s Second name. #: includes/class-wc-stripe-customer.php:169 msgid "Name: %1$s %2$s, Guest" msgstr "Name: %1$s %2$s, Gast" #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:520 msgid "This transaction requires authentication." msgstr "Diese Transaktion erfordert eine Authentifizierung." #. translators: %1$s First name, %2$s Second name, %3$s Username. #: includes/class-wc-stripe-customer.php:153 msgid "Name: %1$s %2$s, Username: %3$s" msgstr "Name: %1$s %2$s, Benutzername: %3$s" #: templates/emails/failed-preorder-authentication.php:57 msgid "Thanks for shopping with us." msgstr "Danke, dass du bei uns eingekauft hast!" #: includes/class-wc-stripe-helper.php:258 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "Invalid email address, please correct and try again." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse, bitte korrigiere sie und versuche es noch einmal." #: includes/admin/stripe-settings.php:85 msgid "Webhook Secret" msgstr "Geheimer Webhook-Schlüssel" #: includes/admin/stripe-settings.php:80 includes/admin/stripe-settings.php:87 msgid "Get your webhook signing secret from the webhooks section in your stripe account." msgstr "Erhalte deinen geheimen Webhook-Schlüssel im Webhooks-Abschnitt deines Stripe-Kontos. " #: includes/admin/stripe-settings.php:78 msgid "Test Webhook Secret" msgstr "Geheimer Webhook-Testschlüssel" #. translators: Error message text #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:115 msgid "Payment verification error: %s" msgstr "Fehler bei der Verifizierung der Zahlung: %s" #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:81 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:570 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:633 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:1090 msgid "CSRF verification failed." msgstr "CSRF-Verifizierung fehlgeschlagen." #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:680 msgid "" "Almost there!\n" "\n" "Your order has already been created, the only thing that still needs to be done is for you to authorize the payment with your bank." msgstr "" "Fast geschafft!\n" "\n" "Deine Bestellung wurde bereits erstellt, du musst nur noch die Zahlung bei deiner Bank autorisieren." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2135 msgid "We couldn't initiate the payment. Please try again." msgstr "Wir konnten die Zahlung nicht einleiten. Bitte versuche es noch einmal." #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:956 msgid "Stripe SCA authentication failed." msgstr "Stripe starke Kundenauthentifizierung (SCA) fehlgeschlagen." #. translators: 1) The error message that was received from Stripe. #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:955 #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:1044 #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:1098 msgid "Stripe SCA authentication failed. Reason: %s" msgstr "Stripe starke Kundenauthentifizierung (SCA) fehlgeschlagen. Grund: %s" #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:94 msgid "Missing order ID for payment confirmation" msgstr "Zur Bestätigung der Zahlung fehlt die Bestellnummer" #: includes/admin/stripe-settings.php:101 msgid "Statement descriptors are limited to 22 characters, cannot use the special characters >, <, \", \\, ', *, /, (, ), {, }, and must not consist solely of numbers. This will appear on your customer's statement in capital letters." msgstr "Statement-Descriptors („Schlagwort“/Referenz für Kontoauszug) müssen auf 22 Zeichen begrenzt sein, können nicht die Sonderzeichen >, <, \", \\, ', *, /, (, ), {, } enthalten und dürfen nicht ausschließlich aus Nummern bestehen. Das wird auf dem Kontoauszug des Kunden in Großbuchstaben erscheinen." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:793 #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2132 msgid "Sorry, we're not accepting prepaid cards at this time. Your credit card has not been charged. Please try with alternative payment method." msgstr "Aktuell akzeptieren wir leider keine Prepaid-Karten. Deine Kreditkarte wurde nicht belastet. Bitte versuche es mit einer anderen Zahlungsmethode." #. translators: 1) product name 2) quantity in stock #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-ajax-handler.php:241 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1397 msgid "You cannot add that amount of \"%1$s\"; to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)." msgstr "Diese Stückzahl von „%1$s“ kann nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden. Es sind nicht ausreichend davon auf Lager (aktuell %2$s Stück vorhanden)." #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:205 msgid "IBAN." msgstr "IBAN." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2146 msgid "Billing First Name and Last Name are required." msgstr "Vorname und Nachname der Rechnungsadresse erforderlich." #. translators: %d Order ID #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:361 #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:397 msgid "Order ID %d is less than set retention days. Personal data retained. (Stripe)" msgstr "Bestell-ID %d ist kleiner als die gewählten Speicherungstage. Personendaten aufbewahrt. (Stripe)" #. translators: %d Order ID #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:366 msgid "Order ID %d contains an active Subscription. Personal data retained. (Stripe)" msgstr "Bestell-ID %d enthält ein aktives Abonnement. Personendaten aufbewahrt. (Stripe)" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:44 msgid "Retain Stripe Data" msgstr "Stripe-Daten speichern" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:45 msgid "Retains any Stripe data such as Stripe customer ID, source ID." msgstr "Bewahrt alle Stripe-Daten auf, wie z.B. Stripe Customer-ID und Source-ID." #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:196 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:139 #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:204 #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:244 msgid "Stripe customer id" msgstr "Stripe Kunden-ID" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:135 #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:200 #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:240 msgid "Stripe payment id" msgstr "Stripe Zahlungs-ID" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:131 msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:32 msgid "WooCommerce Stripe Data" msgstr "WooCommerce Stripe-Daten" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:29 #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:31 msgid "WooCommerce Stripe Customer Data" msgstr "WooCommerce Stripe-Kundendaten" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:23 msgid "WooCommerce Stripe Order Data" msgstr "WooCommerce Stripe-Bestelldaten" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:236 msgid "Customer Data" msgstr "Kundendaten" #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:282 msgid "Stripe User Data Erased." msgstr "Stripe Kundendaten gelöscht." #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:408 msgid "Stripe personal data erased." msgstr "Stripe Personendaten gelöscht." #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:381 msgid "Stripe Subscription Data Erased." msgstr "Stripe Abonnementdaten gelöscht." #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:26 msgid "WooCommerce Stripe Subscriptions Data" msgstr "WooCommerce Stripe Abonnementdaten" #. translators: partial captured amount #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:496 msgid "This charge was partially captured via Stripe Dashboard in the amount of: %s" msgstr "Diese Belastung wurde teilweise über das Stripe Dashboard erfasst mit dem Betrag von: %s" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:370 msgid "Awaiting Multibanco payment" msgstr "Erwarte Multibanco-Zahlung" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:259 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:274 msgid "Referencia:" msgstr "Referencia:" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:256 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:270 msgid "Entidade:" msgstr "Entidade:" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:253 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:266 msgid "Montante:" msgstr "Montante:" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:251 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:263 msgid "MULTIBANCO INFORMAÇÕES DE ENCOMENDA:" msgstr "MULTIBANCO INFORMAÇÕES DE ENCOMENDA:" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:64 #: woocommerce-gateway-stripe.php:541 msgid "Stripe Multibanco" msgstr "Stripe Multibanco" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-eps.php:64 #: woocommerce-gateway-stripe.php:536 msgid "Stripe EPS" msgstr "Stripe EPS" #. translators: 1) amount (including currency symbol) 2) transaction id 3) #. refund message #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:729 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s - %3$s" msgstr "%1$s zurückerstattet - Rückerstattungs ID: %2$s - %3$s" #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:601 msgid "Stripe Payout:" msgstr "Stripe Auszahlung:" #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:564 msgid "Stripe Fee:" msgstr "Stripe Gebühr:" #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:627 #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:240 #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:323 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:354 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-gateway.php:1445 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-gateway.php:1981 msgid "Sorry, we are unable to process your payment at this time. Please retry later." msgstr "Wir konnten deine Anfrage leider nicht verarbeiten. Bitte versuche es später nochmal." #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:600 msgid "This represents the net total that will be credited to your Stripe bank account. This may be in the currency that is set in your Stripe account." msgstr "Das ist die Nettosumme, die deinem Stripe-Bankkonto gutgeschrieben wird. Dabei kann es sich um die Währung handeln, die in deinem Stripe-Account festgelegt ist." #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:563 msgid "This represents the fee Stripe collects for the transaction." msgstr "Das ist die Gebühr, die Stripe für die Transaktion einhebt." #. translators: 1) last 4 digits of SEPA Direct Debit #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:980 msgid "Via SEPA Direct Debit ending in %1$s" msgstr "Gezahlt per SEPA-Lastschrift mit IBAN, die auf %1$s endet" #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:28 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-multibanco.php:21 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-multibanco.php:25 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 build/upe_settings.js:15 msgid "Multibanco" msgstr "Multibanco" #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:28 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-eps.php:21 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-eps.php:24 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 build/upe_settings.js:15 msgid "EPS" msgstr "EPS" #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:19 msgid "Enable Stripe Multibanco" msgstr "Stripe Multibanco aktivieren" #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:19 msgid "Enable Stripe EPS" msgstr "Stripe EPS aktivieren" #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:35 msgid "You will be redirected to EPS." msgstr "Du wirst zu EPS weitergeleitet." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:133 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method.php:682 msgid "Save payment information to my account for future purchases." msgstr "Zahlungsinformationen für zukünftige Einkäufe in meinem Konto speichern." #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:35 msgid "You will be redirected to Multibanco." msgstr "Du wirst zu Multibanco weitergeleitet." #. translators: 1) Opening anchor tag 2) closing anchor tag #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:187 msgid "If your billing address has been changed for saved payment methods, be sure to remove any %1$ssaved payment methods%2$s on file and re-add them." msgstr "Wenn deine Rechnungsadresse unter gespeicherte Zahlungsmethoden geändert wurde, solltest du deine %1$sgespeicherten Zahlungsmethoden%2$s entfernen und neu hinzufügen." #. translators: 1) The reason type. #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:867 msgid "The opened review for this order is now closed. Reason: (%s)" msgstr "Die offene Überprüfung für diese Bestellung wurde geschlossen. Grund: (%s)" #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:710 msgid "A \"Stripe Customer ID\" value is required." msgstr "Ein „Stripe Customer ID“-Wert ist erforderlich." #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:713 msgid "Invalid customer ID. A valid \"Stripe Customer ID\" must begin with \"cus_\"." msgstr "Ungültige Customer-ID. Eine gültige Stripe Customer-ID muss mit „cus_“ beginnen." #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:295 build/index.js:1 msgid "Card Number" msgstr "Kartennummer" #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:306 build/index.js:1 msgid "Expiry Date" msgstr "Gültig bis" #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:314 msgid "Card Code (CVC)" msgstr "Sicherheitscode (CVC)" #: includes/class-wc-stripe-helper.php:247 msgid "The card's security code is incomplete." msgstr "Der Sicherheitscode ist unvollständig." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:246 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "The card number is incomplete." msgstr "Die Kreditkartennummer ist unvollständig." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:253 msgid "The card's expiration year is in the past" msgstr "Das Ablaufdatumsjahr deiner Karte liegt in der Vergangenheit." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:248 msgid "The card's expiration date is incomplete." msgstr "Das Ablaufdatum deiner Karte ist unvollständig." #: includes/admin/stripe-settings.php:140 msgid "Select the button type you would like to show." msgstr "Wähle den Button-Typ, den du anzeigen willst." #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-element.php:468 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:949 msgid "OR" msgstr "ODER" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:247 msgid "TEST MODE ENABLED. In test mode, you can use IBAN number DE89370400440532013000." msgstr "TESTMODUS AKTIV. Im Testmodus kannst du folgende IBAN verwenden DE89370400440532013000." #: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:391 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Aktion fehlgeschlagen. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut." #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-ajax-handler.php:281 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:311 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:446 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1429 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #. translators: statement descriptor #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:189 msgid "By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing %s and Stripe, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." msgstr "" "Durch die Bereitstellung deiner IBAN und Bestätigung dieser Bestellung, autorisierst du %s und unseren Zahlungsdienstleister Stripe eine Anweisung an deine Bank zu senden, um dein Konto zu belasten. Du hast Anspruch auf eine Rückerstattung von deiner Bank unter den Bedingungen und Konditionen deiner Vereinbarung mit deiner Bank.\n" "Eine Rückerstattung muss innerhalb von 8 Wochen ab dem Tag, an dem dein Konto belastet wurde, in Anspruch genommen werden." #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:287 msgid "Credit or debit card" msgstr "Kredit- oder Debitkarte" #. translators: error message #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:272 msgid "Stripe payment failed: %s" msgstr "Stripe-Zahlung fehlgeschlagen: %s" #: includes/payment-tokens/class-wc-stripe-payment-tokens.php:398 msgid "SEPA IBAN" msgstr "SEPA IBAN" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-p24.php:64 #: woocommerce-gateway-stripe.php:538 msgid "Stripe P24" msgstr "Stripe P24" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-bancontact.php:64 #: woocommerce-gateway-stripe.php:533 msgid "Stripe Bancontact" msgstr "Stripe Bancontact" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-alipay.php:197 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-bancontact.php:184 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-eps.php:184 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-giropay.php:180 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-ideal.php:184 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:188 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-p24.php:185 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sofort.php:184 msgid "Add Payment" msgstr "Bezahlung hinzufügen" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-alipay.php:64 #: woocommerce-gateway-stripe.php:539 msgid "Stripe Alipay" msgstr "Stripe Alipay" #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:32 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-bancontact.php:24 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 build/upe_settings.js:15 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" #: includes/admin/stripe-settings.php:166 msgid "Button Height" msgstr "Button-Höhe" #: includes/admin/stripe-settings.php:153 msgid "Button Theme" msgstr "Button-Theme" #: includes/admin/stripe-settings.php:138 msgid "Button Type" msgstr "Button-Typ" #: includes/admin/stripe-settings.php:145 build/payment_requests_settings.js:5 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" #: includes/admin/stripe-settings.php:159 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: includes/admin/stripe-settings.php:144 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/admin/stripe-settings.php:146 build/payment_requests_settings.js:5 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:23 msgid "Enable Stripe Bancontact" msgstr "Stripe Bancontact aktivieren" #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:19 msgid "Enable Stripe P24" msgstr "Stripe P24 aktivieren" #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:23 msgid "Enable Stripe SEPA Direct Debit" msgstr "Stripe SEPA Lastschrift aktivieren" #: includes/admin/stripe-settings.php:168 msgid "Enter the height you would like the button to be in pixels. Width will always be 100%." msgstr "Gib die gewünschte Höhe des Buttons in Pixel an. Die Breite ist immer 100%." #: includes/admin/stripe-settings.php:92 msgid "Inline Credit Card Form" msgstr "Eingebettetes Kreditkarteneingabefeld" #: includes/admin/stripe-settings.php:160 msgid "Light" msgstr "Hell" #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:39 msgid "Mandate Information." msgstr "Information zum Lastschriftmandat." #: includes/admin/stripe-settings.php:165 msgid "Payment Request Button Height" msgstr "Höhe des Payment-Request-Button" #: includes/admin/stripe-settings.php:152 msgid "Payment Request Button Theme" msgstr "Theme des Payment-Request-Button" #: includes/admin/stripe-settings.php:137 msgid "Payment Request Button Type" msgstr "Typ des Payment-Request-Button" #: includes/admin/stripe-settings.php:121 msgid "Payment Request Buttons" msgstr "Payment-Request-Buttons" #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2133 msgid "Please enter your IBAN account name." msgstr "Bitte den Inhaber des Kontos eingeben." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2134 msgid "Please enter your IBAN account number." msgstr "Bitte die IBAN deines Kontos eingeben." #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:28 msgid "Przelewy24 (P24)" msgstr "Przelewy24 (P24)" #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:705 msgid "Refunded via Stripe Dashboard" msgstr "Im Stripe Dashboard zurückerstattet" #: includes/class-wc-stripe-helper.php:261 #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:177 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "Unable to process this payment, please try again or use alternative method." msgstr "Leider konnten wir diese Zahlung nicht abschließen. Bitte probiere es erneut oder versuche es mit einer anderen Zahlungsart." #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:39 msgid "You will be redirected to Bancontact." msgstr "Du wirst zu Bancontact weitergeleitet." #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:35 msgid "You will be redirected to P24." msgstr "Du wirst zu P24 weitergeleitet." #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:598 msgid "This payment failed to clear." msgstr "Diese Zahlung konnte nicht bestätigt werden." #: includes/class-wc-stripe-customer.php:458 msgid "Unable to add payment source." msgstr "Zahlungsquelle kann nicht hinzugefügt werden." #: includes/class-wc-stripe-api.php:167 includes/class-wc-stripe-api.php:201 msgid "There was a problem connecting to the Stripe API endpoint." msgstr "Es ist ein Problem bei der Verbindung mit der Stripe API aufgetreten." #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:14 msgid "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#sofort\" target=\"_blank\">Payment Method Guide</a>" msgstr "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#sofort\" target=\"_blank\">Anleitung</a>" #: includes/admin/stripe-settings.php:161 msgid "Light-Outline" msgstr "Hell mit Rand" #: includes/admin/stripe-settings.php:94 msgid "Choose the style you want to show for your credit card form. When unchecked, the credit card form will display separate credit card number field, expiry date field and cvc field." msgstr "Wählen den Stil für dein Kreditkartenformular. Falls nicht aktiviert, wird das Kreditkartennummernfeld, das Ablaufdatumsfeld und das CVC-Feld separat angezeigt." #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:14 msgid "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#sepa-direct-debit\" target=\"_blank\">Payment Method Guide</a>" msgstr "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#sepa-direct-debit\" target=\"_blank\">Anleitung</a>" #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:14 msgid "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#ideal\" target=\"_blank\">Payment Method Guide</a>" msgstr "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#ideal\" target=\"_blank\">Anleitung</a>" #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:14 msgid "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#giropay\" target=\"_blank\">Payment Method Guide</a>" msgstr "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#giropay\" target=\"_blank\">Anleitung</a>" #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:14 msgid "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#bancontact\" target=\"_blank\">Payment Method Guide</a>" msgstr "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#bancontact\" target=\"_blank\">Anleitung</a>" #. translators: 1) card brand 2) last 4 digits #: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:48 #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:956 #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:969 #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:976 msgid "N/A" msgstr "n. a." #. translators: last 4 digits of IBAN account #: includes/payment-tokens/class-wc-stripe-sepa-payment-token.php:51 msgid "SEPA IBAN ending in %s" msgstr "SEPA IBAN, die auf %s endet" #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:64 #: woocommerce-gateway-stripe.php:540 msgid "Stripe SEPA Direct Debit" msgstr "Stripe SEPA-Lastschrift" #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:32 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-sepa.php:24 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-sepa.php:27 #: build/upe_settings.js:15 msgid "SEPA Direct Debit" msgstr "SEPA-Lastschrift" #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:10 msgid "Customer Geography: France, Germany, Spain, Belgium, Netherlands, Luxembourg, Italy, Portugal, Austria, Ireland" msgstr "Kunden-Geografie: Frankreich, Deutschland, Spanien, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Italien, Portugal, Österreich, Irland" #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:636 msgid "This payment was cancelled." msgstr "Diese Zahlung wurde storniert." #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:32 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-alipay.php:21 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-method-alipay.php:36 #: build/payment_gateways.js:3 build/payment_requests_settings.js:3 #: build/upe_settings.js:3 build/upe_settings.js:15 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:23 msgid "Enable Stripe Alipay" msgstr "Stripe Alipay aktivieren" #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:14 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:14 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:14 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:18 msgid "Must be activated from your Stripe Dashboard Settings <a href=\"https://dashboard.stripe.com/account/payments/settings\" target=\"_blank\">here</a>" msgstr "Muss in den Einstellungen des <a href=\"https://dashboard.stripe.com/account/payments/settings\" target=\"_blank\">Stripe Dashboard</a> aktiviert werden." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:531 #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:596 #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:998 msgid "Payment processing failed. Please retry." msgstr "Bearbeitung der Zahlung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:39 msgid "You will be redirected to Alipay." msgstr "Du wirst zu Alipay weitergeleitet." #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:43 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:43 #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:51 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:39 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:43 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:43 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:39 #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:53 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:39 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:43 #: includes/admin/stripe-settings.php:73 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:43 msgid "Webhook Endpoints" msgstr "Webhook Endpoints" #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:14 msgid "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#alipay\" target=\"_blank\">Payment Method Guide</a>" msgstr "<a href=\"https://stripe.com/payments/payment-methods-guide#alipay\" target=\"_blank\">Anleitung</a>" #. translators: transaction id #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:568 msgid "Stripe charge awaiting payment: %s." msgstr "Stripe erwartet Erfassung der Zahlung: %s." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:482 msgid "customer_name" msgstr "customer_name" #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-ajax-handler.php:274 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:252 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:1266 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:439 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1422 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1936 msgid "Shipping" msgstr "Versand" #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-element.php:258 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:1274 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1943 msgid "Discount" msgstr "Rabatt" #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-ajax-handler.php:266 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-element.php:251 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:244 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:1258 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:431 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1414 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1929 msgid "Tax" msgstr "Steuer" #. translators: 1) blog name 2) order number #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:449 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:439 #: includes/class-wc-stripe-intent-controller.php:731 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-gateway.php:671 msgid "%1$s - Order %2$s" msgstr "%1$s - Bestellung %2$s" #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-ajax-handler.php:306 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1723 msgid "Empty cart" msgstr "Warenkorb leer" #: includes/admin/stripe-settings.php:132 msgid "If enabled, users will be able to pay using Apple Pay or Chrome Payment Request if supported by the browser." msgstr "Falls aktiviert und vom Browser unterstützt, können Kunden mit Apple Pay oder Chrome Payment Request zahlen." #. translators: 1) amount (including currency symbol) 2) transaction id 3) #. refund message #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:1211 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s - Reason: %3$s" msgstr "%1$s zurückerstattet - Rückerstattungs ID: %2$s - Grund: %3$s" #. translators: Do not translate the [option] placeholder #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-element.php:204 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:826 msgid "Unknown shipping option \"[option]\"." msgstr "Unbekannte Versandoption \"[option]\"." #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:772 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-helper.php:790 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1251 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1270 msgid "Unable to find shipping method for address." msgstr "Für die Adresse konnte keine Versandmethode gefunden werden." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:483 msgid "customer_email" msgstr "customer_email" #: includes/class-wc-stripe-apple-pay-registration.php:158 msgid "Unable to copy domain association file to domain root." msgstr "Domain-Association Datei konnte nicht in domain root kopiert werden." #: includes/class-wc-stripe-apple-pay-registration.php:153 msgid "Unable to create domain association folder to domain root." msgstr "Domain-Association Ordner konnte in domain root nicht erstellt werden." #. translators: error message #: includes/class-wc-stripe-apple-pay-registration.php:262 #: includes/class-wc-stripe-apple-pay-registration.php:271 msgid "Unable to verify domain - %s" msgstr "Domain kann nicht verifiziert werden - %s" #: includes/admin/stripe-settings.php:99 msgid "Statement Descriptor" msgstr "Verwendungszweck" #: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:395 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "Schummeln, was?" #: includes/class-wc-stripe-apple-pay-registration.php:237 msgid "Unable to verify domain - missing secret key." msgstr "Domain kann nicht verifiziert werden - Secret Key fehlt." #: includes/admin/stripe-settings.php:155 msgid "Select the button theme you would like to show." msgstr "Wähle das Button-Theme, das du anzeigen willst." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:249 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "The card has expired." msgstr "Die Karte ist abgelaufen." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:241 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "The card number is not a valid credit card number." msgstr "Die Kartennummer ist keine gültige Kreditkartennummer." #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-express-checkout-element.php:202 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:824 msgid "Sorry, we're not accepting prepaid cards at this time." msgstr "Leider aktzeptieren wir zurzeit noch keine Prepaid-Karten." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:245 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "The card number is incorrect." msgstr "Die Kartennummer ist falsch." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:254 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "The card was declined." msgstr "Die Karte wurde abgelehnt." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:242 msgid "The card's expiration month is invalid." msgstr "Das Ablaufdatumsmonat ist ungültig." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:243 msgid "The card's expiration year is invalid." msgstr "Das Ablaufdatumsjahr ist ungültig." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:250 msgid "The card's security code is incorrect." msgstr "Der Sicherheitscode der Karte ist falsch." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:244 msgid "The card's security code is invalid." msgstr "Der Sicherheitscode der Karte ist ungültig." #. translators: 1) int version 2) int version #: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:181 msgid "WooCommerce Stripe - The minimum PHP version required for this plugin is %1$s. You are running %2$s." msgstr "WooCommerce Stripe - Dieses Plugin benötigt mindestens PHP %1$s. Du nutzt %2$s." #: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:199 msgid "WooCommerce Stripe - cURL is not installed." msgstr "WooCommerce Stripe - cURL ist nicht installiert." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:256 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "An error occurred while processing the card." msgstr "Beim Bearbeiten der Karte trat ein Fehler auf." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:255 build/express_checkout.js:1 #: build/index.js:1 build/payment_requests_settings.js:1 build/upe_blocks.js:1 #: build/upe_classic.js:1 msgid "There is no card on a customer that is being charged." msgstr "Bei der Abbuchung bei einem Kunden ist keine Karte hinterlegt." #: includes/class-wc-stripe-helper.php:251 msgid "The card's zip code failed validation." msgstr "Die Postleitzahl der Karte konnte nicht validiert werden." #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:419 msgid "Customer not found" msgstr "Kunde nicht gefunden" #. translators: error message #: includes/compat/trait-wc-stripe-pre-orders.php:291 msgid "Stripe Transaction Failed (%s)" msgstr "Stripe-Transaktion fehlgeschlagen (%s)" #. Author of the plugin #: woocommerce-gateway-stripe.php includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:21 #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:81 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-gateway.php:135 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #. translators: 1) link to Stripe register page 2) link to Stripe api keys page #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:83 msgid "Stripe works by adding payment fields on the checkout and then sending the details to Stripe for verification." msgstr "Stripe fügt auf der Kassenseite Kreditkartenfelder hinzu und sendet die Angaben dann zur Überprüfung an Stripe." #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:219 #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:301 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:334 msgid "This card is no longer available and has been removed." msgstr "Diese Karte ist nicht mehr verfügbar und wurde entfernt." #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:22 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:22 #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:23 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:22 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:22 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:32 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:18 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:22 #: includes/admin/stripe-settings.php:12 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:22 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" #: includes/admin/stripe-settings.php:13 build/upe_settings.js:6 msgid "Enable Stripe" msgstr "Stripe aktivieren" #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:29 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:29 #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:30 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:25 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:29 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:29 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:25 #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:39 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:25 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:29 #: includes/admin/stripe-settings.php:19 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:29 msgid "Title" msgstr "Bezeichnung" #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:31 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:31 #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:32 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:27 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:31 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:31 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:27 #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:41 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:27 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:31 #: includes/admin/stripe-settings.php:21 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:31 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Beschreibungstext, den Benutzer bei der Auswahl dieser Zahlungsart sehen." #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:36 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:36 #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:37 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:32 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:36 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:36 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:32 #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:46 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:32 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:36 #: includes/admin/stripe-settings.php:26 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:36 #: includes/payment-methods/class-wc-stripe-upe-payment-gateway.php:1673 #: build/upe_settings.js:11 build/upe_settings.js:17 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:38 #: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:38 #: includes/admin/stripe-boleto-settings.php:39 #: includes/admin/stripe-eps-settings.php:34 #: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:38 #: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:38 #: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:34 #: includes/admin/stripe-oxxo-settings.php:48 #: includes/admin/stripe-p24-settings.php:34 #: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:38 #: includes/admin/stripe-settings.php:28 #: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:38 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Beschreibungstext, den Benutzer bei der Auswahl dieser Zahlungsart sehen." #: includes/admin/stripe-settings.php:29 msgid "Pay with your credit card via Stripe." msgstr "Per Kreditkarte mittels Stripe bezahlen." #: includes/admin/stripe-settings.php:37 build/upe_settings.js:6 msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" #: includes/admin/stripe-settings.php:38 msgid "Enable Test Mode" msgstr "Testmodus aktivieren" #: includes/admin/stripe-settings.php:40 msgid "Place the payment gateway in test mode using test API keys." msgstr "Zahlungs-Gateway mithilfe von Test-API-Schlüsseln in den Testmodus versetzen." #: includes/admin/stripe-settings.php:66 msgid "Live Secret Key" msgstr "Geheimer Live-Schlüssel" #: includes/admin/stripe-settings.php:59 msgid "Live Publishable Key" msgstr "Veröffentlichbarer Live-Schlüssel" #: includes/admin/stripe-settings.php:52 msgid "Test Secret Key" msgstr "Geheimer Testschlüssel" #: includes/admin/stripe-settings.php:45 msgid "Test Publishable Key" msgstr "Veröffentlichbarer Testschlüssel" #: includes/admin/stripe-settings.php:113 msgid "Capture" msgstr "Erfassen" #: includes/admin/stripe-settings.php:116 msgid "Whether or not to immediately capture the charge. When unchecked, the charge issues an authorization and will need to be captured later. Uncaptured charges expire in 7 days." msgstr "Bestimmt, ob die Belastung direkt erfasst wird oder nicht. Falls nicht aktiviert, gibt die Belastung eine Autorisierung aus und muss später erfasst werden. Nicht erfasste Belastungen laufen in 7 Tagen ab." #: includes/admin/stripe-settings.php:221 msgid "Saved Cards" msgstr "Gespeicherte Karten" #: includes/admin/stripe-settings.php:222 msgid "Enable Payment via Saved Cards" msgstr "Zahlung über gespeicherte Karten aktivieren" #: includes/admin/stripe-settings.php:224 build/upe_settings.js:4 msgid "If enabled, users will be able to pay with a saved card during checkout. Card details are saved on Stripe servers, not on your store." msgstr "Falls aktiviert, können Benutzer an der Kasse mit einer gespeicherten Karte bezahlen. Die Karteninformationen werden auf Stripe-Servern gespeichert, nicht in Ihrem Shop." #: includes/admin/stripe-settings.php:229 msgid "Logging" msgstr "Protokollieren" #: includes/admin/stripe-settings.php:230 msgid "Log debug messages" msgstr "Debug-Meldungen protokollieren" #: woocommerce-gateway-stripe.php:427 build/payment_requests_settings.js:5 #: build/upe_settings.js:15 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: woocommerce-gateway-stripe.php:443 msgid "Docs" msgstr "Dokumentation" #: woocommerce-gateway-stripe.php:444 msgid "Support" msgstr "Support" #. translators: transaction id #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:590 #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:403 #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:501 #: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:566 msgid "Stripe charge complete (Charge ID: %s)" msgstr "Stripe-Belastung abgeschlossen (Belastungs-ID: %s)" #. Plugin Name of the plugin #: woocommerce-gateway-stripe.php msgid "WooCommerce Stripe Gateway" msgstr "WooCommerce Stripe-Gateway" #. Plugin URI of the plugin #: woocommerce-gateway-stripe.php msgid "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-gateway-stripe/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-gateway-stripe/" #. Description of the plugin #: woocommerce-gateway-stripe.php msgid "Take credit card payments on your store using Stripe." msgstr "Akzeptiere mit Stripe Zahlungen per Kreditkarte in deinem Shop." #: includes/admin/stripe-settings.php:232 msgid "Save debug messages to the WooCommerce System Status log." msgstr "Speichere Debug-Meldungen im Protokoll des WooCommerce-Systemstatus." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:880 msgid "Invalid payment method. Please input a new card number." msgstr "Ungültige Zahlungsart. Bitte gib eine neue Kartennummer ein." #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2098 msgid "Please fill in required checkout fields first" msgstr "Bitte fülle zunächst die erforderlichen Kassenfelder aus" #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:2097 msgid "Please accept the terms and conditions first" msgstr "Bitte akzeptiere zunächst die allgemeinen Geschäftsbedingungen" #: includes/compat/trait-wc-stripe-pre-orders.php:209 msgid "Unable to store payment details. Please try again." msgstr "Zahlungsdetails können nicht gespeichert werden. Bitte versuche es erneut." #: includes/admin/stripe-settings.php:22 msgid "Credit Card (Stripe)" msgstr "Kreditkarte (Stripe)" #. translators: 1) amount (including currency symbol) #: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:371 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-boleto.php:165 #: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-oxxo.php:102 msgid "Sorry, the minimum allowed order total is %1$s to use this payment method." msgstr "Es tut uns leid, der Mindestbestellwert für diese Zahlungsart beträgt %1$s." #: includes/admin/stripe-settings.php:114 msgid "Capture charge immediately" msgstr "Karte sofort belasten" #. translators: error message #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:346 #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:361 #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:377 #: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:392 msgid "Unable to capture charge! %s" msgstr "Zahlung kann nicht erfasst werden! %s" #. translators: 1) card brand 2) last 4 digits #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:969 #: includes/compat/trait-wc-stripe-subscriptions.php:976 msgid "Via %1$s card ending in %2$s" msgstr "Gezahlt mit deiner %1$s Karte, die auf %2$s endet" #. translators: link to Stripe testing page #: includes/class-wc-gateway-stripe.php:248 msgid "TEST MODE ENABLED. In test mode, you can use the card number 4242424242424242 with any CVC and a valid expiration date or check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Testing Stripe documentation</a> for more card numbers." msgstr "TESTMODUS AKTIVIERT. Im Testmodus kannst du die Kartennummer 4242424242424242 mit einem beliebigen Sicherheitscode und einem gültigem Ablaufdatum verwenden. Weitere Informationen und Kartennummern findest du <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hier</a>."
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.23 | Генерация страницы: 0.03 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка