Файловый менеджер - Редактировать - /home/digitalm/www/zetaworks/wp-content/languages/plugins/yith-woocommerce-subscription-nl_NL.po
Назад
# Translation of Plugins - YITH WooCommerce Subscription - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - YITH WooCommerce Subscription - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 14:26:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - YITH WooCommerce Subscription - Stable (latest release)\n" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:142 msgctxt "Help tab Watch video tutorials link" msgid "to see some helpful use cases." msgstr "om enkele nuttige use cases te zien." #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:129 msgctxt "Help tab Read Documentation link" msgid "to learn how the plugin works from the basics." msgstr "om te leren hoe de plugin werkt vanaf de basis." #: plugin-fw/templates/fields/ajax-terms.php:41 msgid "Search for a category..." msgstr "Zoek naar een categorie..." #: plugin-fw/templates/fields/ajax-posts.php:41 msgid "Search for a post..." msgstr "Zoek naar een bericht..." #: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:41 msgid "Search for a customer..." msgstr "Zoek naar een klant..." #: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:102 msgctxt "Premium Tab" msgid "Get the premium version" msgstr "Neem de premium versie" #: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:62 msgctxt "Premium Tab" msgid "Check the free vs premium features >" msgstr "Bekijk de gratis versus premium functies >" #: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:59 msgctxt "Premium Tab" msgid "...and so much more!" msgstr "…en nog veel meer!" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:977 msgctxt "Premium tab name" msgid "Get premium" msgstr "Kies premium" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$f: Free size, %4$s #. Engine. #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:57 msgid "Data: %1$.2fMB | Index: %2$.2fMB | Free: %3$.2fMB | Engine: %4$s" msgstr "Gegevens: %1$.2fMB | Index: %2$.2fMB | Vrij: %3$.2fMB | Engine: %4$s" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:46 msgid "Database Free Size" msgstr "Database vrije grootte" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:42 msgid "Database Index Size" msgstr "Database index grootte" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:38 msgid "Database Data Size" msgstr "Database gegevens grootte" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:34 msgid "Total Database Size" msgstr "Totale database grootte" #. Translators: %s: Codex link. #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:19 msgid "WordPress requirements" msgstr "WordPress vereisten" #. Translators: %s: Codex link. #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:19 msgid "WordPress recommends a minimum MySQL version of 5.6. See: %s" msgstr "WordPress raadt een minimale MySQL versie aan van 5.6. Zie: %s" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:28 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL versie" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:24 msgid "Database Info" msgstr "Database info" #. translators: %s is the name of the plugin that is loading the framework. #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:66 msgid "loaded by %s" msgstr "geladen door %s" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:61 msgid "YITH Plugin Framework Version" msgstr "YITH plugin framework versie" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:92 msgid "Payment method" msgstr "Betalingsmethode" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:86 msgid "Customer" msgstr "Klant" #: views/product/single-product-options.php:107 msgid "Limit user to allow only one subscription of any status, either active or not" msgstr "Beperk tot gebruik van maar één abonnement, ongeacht de status, actief of inactief." #: views/product/single-product-options.php:106 msgid "Limit user to allow only one active subscription" msgstr "Beperk tot gebruik van maar één actief abonnement" #: views/product/single-product-options.php:101 msgid "Set optional limits for this product subscription." msgstr "Optionele beperkingen voor dit abonnement-product instellen" #: views/product/single-product-options.php:100 msgid "Limit subscription" msgstr "Beperk abonnement" #: views/product/single-product-options.php:94 msgid "Enable to apply limits to the customer purchasing this subscription." msgstr "Inschakelen om limieten toe te passen op klanten die dit abonnement kopen." #: views/product/single-product-options.php:84 msgid "Apply subscription limits" msgstr "Abonnement limieten toepassen" #: views/product/single-product-options.php:80 msgid "Choose if the subscription has an end time or not." msgstr "Bepaal of het abonnement een eindtijd heeft of niet." #: views/product/single-product-options.php:73 msgid "Subscription will end after" msgstr "Abonnement loopt af na" #: views/product/single-product-options.php:64 msgid "Set an end time" msgstr "Eindtijd instellen" #: views/product/single-product-options.php:57 msgid "Subscription ends" msgstr "Abonnement loopt af" #: views/product/single-product-options.php:38 msgid "Users will pay every" msgstr "Gebruikers betalen iedere" #: templates/myaccount/view-subscription.php:321 msgid "No shipping found for this subscription." msgstr "Geen verzending gevonden voor dit abonnement." #: templates/myaccount/view-subscription.php:315 msgid "Shipping Information" msgstr "Verzendinformatie" #: templates/myaccount/view-subscription.php:304 msgid "Phone:" msgstr "Telefoonnummer:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:296 msgid "Billing Information" msgstr "Factuurinformatie" #: templates/myaccount/view-subscription.php:250 msgid "Pay" msgstr "Betalen" #: templates/myaccount/view-subscription.php:235 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" #: templates/myaccount/view-subscription.php:204 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #: templates/myaccount/view-subscription.php:189 #: templates/myaccount/view-subscription.php:220 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" #: templates/myaccount/view-subscription.php:188 #: templates/myaccount/view-subscription.php:218 msgid "Order Number" msgstr "Bestellingnummer" #: templates/myaccount/view-subscription.php:175 #: templates/myaccount/view-subscription.php:199 #: templates/myaccount/view-subscription.php:234 msgid "Items" msgstr "Items" #: templates/myaccount/view-subscription.php:173 #: templates/myaccount/view-subscription.php:192 #: templates/myaccount/view-subscription.php:224 msgid "Date" msgstr "Datum" #: templates/myaccount/view-subscription.php:168 msgid "Related Orders" msgstr "Gerelateerde bestellingen" #: templates/myaccount/view-subscription.php:145 msgid "Shipping Tax:" msgstr "Verzending belasting:" #. translators:placeholder: 1. shipping name 2 and 3 html tags. #: templates/myaccount/view-subscription.php:137 msgctxt "placeholder: 1. shipping name 2 and 3 html tags" msgid "%2$s via %1$s%3$s" msgstr "%2$s via %1$s%3$s" #: templates/myaccount/view-subscription.php:133 msgid "Shipping:" msgstr "Verzending:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:124 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotaal:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:117 msgid "Item Tax:" msgstr "Item belasting:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:97 msgid "Subscription total" msgstr "Abonnement totaal" #: templates/myaccount/view-subscription.php:70 msgid "Expiring on:" msgstr "Verloopt op:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:63 msgid "Next billing:" msgstr "Volgende betaling:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:57 msgid "Last billing:" msgstr "Vorige betaling:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:51 msgid "Started on:" msgstr "Gestart op:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:43 msgid "Plan:" msgstr "Plan:" #: templates/myaccount/view-subscription.php:40 msgid "Subscription info" msgstr "Abonnementsinformatie" #: templates/myaccount/view-subscription.php:34 msgid "< Back to all subscriptions" msgstr "< terug naar alle abonnementen" #: templates/myaccount/view-subscription.php:19 msgid "You do not have permissions necessary to access to this page" msgstr "Je heeft niet genoeg rechten om deze pagina te betreden" #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:103 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:99 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:89 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:79 msgid "Ended on" msgstr "Geëindigd op" #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:32 msgid "Ends on" msgstr "Eindigt op" #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:31 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:74 msgid "Next Billing" msgstr "Volgende betaling" #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:23 msgid "There is no active subscription for your account." msgstr "Er zijn geen actieve abonnementen voor uw account." #: templates/cart/ywsbs-recurring-totals.php:50 msgid "(ex. shipping)" msgstr "(bv. verzending)" #: templates/cart/ywsbs-recurring-totals.php:20 msgid "Recurring totals" msgstr "Periodieke totalen" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:302 msgid "This subscription is not editable." msgstr "Dit abonnement kan niet worden bewerkt." #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:214 msgid "Coupon(s)" msgstr "Waardebon(nen)" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:159 msgid "Shipping name" msgstr "Verzend naam" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:140 msgid "Edit item" msgstr "Bewerk item" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:126 msgid "Total Tax:" msgstr "BTW totaal:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:109 #: templates/myaccount/view-subscription.php:153 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" #. translators: %s: variation id #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:73 msgctxt "Placeholder: variation id" msgid "%s (No longer exists)" msgstr "%s (Bestaat niet meer)" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:67 msgid "Variation ID:" msgstr "Variatie ID:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:63 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:36 #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:273 msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:35 #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:285 #: templates/myaccount/view-subscription.php:174 #: templates/myaccount/view-subscription.php:196 #: templates/myaccount/view-subscription.php:230 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:34 msgid "Qty" msgstr "Qty" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:33 msgid "Cost" msgstr "Kosten" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:32 msgid "Item" msgstr "Item" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:156 msgid "No shipping address set." msgstr "Er is geen verzendadres ingesteld." #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:146 #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_product.php:259 msgid "Shipping" msgstr "Verzending" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:115 msgid "No billing address set." msgstr "Er is geen adres ingesteld." #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:115 #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:156 #: templates/myaccount/view-subscription.php:308 #: templates/myaccount/view-subscription.php:318 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:105 msgid "Billing" msgstr "Facturering" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:83 msgid "Transaction ID:" msgstr "Transactie ID:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:78 msgid "Payment Method:" msgstr "Betaalmethode:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:72 #: templates/myaccount/view-subscription.php:76 msgid "End date:" msgstr "Einddatum:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:66 msgid "Cancelled date:" msgstr "Geannuleerde datum:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:60 msgid "Payment due date:" msgstr "Vervaldatum betaling:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:54 msgid "Expired date:" msgstr "Vervaldatum:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:48 msgid "Started date:" msgstr "Ingangsdatum:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:43 msgid "General Details" msgstr "Algemene details" #. translators: Placeholder: subscription id. #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:33 msgctxt "Placeholder: subscription id" msgid "Subscription %s details" msgstr "Abonnement %s details" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:56 msgid "M j, Y" msgstr "j M Y" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:31 msgid "Amount" msgstr "Hoeveelheid" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:30 msgid "Paid on:" msgstr "Betaald op:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:28 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:26 msgid "List of related order:" msgstr "Lijst met gerelateerde bestellingen:" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:20 msgid "No orders found for this subscription." msgstr "Geen bestellingen gevonden voor dit abonnement." #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_action_content.php:33 #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_action_content.php:34 msgid "Process" msgstr "Verwerken" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_action_content.php:23 msgid "Activate Subscription" msgstr "Abonnement activeren" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_action_content.php:20 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: plugin-options/general-options.php:136 msgid "Choose when to delete cancelled subscriptions." msgstr "Bepaal wanneer je geannuleerde abonnementen wilt verwijderen." #: plugin-options/general-options.php:135 msgid "Delete cancelled subscriptions after" msgstr "Geannuleerde abonnementen verwijderen na" #: plugin-options/general-options.php:124 #: plugin-options/general-options.php:153 msgid "years" msgstr "jaren" #: plugin-options/general-options.php:122 #: plugin-options/general-options.php:151 msgid "weeks" msgstr "weken" #: plugin-options/general-options.php:106 msgid "Choose when to delete pending subscriptions." msgstr "Bepaal wanneer je abonnementen 'in behandeling' wilt verwijderen" #: plugin-options/general-options.php:105 msgid "Delete pending subscriptions after" msgstr "Verwijder abonnementen 'in behandeling' na" #: plugin-options/general-options.php:97 msgid "Choose if pending and/or cancelled subscriptions can be trashed after the specified duration." msgstr "Bepaal of abonnementen 'in behandeling en/of geannuleerde' abonnementen moeten worden verplaatst naar de prullenbak na een bepaalde tijd." #: plugin-options/general-options.php:96 msgid "Delete pending and cancelled subscriptions" msgstr "Verwijder abonnementen 'in behandeling' en 'geannuleerde' abonnementen" #: plugin-options/general-options.php:88 msgid "Note: all affected subscription status' will be changed to 'cancelled'." msgstr "Let op: alle geaffecteerde abonnement statussen zullen worden gewijzigd naar 'geannuleerd'." #: plugin-options/general-options.php:88 msgid "Enable to erase the personal information of a subscription if an account erasure request is made." msgstr "Inschakelen om de persoonlijke informatie van een abonnement te wissen als een 'wissen van account' verzoek is geplaatst." #: plugin-options/general-options.php:87 msgid "Delete personal info after an account erasure requests" msgstr "Persoonlijke informatie verwijderen na 'wissen van account' verzoek" #: plugin-options/general-options.php:81 msgid "GPDR & Privacy" msgstr "AVG (GPDR) & Privacy" #: plugin-options/general-options.php:65 msgid "Enable to allow the shop manager to access and edit the plugin options." msgstr "Inschakelen om de winkelmanager toegang te geven tot bewerken van plugin opties." #: plugin-options/general-options.php:64 msgid "Shop manager can manage subscription settings" msgstr "Winkelmanager kan abonnementsinstellingen beheren" #: plugin-options/general-options.php:58 msgid "Extra settings" msgstr "Extra instellingen" #: plugin-options/general-options.php:35 msgid "Enable if you want to delete a subscription when the main order is cancelled." msgstr "Inschakelen als je een abonnement wilt verwijderen wanneer de hoofdbestelling is geannuleerd." #: plugin-options/general-options.php:34 msgid "Delete subscription if the main order is cancelled" msgstr "Abonnement verwijderen als hoofdbestelling is geannuleerd" #: plugin-options/general-options.php:28 msgid "Do not reduce stock of subscription products" msgstr "Voorraad van abonnement-producten niet verminderen" #: plugin-options/general-options.php:27 msgid "Reduce stock of subscription products" msgstr "Voorraad van abonnement-producten verminderen" #: plugin-options/general-options.php:22 msgid "Choose if the recurring payments will reduce the stock count of a subscription product." msgstr "Bepaal of terugkerende betalingen de voorraad van een abonnement-product verminderen." #: plugin-options/general-options.php:21 msgid "Stock management with recurring payments" msgstr "Voorraadbeheer voor terugkerende betalingen" #: plugin-options/customization-options.php:56 msgid "Signup now" msgstr "Nu Abonneren" #: plugin-options/customization-options.php:52 msgid "This text replaces the \"Place order\" button label if there is at least one subscription product added to the cart." msgstr "Deze tekst vervangt de \"Plaats bestelling\" knop label, als er minstens één abonnement product toegevoegd is aan de winkelwagen." #: plugin-options/customization-options.php:51 msgid "\"Place Order\" label in checkout page" msgstr "\"Plaats bestelling\" label in afrekenpagina" #: plugin-options/customization-options.php:35 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneer" #: plugin-options/customization-options.php:30 msgid "\"Add to cart\" label in subscription products" msgstr "\"Toevoegen aan winkelwagen\" label in abonnement producten" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:204 msgctxt "Help tab submit ticket button" msgid "Submit a ticket" msgstr "Verstuur een ticket" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:196 msgctxt "Help tab submit ticket description" msgid "If you are experiencing any technical issues, ask for help from our developers. Submit a ticket through our support desk and we will help you as soon as possible." msgstr "Als je technische problemen ondervindt, vraag dan om hulp van onze ontwikkelaars. Dien een ticket in via onze ondersteuning desk en wij zullen je zo snel mogelijk helpen." #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:193 msgctxt "Help tab submit ticket title" msgid "Need help?" msgstr "Hulp nodig?" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:184 msgctxt "Help tab FAQ link" msgid "View all FAQs >" msgstr "Bekijk alle FAQs >" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:170 msgctxt "Help tab FAQ title" msgid "Last FAQs in our Help Center" msgstr "Laatste FAQs in ons Help Center" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:155 msgctxt "Help tab view FAQs link" msgid "to find answers to your doubts." msgstr "om antwoorden te vinden op je twijfels." #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:152 msgctxt "Help tab view FAQs link" msgid "Check the FAQs" msgstr "Check de FAQs" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:139 msgctxt "Help tab Watch video tutorials link" msgid "Watch our video tutorials" msgstr "Bekijk onze video tutorials" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:126 msgctxt "Help tab Read Documentation link" msgid "Read the documentation" msgstr "Lees de documentatie" #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:96 msgctxt "Help tab Watch Videotutorials link" msgid "Videos are also available in:" msgstr "Videos zijn ook beschikbaar in:" #. translators: 1. Url to EN playlist. #: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:89 msgctxt "Help tab view all video link" msgid "Check the full <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Playlist on Youtube</a> to learn more >" msgstr "Bekijk de volledige <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Playlist op Youtube</a> om meer te weten te komen >" #: plugin-fw/templates/fields/image-dimensions.php:23 msgctxt "Image height field label" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: plugin-fw/templates/fields/image-dimensions.php:18 msgctxt "Image width field label" msgid "Width" msgstr "Breedte" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:929 msgctxt "Help tab default description" msgid "We want to help you enjoy a wonderful experience with all of our products." msgstr "We willen je helpen om te genieten van de geweldige ervaringen met al onze producten." #. translators: 1. Plugin name. #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:920 msgctxt "Help tab default title" msgid "Thank you for purchasing %s!" msgstr "Bedankt voor het kopen van %s!" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1007 msgctxt "Help tab name" msgid "Help" msgstr "Help" #: plugin-fw/includes/class-yit-help-desk.php:148 msgid "There was an error with your request; please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden met je verzoek, probeer het later opnieuw." #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:241 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde items wilt verwijderen?" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:238 plugin-fw/yit-functions.php:1996 msgctxt "Trash confirmation action" msgid "Yes, move to trash" msgstr "Ja, verplaatsen naar prullenbak" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:237 msgid "Are you sure you want to trash the selected items?" msgstr "Weet je zeker dat je het geselecteerde item naar de prullenbak wilt verplaatsen?" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:768 msgid "gateway" msgstr "gateway" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:767 msgid "administrator" msgstr "beheerder" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:766 msgid "customer" msgstr "klant" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:749 msgid "Renew Order" msgstr "Vernieuwen bestelling" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:745 msgid "Parent Order" msgstr "Hoofdbestelling" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:630 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Suspended" msgstr "Geschorst" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:629 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:628 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:627 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Trial" msgstr "Testperiode" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:626 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Overdue" msgstr "Achterstallig" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:625 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:624 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:623 msgctxt "Subscription filter status" msgid "Active" msgstr "Actief" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:537 msgid "Phone" msgstr "Telefoonnummer" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:529 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:582 msgid "State / County" msgstr "Staat / land" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:526 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:579 msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land…" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:522 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:575 msgid "Country" msgstr "Land" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:518 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:571 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Postcode" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:514 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:567 msgid "City" msgstr "Stad" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:510 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:563 msgid "Address line 2" msgstr "Adreslijn 2" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:506 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:559 msgid "Address line 1" msgstr "Adreslijn 1" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:502 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:555 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:498 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:551 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:494 #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:547 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #. translators: placeholder subscription number. #: includes/class-ywsbs-subscription.php:1164 msgid "This order has been cancelled because subscription %s has been cancelled" msgstr "Deze bestelling is geannuleerd omdat abonnement %s is geannuleerd" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:64 msgid "Search by subscription ID" msgstr "Zoeken op abonnement ID" #: includes/class-ywsbs-subscription-user.php:153 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-ywsbs-subscription-user.php:151 msgctxt "full name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/class-ywsbs-subscription-my-account.php:250 #: templates/myaccount/view-subscription.php:257 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: includes/class-ywsbs-subscription-my-account.php:105 msgid "Your Subscriptions" msgstr "Je abonnementen" #: includes/class-yith-wc-subscription.php:150 msgid "This subscription is now cancelled" msgstr "Dit abonnement is nu geannuleerd" #: includes/class-yith-wc-subscription.php:140 #: includes/class-yith-wc-subscription.php:144 msgid "This subscription cannot be cancelled" msgstr "Dit abonnement kan niet worden geannuleerd" #: includes/class-yith-wc-subscription.php:135 msgid "This subscription is now active" msgstr "Dit abonnement is nu actief" #: includes/class-yith-wc-subscription.php:132 msgid "This subscription cannot be activated" msgstr "Dit abonnement kan niet worden geactiveerd" #: includes/class-ywsbs-subscription-cart.php:583 msgid "A subscription has been removed from your cart. You cannot purchase different subscriptions at the same time." msgstr "Een abonnement is verwijderd uit je winkelwagen. Het is niet mogelijk verschillende abonnementen tegelijkertijd te kopen." #: includes/class-yith-wc-subscription-limit.php:51 #: includes/class-yith-wc-subscription-limit.php:120 #: includes/class-ywsbs-subscription-cart.php:567 msgid "You have already an active subscription with this product." msgstr "Je hebt al een actief abonnement voor dit product" #: includes/class-ywsbs-subscription-cart.php:436 msgid " for " msgstr " voor " #. translators: 1.. html price, 2. date, 3. recurring price. #: includes/class-ywsbs-subscription-cart.php:433 msgid "%1$s until %2$s then %3$s" msgstr "%1$s tot %2$s dan %3$s" #: includes/class-ywsbs-subscription-cart.php:346 msgctxt "do not translate the text inside the brackets" msgid "Subscription total for {{sub-time}}: {{sub-total}}" msgstr "Totaal abonnement voor {{sub-time}}: {{sub-total}}" #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:143 msgid "Customization" msgstr "Aangepast" #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:116 msgid "back to all subscriptions" msgstr "terug naar alle abonnementen" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:243 msgid "Next attempt date" msgstr "Datum volgende poging" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:242 msgid "Expired date" msgstr "Vervaldatum" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:241 msgid "Payment Due Date" msgstr "Datum verschuldigde betaling" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:240 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:167 msgid "Subscription's History" msgstr "Abonnementsgeschiedenis" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:134 msgid "Subscription Product" msgstr "Abonnement product" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:106 msgid "Subscription Action" msgstr "Abonnement actie" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-post-type-admin.php:80 msgid "Subscription Info" msgstr "Abonnement info" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:563 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:546 msgctxt "Button showed when the list of email is empty." msgid "Add a new subscription" msgstr "Nieuw abonnement toevoegen" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:542 msgctxt "Text showed when the list of email is empty." msgid "But don't worry, your first subscription will appear here soon!" msgstr "Maar geen zorgen, je eerste abonnement verschijnt hier snel!" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:540 msgctxt "Text showed when the list of email is empty." msgid "You don't have any active subscriptions yet." msgstr "Je hebt nog geen actieve abonnementen." #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:315 msgid "All payment methods" msgstr "Alle betaalmethoden" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:280 msgid "Show all customers" msgstr "Toon alle klanten" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_history.php:29 #: templates/myaccount/view-subscription.php:87 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:93 msgid "Failed attempts" msgstr "Mislukte pogingen" #: templates/myaccount/view-subscription.php:83 msgid "Payment method:" msgstr "Betaalmethode:" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:91 msgid "Renewals" msgstr "Vernieuwingen" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:90 msgid "Expiry date" msgstr "Vervaldatum" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:88 msgid "Payment due" msgstr "Betaaldatum" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_info_content.php:88 msgid "Customer:" msgstr "Klant:" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:85 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:29 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:64 msgid "Started on" msgstr "Gestart op" #: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:31 msgid "Options Saved" msgstr "Opties opgeslagen" #: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-content-page.php:57 #: plugin-fw/templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:69 #: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:27 #: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:31 msgid "Save Options" msgstr "Opties opslaan" #: plugin-fw/yit-functions.php:2131 msgctxt "Term action" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: plugin-fw/yit-functions.php:2118 msgctxt "Term action" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: plugin-fw/yit-functions.php:2110 msgctxt "Term action" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: plugin-fw/yit-functions.php:2100 msgctxt "Term action" msgid "View" msgstr "Bekijken" #: plugin-fw/yit-functions.php:2025 plugin-fw/yit-functions.php:2033 #: plugin-fw/yit-functions.php:2149 msgid "Further actions" msgstr "Verdere acties" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:242 plugin-fw/yit-functions.php:2014 #: plugin-fw/yit-functions.php:2140 msgctxt "Delete confirmation action" msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, verwijderen" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:240 plugin-fw/yit-functions.php:2011 #: plugin-fw/yit-functions.php:2138 msgid "Confirm delete" msgstr "Verwijderen bevestigen" #: plugin-fw/yit-functions.php:2004 msgctxt "Post action" msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:236 plugin-fw/yit-functions.php:1993 msgid "Confirm trash" msgstr "Verplaatsen naar prullenbak bevestigen" #: plugin-fw/yit-functions.php:1987 msgctxt "Post action" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: plugin-fw/yit-functions.php:1979 msgctxt "Post action" msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: plugin-fw/yit-functions.php:1967 msgctxt "Post action" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: plugin-fw/yit-functions.php:1959 msgctxt "Post action" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: plugin-fw/yit-functions.php:1948 msgctxt "Post action" msgid "View" msgstr "Bekijken" #: plugin-fw/yit-functions.php:1939 msgctxt "Post action" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #. translators: %s is the title of the post object. #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:241 plugin-fw/yit-functions.php:1927 #: plugin-fw/yit-functions.php:2086 msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden en je zult deze gegevens niet kunnen herstellen." #. translators: %s is the title of the post object. #: plugin-fw/yit-functions.php:1927 plugin-fw/yit-functions.php:2086 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%s\" wilt verwijderen?" #. translators: %s is the title of the post object. #: plugin-fw/yit-functions.php:1925 msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%s\" naar de prullenbak wilt verplaatsen?" #. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership #. Plans"). #: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:294 msgid "Back to the list" msgstr "Terug naar de lijst" #. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership #. Plans"). #: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:294 msgid "Back to \"%s\"" msgstr "Terug naar \"%s\"" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:225 msgctxt "Button text" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:224 msgctxt "Button text" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: includes/class-ywsbs-subscription-order.php:575 msgid "Error 402: unable to create the order. Please try again." msgstr "Fout 402: niet in staat om de bestelling aan te maken. Probeer opnieuw." #. Translators: %s Subscription number. #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:129 msgctxt "placeholder subscription number" msgid "Personal data within subscription %s has been retained." msgstr "Persoonlijke gegevens binnen abonnement %s zijn bewaard." #. Translators: %s Subscription number. #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:125 msgctxt "placeholder subscription number" msgid "Removed personal data from subscription %s." msgstr "Persoonlijke gegevens van abonnement %s." #: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:26 #: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:21 msgid "help us by leaving a good review" msgstr "help ons door een goede beoordeling achter te laten" #: plugin-fw/templates/fields/copy-to-clipboard.php:45 msgctxt "Copy-to-clipboard button text" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: plugin-fw/templates/fields/copy-to-clipboard.php:41 msgctxt "Copy-to-clipboard message" msgid "Copied!" msgstr "Gekopieerd!" #. translators: %s it the Elementor Widget title. #: plugin-fw/includes/builders/elementor/class-yith-elementor-widget.php:252 msgctxt "Elementor Widget - section title" msgid "%s - Options" msgstr "%s - Opties" #: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:70 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:72 msgid "Plugins Requirements" msgstr "Plugin benodigdheden" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:41 msgid "Site Info" msgstr "Site informatie" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:95 msgid "Copy Code" msgstr "Code kopiëren" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:95 msgid "Copied!" msgstr "Gekopieerd!" #. translators: %s file name. #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:86 msgid "No Log file available. Enable the WordPress debug by adding this in the %s file of your installation" msgstr "Geen log bestand beschikbaar. WordPress debug inschakelen door dit bestand toe te voegen aan het %s bestand van je installatie " #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:59 msgid "The file size exceeds 8 megabytes so it must be downloaded" msgstr "De bestandsgrootte overschrijd 8 megabytes, dus het moet worden gedownload " #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:48 msgid "Download" msgstr "Download" #: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:97 msgid "From now on, you can find the option panel of YITH plugins in YITH menu. Every time one of our plugins is added, a new entry will be added to this menu. For example, after the update, plugin options (such as for YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) will be moved from previous location to YITH menu." msgstr "Vanaf nu kun je het optiepaneel van YITH plugins vinden in het YITH menu. Elke keer dat een van onze plugins wordt toegevoegd, wordt er een nieuw item aan dit menu toegevoegd. Bijvoorbeeld na de update worden plugin opties (zoals voor YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, enz.) verplaatst van de vorige locatie naar het YITH menu." #. translators: 1. YITH site link; 2. WordPress site link. #: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:84 #: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:100 msgid "Discover all our plugins available on: %1$s and %2$s" msgstr "Ontdek al onze beschikbare plugins op: %1$s and %2$s" #: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:81 msgid "From now on, you can find all plugin options in YITH menu. Plugin customization settings will be available as a new entry in YITH menu." msgstr "Vanaf nu kun je alle plugin opties vinden in het YITH Plugins menu. Plugin aanpassingen instellingen zullen beschikbaar zijn als nieuwe toegang in het YITH menu." #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:199 #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:108 msgid "Log Files" msgstr "Log bestanden" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:191 msgid "PHPInfo" msgstr "PHPInfo" #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:228 msgid "Synchronize all recurring payments to a specific day (of the week, month, etc.)" msgstr "Alle terugkerende betalingen synchroniseren naar een specifieke dag (van de week, van de maand enz.)" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:57 msgid "External object cache" msgstr "Externe object cache" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:278 msgid "Color value" msgstr "Kleurwaarde" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:277 msgid "Select Color" msgstr "Kleur selecteren" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:276 msgid "Select default color" msgstr "Standaardkleur selecteren" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:275 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:274 msgid "Clear color" msgstr "Kleur wissen" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:273 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. translators: %1$s TLS label #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:624 msgid "The system check cannot determine which %1$s version is installed due to a connection issue between your site and our server." msgstr "De systeemcontrole kan niet bepalen welke versie van %1$s is geïnstalleerd vanwege een verbindingsprobleem tussen je site en onze server." #. translators: %1$s TLS label, %2$s cURL label #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:621 msgid "The system check cannot determine which %1$s version is installed because %2$s module is disabled. Ask your hosting company to enable it." msgstr "We kunnen niet bepalen welke %1$s versie is geïnstalleerd omdat %2$s de module is uitgeschakeld. Vraag je hostingmaatschappij om het in te schakelen." #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:563 msgid "Contact your hosting company in order to install it." msgstr "Neem contact op met je hostingbedrijf om het te installeren." #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:239 #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:243 #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:54 #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:58 #: plugin-fw/yit-functions.php:1995 plugin-fw/yit-functions.php:2013 msgid "No" msgstr "Nee" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:54 #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:58 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:53 msgid "Defined WP_CACHE" msgstr "Gedefinieerde WP_CACHE" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:18 msgid "PHP error_log file" msgstr "PHP error_log bestand" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:13 msgid "WP debug.log file" msgstr "WP debug.log bestand" #: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:94 msgctxt "Tooltip in the \"Dimensions\" field" msgid "Link values together" msgstr "Waarden aan elkaar koppelen" #: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:16 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Left" msgstr "Links" #: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:15 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Bottom" msgstr "Onder" #: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:14 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Right" msgstr "Rechts" #: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:13 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Top" msgstr "Boven" #: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:27 #: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:22 msgid ":) Thanks!" msgstr ":) Bedankt!" #: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:24 #: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:19 msgid "to keep updating and improving the plugin. Please," msgstr "om de plugin te blijven updaten en verbeteren. Gelieve," #: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:23 #: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:18 msgid "We need your support" msgstr "We hebben je hulp nodig" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:49 msgid "Output IP Address" msgstr "Output IP Adres" #: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:45 msgid "Site URL" msgstr "Site URL" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:144 msgid "Iconv Module" msgstr "Verzendmodule inschakelen" #. translators: %1$s open link tag, %2$s open link tag #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:372 msgid "The system check has detected some compatibility issues on your installation.%1$sClick here%2$s to know more" msgstr "Het systeem heeft enkele compatibiliteitsproblemen gevonden op uw installatie.%1$sklik hier%2$s om meer te weten te komen" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:368 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:225 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:146 msgid "URL FOpen" msgstr "URL FOpen" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:145 msgid "OPCache Save Comments" msgstr "OPCache Opmerkingen opslaan" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:143 msgid "GD Library" msgstr "GD Library" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:142 msgid "ImageMagick Version" msgstr "ImageMagick Versie" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:141 msgid "MultiByte String" msgstr "MultiByte String" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:140 msgid "SimpleXML" msgstr "SimpleXML" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:139 msgid "WordPress Cron" msgstr "WordPress Cron" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:138 msgid "TLS Version" msgstr "TLS Versie" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:137 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Versie" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:136 msgid "Available Memory" msgstr "Beschikbaar geheugen" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:135 msgid "WooCommerce Version" msgstr "WooCommerce versie" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:134 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress versie" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:161 #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:162 #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:187 msgid "System Status" msgstr "Systeem Status" #. translators: 1. user display name; 2. user ID; 3. user email. #: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:68 #: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:79 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)" #. translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:582 #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:616 msgid "Read more %1$shere%2$s or contact your hosting company in order to increase it." msgstr "Lees %1$s hier%2$s meer, of neem contact op met uw hostingmaatschappij om het te verhogen." #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:578 msgid "Contact your hosting company in order to enable it." msgstr "Neem contact op met uw hosting provider om het in te schakelen." #. translators: %1$s code, %2$s file name #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:570 msgid "Remove %1$s from %2$s file" msgstr "Verwijder %1$s uit %2$s bestand" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:559 #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:565 msgid "Contact your hosting company in order to update it." msgstr "Neem contact op met je hosting provider om het te updaten." #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:555 msgid "Update it to the latest version in order to benefit of all new features and security updates." msgstr "Update naar de nieuwste versie om te genieten van alle nieuwe functies en beveiligingsupdates." #. translators: %1$s plugin name, %2$s version number #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:549 msgid "%1$s needs at least %2$s version" msgstr "%1$s heeft minstens %2$s versie nodig" #. translators: %s recommended memory amount #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:613 msgid "For optimal functioning of our plugins, we suggest setting at least %s of available memory" msgstr "Om de plugins optimaal te laten functioneren, adviseren wij minstens %s beschikbaar geheugen" #. translators: %1$s plugin name, %2$s required memory amount #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:546 msgid "%1$s needs at least %2$s of available memory" msgstr "%1$ss heeft ten minste %2$s beschikbaar geheugen nodig" #. translators: %1$s plugin name, %2$s requirement name #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:543 msgid "%1$s needs %2$s enabled" msgstr "%1$s heeft nodig %2$s ingeschakeld" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:518 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:518 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:27 msgid "YITH System Information" msgstr "YITH Systeem Informatie" #: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:20 msgid "Remove All" msgstr "Allen verwijderen" #: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:19 msgid "Add All" msgstr "Allen toevoegen" #: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:65 msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:137 msgctxt "Button label" msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:97 msgctxt "Plugin FW" msgid "Latest update released on" msgstr "Laatste update uitgebracht op" #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:96 msgctxt "Plugin FW" msgid "View Changelog" msgstr "Bekijk wijzigingenlogboek" #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:63 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed niet werkt. Probeer het later opnieuw." #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:56 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS-fout:" #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:36 msgid "Latest news from YITH Blog" msgstr "Laatste nieuws van YITH Blog" #: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:35 msgid "YITH Latest Updates" msgstr "YITH laatste updates" #: plugin-fw/includes/builders/gutenberg/class-yith-gutenberg.php:156 msgctxt "[gutenberg]: Category Name" msgid "YITH" msgstr "YITH" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:534 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #. Description of the plugin #: init.php msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Subscription</strong></code> allows enabling automatic recurring payments on your products. Once you buy a subscription-based product, the plugin will renew the payment automatically based on your own settings. Perfect for any kind of subscriptions, like magazines, software and so on. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>." msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Subscription</strong></code> laat je automatisch terugkerende betalingen inschakelen voor je producten. Wanneer je een abonnement-gebaseerd product koopt, zal de plugin de betaling automatisch vernieuwen gebaseerd op je eigen instellingen. Ideaal voor elk type abonnement, zoals magazines, software etc. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Verkrijg meer plugins voor je e-commerce winkel op <strong>YITH</strong></a>." #. Author of the plugin #: init.php msgid "YITH" msgstr "YITH" #. Plugin URI of the plugin #: init.php msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-subscription/" msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-subscription/" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:522 msgid "N/A" msgstr "N.v.t" #: plugin-fw/yit-plugin.php:243 msgid "License" msgstr "Licentie" #: plugin-fw/yit-plugin.php:239 msgctxt "Action links" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: plugin-fw/yit-plugin.php:98 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Premium version" msgstr "Premium versie" #: plugin-fw/yit-plugin.php:94 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: plugin-fw/yit-plugin.php:90 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: plugin-fw/yit-plugin.php:86 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Live Demo" msgstr "Live Demo" #: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:106 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:103 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "What we share with others" msgstr "Wat wij delen met anderen" #: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:100 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "Who on our team has access" msgstr "Wie van ons team heeft toegang" #: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:97 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "What we collect and store" msgstr "Wat we verzamelen en bewaren" #: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:93 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "Dit geschreven voorbeeld bevat de basis rondom welke persoonlijke gegevens je winkel mag verzamelen, bewaren en delen, en wie toegang heeft tot deze gegevens. Afhankelijk van welke instellingen zijn ingeschakeld en welke aanvullende plugins worden gebruikt, zal de informatie die wordt gedeeld door je winkel variëren. We raden aan om een advocaat te raadplegen wanneer je besluit je privacy beleid op te stellen." #: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:61 msgctxt "Privacy Policy Guide Title" msgid "YITH Plugins" msgstr "YITH Plugins" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:897 msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s" msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als terugbetaald - PayPal-redencode:%2$s" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:895 msgid "Payment for order %s refunded" msgstr "Betaling voor bestelling %s wordt teruggestort" #. translators: %s: payment status. #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:891 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Betaling %s via IPN." #. translators:Placeholder amount value. #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:839 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "Validatie fout: PayPal bedragen komen niet overeen (bruto %s)." #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:729 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:731 msgid "YSBS - IPN message: recurring_payment_suspended_due_to_max_failed_payment" msgstr "YSBS - IPN bericht: recurring_payment_suspended_due_to_max_failed_payment" #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:719 msgid "YSBS - Subscription cancelled max failed attemps: recurring_payment_suspended_due_to_max_failed_payment" msgstr "YSBS - Abonnement is geannuleerd maximaal aantal gefaalde pogingen: recurring_payment_suspended_due_to_max_failed_payment" #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:501 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:510 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:524 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:581 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:590 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:605 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:648 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:657 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:672 msgid "YSBS - IPN Failed payment" msgstr "YSBS - IPN betaling mislukt" #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:443 msgid "YSBS - Subscription has been suspended because in pending payment for echeck payment type" msgstr "YSBS - Abonnement is geschorst omdat de betaling in behandeling was voor echeck betaaltype" #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:440 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:453 msgid "YSBS - IPN Pending payment for echeck payment type" msgstr "YSBS - IPN betaling in behandeling voor echeck betaalmethode" #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:431 msgid "Paypal echeck payment" msgstr "Paypal echeck betaling" #: includes/gateways/paypal/class-yith-wc-subscription-paypal.php:380 msgid "Subscription %1$s at %2$s" msgstr "Abonnement %1$s om %2$s" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:294 msgid "suspended" msgstr "geschorst" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:293 msgid "expired" msgstr "vervallen" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:292 msgid "cancelled" msgstr "geannuleerd" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:291 msgid "trial" msgstr "test" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:290 msgid "overdue" msgstr "overtijd" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:289 msgid "pending" msgstr "in behandeling" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:288 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:287 msgid "active" msgstr "actief" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:219 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:218 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:217 msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:216 msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:215 msgid "Browser User Agent" msgstr "Browser gebruiker agent" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:214 msgid "IP Address" msgstr "IP Adres" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:213 msgid "Items Purchased" msgstr "Items gekocht" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:212 msgid "Subscription Total" msgstr "Abonnement totaal" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:211 msgid "Subscription Creation Date" msgstr "Aanmaakdatum abonnement" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:210 msgid "Subscription Status" msgstr "Abonnementsstatus" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:209 msgid "Subscription Number" msgstr "Abonnementsnummer" #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:40 #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:55 msgid "Customer Subscriptions" msgstr "Klantenabonnementen" #: views/product/single-product-options.php:63 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: plugin-fw/templates/fields/icons.php:78 msgid "Set Default" msgstr "Op standaard instellen" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:43 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "jaar" msgstr[1] "jaren" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:559 #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:562 msgid "How to install premium version" msgstr "Hoe installeer ik de premium versie" #: templates/admin/metabox/metabox_subscription_action_content.php:27 msgid "Cancel Subscription" msgstr "Annuleer abonnement" #. Author URI of the plugin #: init.php msgid "https://yithemes.com/" msgstr "https://yithemes.com/" #. Plugin Name of the plugin #: init.php msgid "YITH WooCommerce Subscription" msgstr "Compatible met YITH WooCommerce Subscription" #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:138 #: plugin-options/general-options.php:15 msgid "General settings" msgstr "Algemene instellingen" #: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-content-page.php:58 #: plugin-fw/templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:70 #: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:41 msgid "Reset Defaults" msgstr "Reset Standaard instellingen" #: plugin-fw/templates/fields/upload.php:39 msgid "Reset" msgstr "Resetten" #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:54 msgid "Right Sidebar" msgstr "Zijbalk rechts" #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:39 msgid "Left Sidebar" msgstr "Zijbalk links" #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:41 #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:56 msgid "Choose a sidebar" msgstr "Kies een sidebar" #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:23 msgid "Right sidebar" msgstr "Zijbalk rechts" #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:26 #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:29 msgid "No sidebar" msgstr "Geen zijbalk" #: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:20 msgid "Left sidebar" msgstr "Zijbalk links" #: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:35 msgid "Add images" msgstr "Voeg images toe" #: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:34 msgid "Add to gallery" msgstr "Aan galerij toevoegen" #: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:33 msgid "Add Images to Gallery" msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan galerij" #: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:36 msgid "Delete image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:93 msgid "Do you want to remove the custom tab?" msgstr "Wil je dit aangepaste tabblad verwijderen?" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:52 msgid "Add custom product tab" msgstr "Aangepaste product tabblad toevoegen" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:41 #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:82 msgid "Content of the tab. (HTML is supported)" msgstr "Inhoud van het tabblad. (HTML wordt ondersteund)" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:40 #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:81 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17 msgid "Expand all" msgstr "Open allen" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17 msgid "Close all" msgstr "Sluit allen" #: plugin-fw/templates/fields/upload.php:34 #: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-upload.php:37 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:25 #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:68 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: plugin-fw/templates/fields/ajax-products.php:16 msgid "Search for a product..." msgstr "Zoek naar een product..." #: plugin-options/customization-options.php:24 msgid "Product page" msgstr "Productpagina" #: templates/myaccount/view-subscription.php:299 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:96 msgid "Plugins Upgraded" msgstr "Plugins Upgraded" #: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:80 msgid "Plugins Activated" msgstr "Plugins geactiveerd" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1567 msgid "Sorting successful." msgstr "Succesvol gesorteerd." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1566 msgid "Sorry, import is disabled." msgstr "Sorry, importeren is uitgeschakeld." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1565 msgid "The added file is not valid." msgstr "Het toegevoegde bestand is niet geldig." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1564 msgid "An error has occurred during import. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens importeren. Probeer opnieuw." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1563 msgid "Database imported correctly." msgstr "Database juist geïmporteerd." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1561 msgid "Element updated correctly." msgstr "Element juist geüpdatet." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1560 msgid "Element deleted correctly." msgstr "Element juist verwijderd." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1559 msgid "Settings reset" msgstr "Instellingen resetten" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1558 msgid "Settings saved" msgstr "Instellingen opgeslagen" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1557 msgid "The element you have entered already exists. Please, enter another name." msgstr "Het element dat je hebt ingevoerd bestaat al. Voer een andere naam in." #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:261 #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134 #: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet je het zeker?" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:137 #: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:38 msgid "Reset to default" msgstr "Resetten naar standaard" #: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:262 #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134 #: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:14 msgid "If you continue with this action, you will reset all options in this page." msgstr "Als je doorgaat met deze actie, zal je alle opties op deze pagina resetten." #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:127 #: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:29 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:217 msgid "YITH Plugins" msgstr "YITH Plugins" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:89 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin instellingen" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:605 msgid "The changes you have made will be lost if you leave this page." msgstr "Als je deze pagina verlaat zullen alle wijzigingen verloren gaan." #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:34 #: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:76 msgid "Name" msgstr "Name" #: init.php:64 init.php:104 msgid "YITH WooCommerce Subscription is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work." msgstr "YITH WooCommerce Subscription is ingeschakeld, maar werkt niet. Het heeft WooCommerce nodig om te werken." #: init.php:40 msgid "You can't activate the free version of YITH WooCommerce Subscription while you are using the premium one." msgstr "Je kunt de gratis versie van YITH WooCommerce Affiliates niet activeren, terwijl je de premium versie gebruikt." #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:767 msgid "YSBS - IPN subscription cancelled for the order." msgstr "YSBS - IPN abonnement geannuleerd voor de bestelling." #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:341 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:360 #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:391 msgid "IPN subscription payment completed." msgstr "IPN abonnement betaling compleet." #: includes/gateways/paypal/includes/class-ywsbs-paypal-ipn-handler.php:256 msgid "IPN subscription started" msgstr "IPN abonnement gestart" #. translators: placeholder order number. #: includes/gateways/paypal/class-yith-wc-subscription-paypal.php:267 msgid "Order %s" msgstr "Bestelling %s" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:40 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "maand" msgstr[1] "maanden" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:37 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "week" msgstr[1] "weken" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:34 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dag" msgstr[1] "dagen" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:63 #: plugin-options/general-options.php:123 #: plugin-options/general-options.php:152 msgid "months" msgstr "maanden" #: includes/functions-yith-wc-subscription.php:62 #: plugin-options/general-options.php:121 #: plugin-options/general-options.php:150 msgid "days" msgstr "dagen" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:52 msgid "ywsbs_subscription" msgstr "ywsbs_subscription" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:66 msgid "Not found in trash" msgstr "Niet gevonden in prullenbak" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:65 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:63 msgid "Update subscription" msgstr "Abonnement updaten" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:62 msgid "Edit subscription" msgstr "Abonnement bewerken" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:60 #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:61 msgid "Add new subscription" msgstr "Nieuw abonnement toevoegen" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:59 msgid "View subscriptions" msgstr "Bekijk abonnementen" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:58 msgid "All subscriptions" msgstr "Alle abonnementen" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:57 msgid "Parent item:" msgstr "Hoofd item:" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:55 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:54 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: includes/class-yith-wc-subscription.php:311 msgid "A subscription has been removed from your cart. You cannot purchases different subscriptions at the same time." msgstr "Een abonnement is verwijderd uit je winkelwagen. Het is niet mogelijk verschillende abonnementen tegelijkertijd te kopen." #. translators: placeholder is the subscription id. #: includes/legacy/abstract-ywsbs-subscription-order-legacy.php:202 msgid "This order has been created to renew the subscription #%d" msgstr "Deze order is gemaakt om abonnementen te vernieuwen #%d" #: includes/legacy/abstract-ywsbs-subscription-order-legacy.php:169 msgid "Error 404: unable to create the order. Please try again." msgstr "Fout 404: niet in staat een bestelling aan te maken. Probeer opnieuw." #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:134 #: includes/class-ywsbs-subscription-my-account.php:291 #: includes/class-ywsbs-subscription-privacy.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:90 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: views/product/single-product-options.php:33 msgid "Subscription Settings" msgstr "Subscriptie instellingen" #: includes/admin/class-ywsbs-product-post-type-admin.php:65 #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:71 msgid "Create a subscription for this product" msgstr "Creëer een subscriptie voor dit product" #: includes/admin/class-ywsbs-product-post-type-admin.php:64 #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:84 #: includes/class-yith-wc-subscription-admin.php:70 #: includes/class-yith-wc-subscription-install.php:56 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:28 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:53 #: templates/myaccount/view-subscription.php:28 msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:26 #: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:37 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: templates/myaccount/view-subscription.php:172 msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:87 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:30 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:69 msgid "Recurring" msgstr "Terugkerend" #: includes/admin/class-ywsbs-subscription-list-table.php:94 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:33 #: templates/myaccount/my-subscriptions-view.php:84 #: templates/myaccount/view-subscription.php:176 #: templates/myaccount/view-subscription.php:202 #: templates/myaccount/view-subscription.php:239 msgid "Status" msgstr "Status"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.23 | Генерация страницы: 0.04 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка