Файловый менеджер - Редактировать - /home/digitalm/www/zetaworks/wp-content/languages/plugins/wordpress-importer-nl_NL.po
Назад
# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-30 18:53:38+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n" #: class-wp-import.php:1190 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "Het geüploade bestand kan niet worden verplaatst" #: class-wp-import.php:1175 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan om veiligheidsreden." #: class-wp-import.php:1137 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "Het gedownloade bestand heeft een onjuiste grootte" #. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code. #: class-wp-import.php:1113 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "Het volgende onverwachte antwoord ontvangen van remote server: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: class-wp-import.php:1097 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "Er is een fout bij de aanvraag: %1$s (%2$s)" #: class-wp-import.php:1075 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Kon tijdelijk bestand niet aanmaken." #: class-wp-import.php:242 msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account." msgstr "Om het je makkelijker te maken om geïmporteerde inhoud te bewerken en op te slaan, kun je de auteur van het geïmporteerde item opnieuw toewijzen aan een bestaande gebruiker van deze site, zoals het account van de primaire beheerder." #. Author URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. Author of the plugin msgid "wordpressdotorg" msgstr "wordpressdotorg" #. Description of the plugin msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file." msgstr "Importeer berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën, tags en meer uit een WordPress exportbestand." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/" #. Plugin Name of the plugin msgid "WordPress Importer" msgstr "WordPress Importer" #: wordpress-importer.php:63 msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file." msgstr "Importeer <strong>berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags</strong> uit een WordPress exportbestand." #: class-wp-import.php:1335 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Kies een WXR(.xml) bestand om te uploaden, klik daarna op 'Bestand uploaden en importeren'." #: class-wp-import.php:1334 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site." msgstr "Hallo! Upload je WordPress eXtended RSS (WXR) bestand en de berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags zullen worden geïmporteerd naar deze site." #: class-wp-import.php:1319 msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files." msgstr "Een nieuwere versie van deze importeerfunctie is beschikbaar. Update naar versie %s om compatibiliteit met nieuwere export bestanden te verzekeren." #: class-wp-import.php:1312 msgid "Import WordPress" msgstr "WordPress importeren" #: class-wp-import.php:1143 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Het externe bestand is te groot; de limiet is %s" #: class-wp-import.php:1132 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Leeg bestand gedownload" #: class-wp-import.php:1125 msgid "Remote server did not respond" msgstr "De externe server heeft niet gereageerd" #: class-wp-import.php:1031 msgid "Invalid file type" msgstr "Ongeldig bestandstype" #: class-wp-import.php:1013 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Bijlagen ophalen is niet ingeschakeld" #: class-wp-import.php:946 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Menu item overgeslagen vanwege een ongeldige menu slug: %s" #: class-wp-import.php:939 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Menu item overgeslagen omdat de menu slug ontbreekt" #: class-wp-import.php:753 msgid "Failed to import %1$s “%2$s”" msgstr "Het importeren van %1$s “%2$s” is mislukt" #: class-wp-import.php:676 msgid "%1$s “%2$s” already exists." msgstr "%1$s “%2$s” bestaat al." #: class-wp-import.php:635 msgid "Failed to import “%1$s”: Invalid post type %2$s" msgstr "Het importeren van “%1$s”: is mislukt: ongeldig berichttype %2$s" #: class-wp-import.php:544 class-wp-import.php:792 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "Het importeren van %1$s %2$s is mislukt" #: class-wp-import.php:483 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "Het importeren van de bericht tag %s is mislukt" #: class-wp-import.php:432 msgid "Failed to import category %s" msgstr "Het importeren van categorie %s is mislukt" #: class-wp-import.php:373 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken voor %s mislukt; de berichten zullen worden toegewezen aan de huidige gebruiker." #: class-wp-import.php:314 msgid "- Select -" msgstr "- Selecteer -" #: class-wp-import.php:305 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "of wijs berichten toe aan een bestaande gebruiker:" #: class-wp-import.php:303 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "berichten toewijzen aan een bestaande gebruiker:" #: class-wp-import.php:293 msgid "as a new user:" msgstr "als een nieuwe gebruiker:" #: class-wp-import.php:290 msgid "or create new user with login name:" msgstr "of creëer een nieuwe gebruiker met login naam:" #: class-wp-import.php:275 msgid "Import author:" msgstr "Importeer auteur:" #: class-wp-import.php:261 msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #: class-wp-import.php:257 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Download en importeer bestandsbijlages" #: class-wp-import.php:254 msgid "Import Attachments" msgstr "Importeer bijlagen" #: class-wp-import.php:244 msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary." msgstr "Als er een nieuwe gebruiker aangemaakt wordt door WordPress, zal er een willekeurig wachtwoord gegenereerd worden en de rol van de gebruiker zal ingesteld worden als %s. De gegevens van de nieuwe gebruiker zullen handmatig veranderd moeten worden." #: class-wp-import.php:241 msgid "Assign Authors" msgstr "Wijs auteurs toe" #: class-wp-import.php:213 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Het importeren van auteur %s is mislukt. Hun berichten zullen worden toegewezen aan de huidige gebruiker." #: class-wp-import.php:188 msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating." msgstr "Dit WXR bestand (versie %s) wordt mogelijk niet ondersteund door deze versie van de importeerfunctie. Overweeg hem te updaten." #: class-wp-import.php:172 msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem." msgstr "Het exportbestand kon niet worden gevonden op <code>%s</code>. Het is waarschijnlijk dat dit werd veroorzaakt door een toestemming probleem." #: class-wp-import.php:152 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "Vergeet niet de wachtwoorden en rollen van de geïmporteerde gebruikers te updaten." #: class-wp-import.php:151 msgid "Have fun!" msgstr "Veel plezier!" #: class-wp-import.php:151 msgid "All done." msgstr "Alles gedaan." #: class-wp-import.php:108 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Het bestand bestaat niet, probeer het nog eens." #: class-wp-import.php:107 class-wp-import.php:116 class-wp-import.php:167 #: class-wp-import.php:171 class-wp-import.php:180 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Er is een fout opgetreden." #: parsers/class-wxr-parser-regex.php:102 #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46 #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52 #: parsers/class-wxr-parser-xml.php:107 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Het lijkt erop dat dit geen WXR bestand is; ontbrekend/ongeldig WXR versie nummer" #: parsers/class-wxr-parser.php:46 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "De details zijn hierboven weergegeven. De importeerfunctie zal nu een andere parser proberen..." #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33 #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:45 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inlezen van dit WXR bestand"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.23 | Генерация страницы: 0.04 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка